Prijeđi na sadržaj

Hel: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
ArthurBot (razgovor | doprinosi)
m robot Dodaje: is:Hel; kozmetičke promjene
naselje u Poljskoj
 
(Nije prikazano 13 međuinačica 10 suradnika)
Redak 1: Redak 1:
{{dz|[[Hel (Poljska)]]|naselje u [[Poljska|Poljskoj]]}}
[[Datoteka:Hel.jpg|mini|'''Hel'''<br /><small>(Tara Ryzebol)</small>]]
[[Datoteka:Hel.jpg|mini|'''Hel'''<br /><small>(Tara Ryzebol)</small>]]
'''Hel''' je u [[Germanska mitologija|Germanskoj mitologiji]] božica i kraljica [[Helheim]]a, germanskog podzemlja.
'''Hel''' je u [[Germanska mitologija|Germanskoj mitologiji]] božica i kraljica [[Helheim]]a, germanskog podzemlja.
Redak 4: Redak 5:
U [[Gylfaginning]]u, opisana je kao [[Loki]]eva i [[Angrboða|Angrboðina]] kćer i [[Fenrir]]ova i [[Jörmungandr]]ova ([[morska zmija]]) sestra. Iako je njen otac bog, a ujedno i div kao i njena majka, i ona je isto div, ali također ujedno i božica.
U [[Gylfaginning]]u, opisana je kao [[Loki]]eva i [[Angrboða|Angrboðina]] kćer i [[Fenrir]]ova i [[Jörmungandr]]ova ([[morska zmija]]) sestra. Iako je njen otac bog, a ujedno i div kao i njena majka, i ona je isto div, ali također ujedno i božica.


Kad je [[Odin]] postao svjestan postaojanje [[Loki]]eve djece progano ih je. Hel je poslao u podzemlje gdje će vladati svima u [[Germanska kozmologija|devet svjetova]] koji se umrli nečasno (od starosti ili od bolesti). Njeni posjedi opisani su ovako:
Kad je [[Odin]] postao svjestan postojanja [[Loki]]jeve djece, prognao ih je. Hel je poslao u podzemlje gdje će vladati svima u [[Germanska kozmologija|devet svjetova]] koji su umrli nečasno (od starosti ili od bolesti). Njeni posjedi opisani su ovako:


{| cellpadding="5"
{| cellpadding="5"
Redak 10: Redak 11:
''Hon á þar mikla bólstaði ok eru garðar hennar forkunnar hávir ok grindr stórar. Éljúðnir heitir salr hennar, Hungr diskr hennar, Sultr knífr hennar, Ganglati þrællinn, Ganglöt ambátt, Fallandaforað þresköldr hennar er inn gengr, Kör sæing, Blíkjandaböl ársali hennar. Hon er blá hálf en hálf með hörundarlit, því er hon auðkend ok heldr gnúpleit ok grimmlig.''
''Hon á þar mikla bólstaði ok eru garðar hennar forkunnar hávir ok grindr stórar. Éljúðnir heitir salr hennar, Hungr diskr hennar, Sultr knífr hennar, Ganglati þrællinn, Ganglöt ambátt, Fallandaforað þresköldr hennar er inn gengr, Kör sæing, Blíkjandaböl ársali hennar. Hon er blá hálf en hálf með hörundarlit, því er hon auðkend ok heldr gnúpleit ok grimmlig.''
|
|
Ima velike posjede tamo; njeni zidovi su visoki a vrata velika. Njen dvor je zvan ''Sleet-Cold''; njeno jelo, ''Glad''; ''Famine'' je njen nož; ''Idler'', njen batler; ''Sloven'', njen čistać; ''Pit of Stumbling'', njen trezor mrtvih, u koji netko uđe; ''Bolest'', njen krevet; ''Gleaming Bale'', njene plahte. Ona je polu plavo-crna i polu koža-bojana (po čemu je lako prepoznatljiva), i niska i opaka.
Ima velike posjede tamo; njeni zidovi su visoki a vrata velika. Njen dvor je zvan ''Sleet-Cold''; njeno jelo, ''Glad''; ''Famine'' je njen nož; ''Idler'', njen batler; ''Sloven'', njen čistač; ''Pit of Stumbling'', njen trezor mrtvih, u koji netko uđe; ''Bolest'', njen krevet; ''Gleaming Bale'', njene plahte. Ona je poluplavo-crna i polukoža-bojana (po čemu je lako prepoznatljiva), i niska i opaka.
|}
|}


Redak 19: Redak 20:
''En þat er at segja frá Hermóði at hann reið níu nætr døkkva dala ok djúpa svá at hann sá ekki fyrr en hann kom til árinnar Gjallar ok reið á Gjallarbrúna. Hon er þökt lýsigulli. Móðguðr er nefnd mær sú er gætir brúarinnar.''
''En þat er at segja frá Hermóði at hann reið níu nætr døkkva dala ok djúpa svá at hann sá ekki fyrr en hann kom til árinnar Gjallar ok reið á Gjallarbrúna. Hon er þökt lýsigulli. Móðguðr er nefnd mær sú er gætir brúarinnar.''
|
|
Sada ovo treba biti rečeno uključujući ''Hermóðra'', da je jahao devet noći kroz tunele mračne i duboke, tako da ne vidi before prije nego dođe do ''rijeke Gjöll'' (ili ''Gjallar-rijeka'') i zajaše na ''Gjöll-Mostu'' (ili ''Gjallar-most''); koji most sa zlatom obložen je. ''Móðguðr'' je naziv djeve čuvarice, čuvarice mosta.
Sada ovo treba biti rečeno uključujući ''Hermóðra'', da je jahao devet noći kroz tunele mračne i duboke, tako da ne vidi prije nego dođe do ''rijeke Gjöll'' (ili ''Gjallar-rijeka'') i zajaše na ''Gjöll-Mostu'' (ili ''Gjallar-most''); koji most zlatom obložen je. ''Móðguðr'' je naziv djeve čuvarice, čuvarice mosta.
|}
|}


[[Kategorija:Nordijska mitologija]]
[[Kategorija:Nordijska mitologija]]

[[ar:هيل (ميثولوجيا نوردية)]]
[[bg:Хел]]
[[ca:Hela]]
[[cs:Hel (bohyně)]]
[[da:Hel (Lokes datter)]]
[[de:Hel (Mythologie)]]
[[el:Χελ]]
[[en:Hel (being)]]
[[eo:Hel (mitologio)]]
[[es:Hela]]
[[et:Hel]]
[[fi:Hel]]
[[fr:Hel (déesse)]]
[[gl:Hela]]
[[is:Hel]]
[[it:Hel (divinità)]]
[[ja:ヘル]]
[[ko:헬]]
[[lt:Helė]]
[[lv:Hēla (mītiska būtne)]]
[[nl:Hel (godin)]]
[[nn:Hel]]
[[no:Hel (underverdenens herskerinne)]]
[[pl:Hel (bogini)]]
[[pt:Hela]]
[[ro:Hel (zeu)]]
[[ru:Хель]]
[[sh:Hella]]
[[simple:Hel (goddess)]]
[[sr:Хел]]
[[sv:Hel]]
[[th:เฮล]]
[[uk:Хель]]
[[vi:Hel (thần thoại)]]

Posljednja izmjena od 19. veljače 2021. u 14:13

Ovo je glavno značenje pojma Hel. Za naselje u Poljskoj pogledajte Hel (Poljska).
Hel
(Tara Ryzebol)

Hel je u Germanskoj mitologiji božica i kraljica Helheima, germanskog podzemlja.

U Gylfaginningu, opisana je kao Lokieva i Angrboðina kćer i Fenrirova i Jörmungandrova (morska zmija) sestra. Iako je njen otac bog, a ujedno i div kao i njena majka, i ona je isto div, ali također ujedno i božica.

Kad je Odin postao svjestan postojanja Lokijeve djece, prognao ih je. Hel je poslao u podzemlje gdje će vladati svima u devet svjetova koji su umrli nečasno (od starosti ili od bolesti). Njeni posjedi opisani su ovako:

Hon á þar mikla bólstaði ok eru garðar hennar forkunnar hávir ok grindr stórar. Éljúðnir heitir salr hennar, Hungr diskr hennar, Sultr knífr hennar, Ganglati þrællinn, Ganglöt ambátt, Fallandaforað þresköldr hennar er inn gengr, Kör sæing, Blíkjandaböl ársali hennar. Hon er blá hálf en hálf með hörundarlit, því er hon auðkend ok heldr gnúpleit ok grimmlig.

Ima velike posjede tamo; njeni zidovi su visoki a vrata velika. Njen dvor je zvan Sleet-Cold; njeno jelo, Glad; Famine je njen nož; Idler, njen batler; Sloven, njen čistač; Pit of Stumbling, njen trezor mrtvih, u koji netko uđe; Bolest, njen krevet; Gleaming Bale, njene plahte. Ona je poluplavo-crna i polukoža-bojana (po čemu je lako prepoznatljiva), i niska i opaka.

Kasnije je opisano kako Hermóðr pokušava uzeti Baldrovu dušu od Hel:

En þat er at segja frá Hermóði at hann reið níu nætr døkkva dala ok djúpa svá at hann sá ekki fyrr en hann kom til árinnar Gjallar ok reið á Gjallarbrúna. Hon er þökt lýsigulli. Móðguðr er nefnd mær sú er gætir brúarinnar.

Sada ovo treba biti rečeno uključujući Hermóðra, da je jahao devet noći kroz tunele mračne i duboke, tako da ne vidi prije nego dođe do rijeke Gjöll (ili Gjallar-rijeka) i zajaše na Gjöll-Mostu (ili Gjallar-most); koji most zlatom obložen je. Móðguðr je naziv djeve čuvarice, čuvarice mosta.