לדלג לתוכן

האן קאנג – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: \1\2\3, תוכנ\1ת, \1, תשבחות, אירוע
מ ←‏ביוגרפיה: קישורים פנימיים
שורה 7: שורה 7:
האן מדגישה בראיונות שהיא החלה לכתוב בשנה הראשונה בה הנשיא בדרום קוריאה נבחר על ידי אזרחים ולא על ידי הצבא מאז המהפכה הצבאית של [[פארק צ'ונגהי]] ב-1961{{הערה|שם=הערה מספר 20171129065628:0}}{{הערה|שם=הערה מספר 20171129065628:1|{{קישור כללי|כתובת=http://www.thewhitereview.org/feature/interview-with-han-kang/|כותרת=Interview with Han Kang - The White ReviewThe White Review|אתר=www.thewhitereview.org|שפה=en-US|תאריך_וידוא=2017-11-24}}}} והמצב הפוליטי החדש מאפשר לה ולסופרים דרום קוראנים נוספים לייצר כתיבה מסוג חדש. בתחילת שנות השלושים לחייה היא סבלה מכאבים בלי מוסברים בידיים שגרמו לה סבל רב. במשך שלוש שנים היא כתבה רק על ידי הקשה עם עט על המקלדת{{הערה|שם=הערה מספר 20171129065628:0|{{Cite news|url=http://www.theguardian.com/books/2016/feb/05/han-kang-interview-writing-massacre|title=Han Kang: ‘Writing about a massacre was a struggle. I’m a person who feels pain when you throw meat on a fire’|last=Armitstead|first=Interview by Claire|date=2016-02-05|newspaper=The Guardian|language=en-GB|issn=0261-3077|access-date=2017-11-24}}}}.
האן מדגישה בראיונות שהיא החלה לכתוב בשנה הראשונה בה הנשיא בדרום קוריאה נבחר על ידי אזרחים ולא על ידי הצבא מאז המהפכה הצבאית של [[פארק צ'ונגהי]] ב-1961{{הערה|שם=הערה מספר 20171129065628:0}}{{הערה|שם=הערה מספר 20171129065628:1|{{קישור כללי|כתובת=http://www.thewhitereview.org/feature/interview-with-han-kang/|כותרת=Interview with Han Kang - The White ReviewThe White Review|אתר=www.thewhitereview.org|שפה=en-US|תאריך_וידוא=2017-11-24}}}} והמצב הפוליטי החדש מאפשר לה ולסופרים דרום קוראנים נוספים לייצר כתיבה מסוג חדש. בתחילת שנות השלושים לחייה היא סבלה מכאבים בלי מוסברים בידיים שגרמו לה סבל רב. במשך שלוש שנים היא כתבה רק על ידי הקשה עם עט על המקלדת{{הערה|שם=הערה מספר 20171129065628:0|{{Cite news|url=http://www.theguardian.com/books/2016/feb/05/han-kang-interview-writing-massacre|title=Han Kang: ‘Writing about a massacre was a struggle. I’m a person who feels pain when you throw meat on a fire’|last=Armitstead|first=Interview by Claire|date=2016-02-05|newspaper=The Guardian|language=en-GB|issn=0261-3077|access-date=2017-11-24}}}}.


 בשנת 1998 השתתפה האן קאנג בתוכנית כתיבה בינלאומית ב[[אוניברסיטת איווה]] במשך שלושה חודשים בהמועצה הקוריאנית לאומנויות.{{הערה|{{קישור כללי|כתובת=http://www.han-kang.net/#|הכותב=|כותרת=האתר הרשמי של האן קאנג|אתר=|תאריך=}}}}
 בשנת 1998 השתתפה האן קאנג ב[[תוכנית הכתיבה הבינלאומית]] ב[[אוניברסיטת איווה]] במשך שלושה חודשים בהמועצה הקוריאנית לאומנויות.{{הערה|{{קישור כללי|כתובת=http://www.han-kang.net/#|הכותב=|כותרת=האתר הרשמי של האן קאנג|אתר=|תאריך=}}}}


ספרה המפורסם ביותר הוא "הצמחונית" (אנגלית: ,The Vegetarian קוריאנית: 채식주의자), שיצא לאור בשנת 2007. הספר מספר על אישה "רגילה" ששמה יונג הי שמחליטה להיות צמחונית. היא רואה ב[[צמחונות]] דרך להימנע מלעשות רע, ולטהר את עצמה. לדעתה אכילת בשר מסמלת את האלימות של בני האדם. יונג הי, מתחילה להזדהות כצמח, להפסיק לאכול בכלל ואחר כך גם לנסות לצאת מגבולות הגוף הגשמי שלה ולהפוך לעץ. חלק מההשראה של האן קאנג לכתיבת הספר הוא משפט של יי סאנג, משורר קוריאני{{הערה|{{קישור כללי|כתובת=https://www.nytimes.com/2016/02/03/books/the-vegetarian-a-surreal-south-korean-novel.html|הכותב=|כותרת=כתבה מתוך הניו יורק טיימס - ‘The Vegetarian,’ a Surreal South Korean Novel|אתר=|תאריך=}}}}:
ספרה המפורסם ביותר הוא "הצמחונית" (אנגלית: ,The Vegetarian קוריאנית: 채식주의자), שיצא לאור בשנת 2007. הספר מספר על אישה "רגילה" ששמה יונג הי שמחליטה להיות צמחונית. היא רואה ב[[צמחונות]] דרך להימנע מלעשות רע, ולטהר את עצמה. לדעתה אכילת בשר מסמלת את האלימות של בני האדם. יונג הי, מתחילה להזדהות כצמח, להפסיק לאכול בכלל ואחר כך גם לנסות לצאת מגבולות הגוף הגשמי שלה ולהפוך לעץ. חלק מההשראה של האן קאנג לכתיבת הספר הוא משפט של יי סאנג, משורר קוריאני{{הערה|{{קישור כללי|כתובת=https://www.nytimes.com/2016/02/03/books/the-vegetarian-a-surreal-south-korean-novel.html|הכותב=|כותרת=כתבה מתוך הניו יורק טיימס - ‘The Vegetarian,’ a Surreal South Korean Novel|אתר=|תאריך=}}}}:

גרסה מ־09:39, 27 בינואר 2018

האן קאנג (27 בנובמבר 1970; קוריאנית: 한강) היא משוררת וסופרת דרום קוריאנית. ספרה המפורסם ביותר הוא "הצמחונית", אשר תורגם לשפות רבות וזכה בפרס בוקר הבינלאומי ביחד עם מתרגמת הספר מקוראנית דבורה סמית'.

ביוגרפיה

האן קאנג נולדה ב-1970 בקוואנגג'ו, קוריאה הדרומית. כשהייתה בת 10 עברה עם משפחתה לסיאול, בירת קוריאה הדרומית ושם גדלה. להאן שלושה אחים[1]. כבר בגיל 14 ידעה שתרצה להיות סופרת. מיד עם סיום לימודי התיכון החלה ללמוד ספרות קוריאנית עכשווית באוניברסיטת יונסי. ב-1993 היא פרסמה את שירים וסיפורים קצרים ראשונים אינטרוספקטיביים שזכו לתשבחות ופרסים. היא המשיכה בהתבוננות הפנימית ואף פנתה לבודהיזם. בחורף 1994 פרסמה האן קאנג את הסיפור הקצר, "Red Anchor" (עוגן אדום) וזכתה בפרס בתחרות הספרות  'Seoul Shinmun Spring Literary Contest' וב-1995 פרסמה את אסופת סיפורים קצרים ראשונה בשם Yeosu[2].

האן מדגישה בראיונות שהיא החלה לכתוב בשנה הראשונה בה הנשיא בדרום קוריאה נבחר על ידי אזרחים ולא על ידי הצבא מאז המהפכה הצבאית של פארק צ'ונגהי ב-1961[3][4] והמצב הפוליטי החדש מאפשר לה ולסופרים דרום קוראנים נוספים לייצר כתיבה מסוג חדש. בתחילת שנות השלושים לחייה היא סבלה מכאבים בלי מוסברים בידיים שגרמו לה סבל רב. במשך שלוש שנים היא כתבה רק על ידי הקשה עם עט על המקלדת[3].

 בשנת 1998 השתתפה האן קאנג בתוכנית הכתיבה הבינלאומית באוניברסיטת איווה במשך שלושה חודשים בהמועצה הקוריאנית לאומנויות.[5]

ספרה המפורסם ביותר הוא "הצמחונית" (אנגלית: ,The Vegetarian קוריאנית: 채식주의자), שיצא לאור בשנת 2007. הספר מספר על אישה "רגילה" ששמה יונג הי שמחליטה להיות צמחונית. היא רואה בצמחונות דרך להימנע מלעשות רע, ולטהר את עצמה. לדעתה אכילת בשר מסמלת את האלימות של בני האדם. יונג הי, מתחילה להזדהות כצמח, להפסיק לאכול בכלל ואחר כך גם לנסות לצאת מגבולות הגוף הגשמי שלה ולהפוך לעץ. חלק מההשראה של האן קאנג לכתיבת הספר הוא משפט של יי סאנג, משורר קוריאני[6]:

אני מאמין שבני אדם צריכים להיות צמחים

"הצמחונית" תורגם לשפות רבות, וזהו הספר היחיד של האן קאנג שתורגם לעברית (בהוצאת סאגה), עובד לסרט קולנוע ,זכה בפרס הבוקר הבינלאומי נבחר על ידי הניו יורק טיימס לאחד מעשרת הספרים הטובים לשנת 2016.[7]

האן מציינת את התקוממות קוואנגג'ו כאירוע מכונן בחיי משפחתה ושהשפיעה עמוקות גם על יצירתה. במאי 1980, סטודנטים ואזרחים יצאו לרחובות במחאה של המשטר הצבאי מאז עלייתו לשלטון של הנשיא Chun Doo-hwan[8]. המהומות דוכאו על ידי הצבא ביד קשה ומאות אזרחים נהרגו. משפחה של האן עזבה את העיר כשנה לפני פרוץ ההתקוממות. הוריה של האן הרגישו "אשמת ניצולים"[4]. ספרה Human Acts (מעשיים של בני אדם) נפתח בתיאור ההתקוממות[3].

האן קאנג הגיעה ממשפחה ספרותית, אביה ואחיה עסקו בספרות והיא הייתה מוקפת בספרים מאז היותה ילדה קטנה.

כיום האן קאנג נשואה לפרופסור קיו הי, מבקר אומנות ויש לה בן.

היא מלמדת כתיבה יצירתית במכון לאומנויות בסיאול, וכותבת סיפורים ורומנים.[9]

יצרתה

ספרים

  • Black Deer 1998
  •  Your Cold Hands 2002
  • הצמחונית 2007
  • Breath Fighting2010
  •  Greek Lessons 2011
  • Human Acts 2014
  • The White Book 2016

שירים

  • Winter In Seoul 1993
  •  I put the evening in the drawer 2013

סיפורים קצרים

  • Red Anchor 1994
  • Yeosu 1995
  • Fruits of My Woman 2000
  •  Fire Salamander 2012

פרסים

  • 1999 - The 25th Korean Novel Award – עבור הנובלה "Baby Buddha" .
  • 2000 - Today’s Young Artist Award מ - Culture Ministry Korea .
  • 2005 - YiSang Literary Award  עבור  “Mongol Spot'”.
  • 2010 - Dongri Literary Award  עבור  "The Wind is Blowing".
  • 2014 - Manhae literary prize עבור הרומן "Human acts".
  • 2015 - Hwang Sun-won literary award עבור הנובלה "While One Snowflake Melts".
  • 2016 -  הבוקר הבינלאומי עבור הרומן "הצמחונית" ביחד עם המתרגמת דבורה סמית'.

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא האן קאנג בוויקישיתוף

הערות שוליים

  1. ^ 960205 אתר קוריאני
  2. ^ Herald, The Korea (2016-05-17). "Han Kang wins Booker award" (באנגלית). נבדק ב-2017-11-24.
  3. ^ 1 2 3 Armitstead, Interview by Claire (2016-02-05). "Han Kang: 'Writing about a massacre was a struggle. I'm a person who feels pain when you throw meat on a fire'". The Guardian (באנגלית בריטית). ISSN 0261-3077. נבדק ב-2017-11-24.
  4. ^ 1 2 Interview with Han Kang - The White ReviewThe White Review, www.thewhitereview.org (באנגלית אמריקאית)
  5. ^ האתר הרשמי של האן קאנג
  6. ^ כתבה מתוך הניו יורק טיימס - ‘The Vegetarian,’ a Surreal South Korean Novel
  7. ^ כתבה מתוך הניו יורק טיימס - 10 הספרים הטובים של 2016
  8. ^ "Gwangju Massacre in South Korea". ThoughtCo. נבדק ב-2017-11-24.
  9. ^ %EC%B1%84%EC%8B%9D%EC%A3%BC%EC%9D%98%EC%9E%90/ Korean Literature in translation