Skip to content

Commit 7c74d83

Browse files
committedFeb 23, 2022
Review on contributing/translations
1 parent 8b710dc commit 7c74d83

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed
 

Diff for: ‎src/guide/contributing/translations.md

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,18 +1,18 @@
11
# Traduzindo
22

3-
Vue se espalhou pelo mundo todo, com o *core team* em pelo menos 12 fusos horários diferentes. A comunidade está crescendo o tempo todo e queremos tornar a documentação acessível para o maior numero de pessoas possível.
3+
Vue se espalhou pelo mundo todo, com o *core team* em pelo menos 12 fusos horários diferentes. A comunidade está crescendo o tempo todo e queremos tornar a documentação acessível para o maior número de pessoas possível.
44

5-
Fornecer as traduções não é algo que o *core team* consegue fazer sozinho. Felizmente, nós temos uma ótima comunidade de tradutores, fazendo constantes contribuições. Se você estiver pensando em contribuir com o projeto, talvez aqui seja um bom lugar para começar.
5+
Fornecer traduções para a documentação não é algo que o *core team* consegue fazer sozinho. Felizmente, temos uma grande comunidade de tradutores fazendo contribuições sejam grandes ou pequenas. Se você estiver pensando em contribuir com o projeto, talvez aqui seja um bom lugar para começar.
66

77
## Traduções da comunidade
88

9-
A tabela a baixo lista os repositórios no github da comunidade de traduções. Essas traduções são feitas da comunidade para a comunidade. Algumas dessas traduções podem estar incompletas, mas ainda assim podem tornar a experiencia com o Vue significativamente mais agradável, para os leitores que preferem esses idiomas.
9+
A tabela abaixo lista os repositórios das traduções da comunidade no GitHub. Essas traduções são feitas da comunidade para a comunidade. Algumas dessas traduções podem estar incompletas, mas ainda assim podem tornar a experiencia com o Vue significativamente mais agradável para os leitores que preferem esses idiomas.
1010

11-
Para completar, também incluímos a documentação oficial na lista.
11+
Por completude, também incluímos a documentação oficial na lista.
1212

1313
<guide-contributing-translations />
1414

15-
Obrigado a todos que contribuíram com as traduções. Seu trabalho duro é muito apreciado.
15+
Obrigado a todos que contribuíram com essas traduções. Seu trabalho duro é muito apreciado.
1616

1717
## Como posso me envolver com traduções?
1818

0 commit comments

Comments
 (0)