התנ"ך העברי משטוטגרט – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Toraumada (שיחה | תרומות)
Toraumada (שיחה | תרומות)
שורה 21:
ב. מנגנון חילופי הנוסח הורחב משמעותית, וכלל גם הצעות רבות לתיקון הנוסח.
ג. נוספו הערות [[מסורה|המסורה הקטנה]].
החוקרים [[אלברכט אלט]] (Albrecht Alt), [[אוטו אייספלדט|אוטו אייספלט]] (Otto Eissfeldt) ו[[פאול קאלה|פאול קלה]] (Paul Kahle) היו מעורבים גם הם בהפקת המהדורה, אלא שהמוניטין של קיטל האפיל עליהם והמהדורה נקראה על שמו "תנ"ך קיטל", ובקיצור: [[BHK]] {{אנ|Biblia Hebraica (Kittel)}}. מהדורה זו היתה למהדורה הביקורתית הסטנדרטית ששימשה את החוקרים במשך שנות דור.
 
==המהדורה הרביעית – BHS==
מהדורה זו יצאה לאור בין השנים 1977-1967, בעריכת [[קרל אליגר]] (Karl Elliger) ווילהלם רודולף (Wilhelm Rudolph). המהדורה נקראה Biblia Hebraica Stuttgartensia על שם העיר שטוטגרט בה יושבת ההוצאה לאור.