Č: razlika između inačica
m r2.7.1) (robot Dodaje: sv:Č |
m Pravopis i gramatika |
||
(Nije prikazano 5 međuinačica 5 suradnika) | |||
Redak 8: | Redak 8: | ||
{| class="wikitable" style="font-size:12pt; font-family:Courier; text-align:center; " |
{| class="wikitable" style="font-size:12pt; font-family:Courier; text-align:center; " |
||
! Znak |
! Znak |
||
! colspan=5 | Standard odnosno kodna stranica |
! colspan=5 | Standard, odnosno kodna stranica |
||
|- |
|- |
||
| || [[YUSCII]] || [[CP852]] || [[CP1250]] || [[ISO 8859-2]] || [[Unicode]] |
| || [[YUSCII]] || [[CP852]] || [[CP1250]] || [[ISO 8859-2]] || [[Unicode]] |
||
Redak 17: | Redak 17: | ||
|} |
|} |
||
== |
== U hrvatskome jeziku == |
||
Označava [[bezvučna postalveolarna afrikata|bezvučni postalveolarni afrikatni]] [[suglasnik]]. U abecedu ga je uveo [[Ljudevit Gaj]] iz [[češki jezik|češkog]], a |
Označava [[bezvučna postalveolarna afrikata|bezvučni postalveolarni afrikatni]] [[suglasnik]]. U abecedu ga je uveo [[Ljudevit Gaj]] iz [[češki jezik|češkog]], a njime se koristi i u abecedama [[slovenski jezik|slovenskog]], [[slovački jezik|slovačkog]], [[litvanski jezik|litvanskog]], [[latvijski jezik|latvijskog]], [[srpski jezik|srpskog]] i [[bošnjački jezik|bošnjačkog]]. |
||
Mnogi izvorni govornici hrvatskog (osobito u [[kajkavsko narječje|kajkavskom]] i u urbanim sredinama) ne razlikuju alveopalatalno /č/ i palatalno /ć/ i moraju korištenje tih glasova svjesno naučiti. Zbog toga značajan dio hrvatskih [[pravopis]]nih priručnika zauzimaju napomene o korištenju tih dvaju glasova. |
Mnogi izvorni govornici hrvatskog (osobito u [[kajkavsko narječje|kajkavskom]] i u urbanim sredinama) ne razlikuju alveopalatalno /č/ i palatalno /ć/ i moraju korištenje tih glasova svjesno naučiti. Zbog toga značajan dio hrvatskih [[pravopis]]nih priručnika zauzimaju napomene o korištenju tih dvaju glasova. |
||
=== Pravila === |
=== Pravila === |
||
'''1.''' dolazi u riječima kojima postanak nije vidljiv: |
'''1.''' dolazi u riječima u kojima njegov postanak nije vidljiv: |
||
''bačva, bič, račun, čaša, točka, večer, vrč, pčela, ključ, dapače, drač, hlače, lopoč, Beč…'' |
''bačva, bič, račun, čaša, točka, večer, vrč, pčela, ključ, dapače, drač, hlače, lopoč, Beč…'' |
||
'''2.''' u oblicima i izvedenicama prema osnovnom ''k'' |
'''2.''' u oblicima i izvedenicama prema osnovnom ''k'' ili ''c'': |
||
''jak |
''jak jači; zec zeče, zečji; stric stričev'' |
||
Iznimke: ''liješće, triješće, plješćem, pritišćem, stišćem'' |
|||
'''3.''' u sufiksima: |
'''3.''' u sufiksima: |
||
-ač |
-ač ''igrač'' |
||
-ača |
-ača ''jabukovača'' |
||
-čica |
-čica ''grančica'' |
||
-čina |
-čina ''cjevčina'' |
||
-čić |
-čić ''kamenčić'' |
||
-če |
-če ''pastirče'' (samo za živo) |
||
-ič |
-ič ''vodič, branič, gonič'' (danas neplodan sufiks) |
||
-ičar |
-ičar ''antologičar'' |
||
-ički |
-ički ''tehnički'' |
||
'''4.''' |
'''4.''' u slovenskim, [[Ruski jezik|ruskim]], [[Bugarski jezik|bugarskim]], češkim i slovačkim prezimenima |
||
''Oton Župančič, Lav Nikolajevič Tolstoj, Miletič, Belič, Palkovič'' |
''Oton Župančič, Lav Nikolajevič Tolstoj, Miletič, Belič, Palkovič'' |
||
'''5.''' |
'''5.''' u [[Anglizam|anglizmima]] i talijanizmima |
||
''čizburger'', ''kapučino'' |
''čizburger'', ''kapučino'' |
||
Redak 66: | Redak 66: | ||
[[Kategorija:Abeceda]] |
[[Kategorija:Abeceda]] |
||
[[ar:Č]] |
|||
[[be-x-old:Č]] |
|||
[[br:Č]] |
|||
[[bs:Č]] |
|||
[[cs:Č]] |
|||
[[de:Č]] |
|||
[[en:Č]] |
|||
[[eo:Č]] |
|||
[[et:Č]] |
|||
[[fi:Č]] |
|||
[[fr:Č]] |
|||
[[hu:Č]] |
|||
[[it:Č]] |
|||
[[ja:Č]] |
|||
[[ka:Č]] |
|||
[[ko:Č]] |
|||
[[lt:Č]] |
|||
[[lv:Č]] |
|||
[[mk:Č (Латиница)]] |
|||
[[nl:Č]] |
|||
[[no:Č]] |
|||
[[pl:Č]] |
|||
[[pt:Č]] |
|||
[[ru:Č]] |
|||
[[se:Č]] |
|||
[[sh:Č]] |
|||
[[sk:Č]] |
|||
[[sl:Č]] |
|||
[[sr:Č (слово латинице)]] |
|||
[[sv:Č]] |
|||
[[uk:Č]] |
|||
[[vep:Č]] |
|||
[[zh:Č]] |
Posljednja izmjena od 23. prosinca 2021. u 22:14
Hrvatska abeceda | |||||
---|---|---|---|---|---|
Aa | Bb | Cc | Čč | Ćć | |
Dd | DŽdž | Đđ | Ee | Ff | |
Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | |
Ll | LJlj | Mm | Nn | NJnj | |
Oo | Pp | Rr | Ss | Šš | |
Tt | Uu | Vv | Zz | Žž |
Č je 4. slovo hrvatske abecede.
Znak | Standard, odnosno kodna stranica | ||||
---|---|---|---|---|---|
YUSCII | CP852 | CP1250 | ISO 8859-2 | Unicode | |
Č | 94 | 172 | 200 | 200 | U+010C |
č | 126 | 159 | 232 | 232 | U+010D |
Označava bezvučni postalveolarni afrikatni suglasnik. U abecedu ga je uveo Ljudevit Gaj iz češkog, a njime se koristi i u abecedama slovenskog, slovačkog, litvanskog, latvijskog, srpskog i bošnjačkog.
Mnogi izvorni govornici hrvatskog (osobito u kajkavskom i u urbanim sredinama) ne razlikuju alveopalatalno /č/ i palatalno /ć/ i moraju korištenje tih glasova svjesno naučiti. Zbog toga značajan dio hrvatskih pravopisnih priručnika zauzimaju napomene o korištenju tih dvaju glasova.
1. dolazi u riječima u kojima njegov postanak nije vidljiv:
bačva, bič, račun, čaša, točka, večer, vrč, pčela, ključ, dapače, drač, hlače, lopoč, Beč…
2. u oblicima i izvedenicama prema osnovnom k ili c:
jak jači; zec zeče, zečji; stric stričev
Iznimke: liješće, triješće, plješćem, pritišćem, stišćem
3. u sufiksima:
-ač igrač
-ača jabukovača
-čica grančica
-čina cjevčina
-čić kamenčić
-če pastirče (samo za živo)
-ič vodič, branič, gonič (danas neplodan sufiks)
-ičar antologičar
-ički tehnički
4. u slovenskim, ruskim, bugarskim, češkim i slovačkim prezimenima
Oton Župančič, Lav Nikolajevič Tolstoj, Miletič, Belič, Palkovič
5. u anglizmima i talijanizmima
čizburger, kapučino