כתבי אוגרית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תיקון לשוני קל ערך
Toraumada (שיחה | תרומות)
←‏חשיבות הכתבים: שינוי לשוני קל ערך
שורה 70:
 
== חשיבות הכתבים ==
הלוחות שימשו חוקרי ה[[תנ"ך]] להבהרת טקסטים [[עברית מקראית|עבריים מקראיים]] וחשפו הקבלות רבות, תרבותיות, דתיות ולשוניות, בין [[ארץ ישראל בעת העתיקה|ישראל ויהודה הקדומות]] לתרבויות השכנות.<ref>{{Cite journal|last=Greenstein|first=Edward L.|date=November 2010|title=Texts from Ugarit Solve Biblical Puzzles|url=http://www.bib-arch.org/bar/article.asp?PubID=BSBA&Volume=36&Issue=6&ArticleID=5|journal=Biblical Archaeology Review|language=en|volume=36|issue=6|pages=48–53, 70|access-date=22 April 2017}}</ref> הלוחות חושפים הקבלות למנהגים ה[[שנים עשר שבטי ישראל|ישראלים]] המתוארים במקרא; לדוגמה, הענקת לבן הבכור חלק גדול יותר מהירושה לבן הבכור, [[ייבום]] ו[[פדיון הבן]] היו מנהגים נפוצים גם בקרב האוגריתים.{{Sfn|Schniedewind|Hunt|2007|pp=28–30}} רשימות מסוימות הקשורות בחקלאות<ref>UT 2013</ref> ובמרעה<ref>UT 2018</ref> הושוו לפקידים המלכותיים של [[דוד המלך]] המפורטים ב[[דברי הימים]] ({{תנ"ך|דברי הימים א|כז|כו|כח|ללא=ספר}} ו{{תנ"ך|דברי הימים א|כז|כט|לא|ללא=פרק|קצר=כן}}).<ref>{{צ-ספר|מחבר=[[כורש גורדון|Cyrus H. Gordon]]|שם=Ugaritic Textbook|מו"ל=Pontifical Biblical Institute|שנת הוצאה=1965|עמ=280|קישור=https://archive.org/details/ugaritictextbook0000gord_c0w8}}</ref>
 
ייחודיים בין הטקסטים האוגריתיים הם הכתבים ה[[אקרוסטיכון|אקרוסטיכונים]] ה[[אלפבית]]יים הקדומים ביותר הידועים, רשימות אותיות בכתב יתדות אלפביתי, שבהן ניתן לראות לא רק את הסדר הקאנוני של הכתב [[הכתב העברי הקדום|העברי]]־[[כתב פיניקי|פיניקי]], אלא גם השמות המסורתיים לאותיות האלפבית.{{הערה|שם=Demsky}}