Ugrás a tartalomhoz

Andorra himnusza

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen VolkovBot (vitalap | szerkesztései) 2010. július 8., 09:43-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól. (Bot: következő módosítása: th:เอลกรันการ์เลมัญ)

Az El Gran Carlemany („A hatalmas Nagy Károly”) Andorra nemzeti himnusza. Szövegét Urgel püspöke, Joan Benlloch i Vivó (1864–1926) írta. Zenéjét Enric Mossèn Marfany Bons atya (1871–1942), Sant Julià de Lòria szülötte szerezte.

Először 1921. szeptember 8-án, Andorra védőszentjének, a Meritxelli Szűz ünnepén adták elő.

Az eredeti szöveg

El gran Carlemany, mon pare
Dels alarbs em deslliurà
I del cel vida em donà
De Meritxell la gran mare.

Princesa nasquí i pubilla
Entre dos nacions, neutral;
Sols resto l'única filla
De l'imperi Carlemany.

Creient i lliure onze segles,
Creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors
I mos prínceps defensors.

A magyar fordítás

Nagy Károly, az apám
Megszabadított a rossz nyelvektől,
És az ég adott nekem életet
Meritxell, a nagy anya által.

Ő hercegnőnek született,
Két nemzet közt pártatlanul.
Az egyetlen még élő leánya
Nagy Károly birodalmának.

Híven és szabadon tizenegy századon át,
Híven és szabadon akarok tovább élni.
Az idősek legyenek irányítóim
S a hercegek védelmezőim.

Hanganyag

Külső hivatkozás

Andorra nemzeti himnusza

  • zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap
  • zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap