המנון סומלילנד
אורך ימים בשלום (בסומלית: Samo ku waar; בערבית: حياة طويلة مع السلام) הוא ההמנון הלאומי של סומלילנד, מדינה בלתי מוכרת המוכרת בקרב הקהילה הבין-לאומית כאזור אוטונומי של סומליה.[1]
מדינה | סומלילנד |
---|---|
שפה | סומלית |
מילים | חסן שייח מומין |
לחן | חסן שייח מומין |
תאריך מעמד רשמי | 1997 |
ⓘⒾ | |
היסטוריה
עריכהבין 26 ביוני 1960 ועד 1 ביולי 1960, כאשר התמזגה לרפובליקה הסומלית, השתמשה מדינת סומלילנד הקצרה בהלחנה שנכתבה על ידי מוזיקאים מקומיים והועתקה על ידי מנצח תזמורת צבאית בריטית על ידי ר.אי.ווי מיצ'ל. ההמנון נכתב ונלחן על ידי חסן שייח מומין, מחזאי ומלחין סומלי מוכר. ההמנון אומץ בשנת 1997 ומולחן בשפה הסומלית.
מילים
עריכהבעברית:
אורך ימים בשלום, אורך ימים בשלום, אורך ימים בשלום
לדגל המעופף גבוה בשחקים, המביא יופי לארצנו
אורך ימים בשלום והערכה
אנו מברכים אותך בשמחה, אורך ימים ושלום
אנו מברכים אותך בזיכרון הגיבורים שהקריבו את חייהם
עבור לאומיות סומלילנד
עבור דגל הניצחון: סמל התחייה
עבור החוקה הנאמנה
אנו מברכים אותך באחדות, אחווה, ריבונות ומוסלמיות
אורך ימים בשלום, אורך ימים בשלום, אורך ימים בשלום
בסומלית:
Samo ku waar, samo ku waar
Samo ku waar, samo ku waar
Sarreeye calanka sudhan Bilay dhulkiisa
Samo ku waar Iyo bogaadin sugan
Hambalyo suubban kugu salaannee, Saamo ku waar
Hambalyo suubban kugu salaannee, Saamo ku waar
Geesiyaashii naftooda u sadqeeyay, Qarannimada Soomaaliland
Geesiyaashii naftooda u sadqeeyay, Qarannimada Soomaaliland
Xuskooda dhowrsan kugu salaannee, samo ku waar
Xuskooda dhowrsan kugu salaannee, samo ku waar
Guulside xambaarsan, Soo noqoshadiisa
Guulside xanbaarsan, soo noqoshadiisa
Kalsooniduu mutaystayee dastuurka
Kugu salanee, kugu salanee
Midnimo walaalnimo Goobanimo Midnimo walaalnimo Goobanimo
Islaanimo kugu salaanee samow samidiyo
Islaanimo kugu salaanee samow samidiyo
Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland
Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland
Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland
Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland
בערבית:
حياة طويلة مع السلام, حياة طويلة مع السلام
حياة طويلة مع السلام, حياة طويلة مع السلام
إلى العلم العالي
يجلب الجمال لأرضنا
حياة طويلة مع السلام، والاعجاب
نحييكم بفرح، حياة طويلة مع السلام
نحييكم بفرح، حياة طويلة مع السلام
الأبطال الذين ضحوا بحياتهم، لأمة أرض الصومال
الأبطال الذين ضحوا بحياتهم، لأمة أرض الصومال
نحييكم مع الذاكرة، حياة طويلة مع السلام
نحييكم مع الذاكرة، حياة طويلة مع السلام
وعودة حامل النجاح
وعودة حامل النجاح
لرمز النهضة
للدستور الموثوق
نحييكم بالوحدة الاخوان
نحييكم بالوحدة الاخوان
السيادة والإسلام
السيادة والإسلام
حياة طويلة مع السلام، حياة طويلة مع السلام، أرض الصومال
حياة طويلة مع السلام، حياة طويلة مع السلام، أرض الصومال
حياة طويلة مع السلام، حياة طويلة مع السلام، أرض الصومال
حياة طويلة مع السلام، حياة طويلة مع السلام، أرض
الصومال!
הערות שוליים
עריכה- ^ אלכסיי יולנן, תחרות כוחות חיצונית בקרן אפריקה, The RUSI Journal 166, 2021-11-10, עמ' 74–82 doi: 10.1080/03071847.2022.2041079