Skip to content

Commit cc60d9d

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent 20c286e commit cc60d9d

File tree

4 files changed

+25
-25
lines changed

4 files changed

+25
-25
lines changed

library/smtplib.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 01:01+0900\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 05:18+0000\n"
14-
"Last-Translator: tomo\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 12:43+0000\n"
14+
"Last-Translator: Takanori Suzuki <[email protected]>\n"
1515
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
5656
"For normal use, you should only require the initialization/connect, "
5757
":meth:`sendmail`, and :meth:`SMTP.quit` methods. An example is included "
5858
"below."
59-
msgstr ""
59+
msgstr "普通に使う場合は、初期化と接続を行ってから、 :meth:`sendmail` と :meth:`SMTP.quit` メソッドを呼びます。使用例は先の方で記載しています。"
6060

6161
#: ../../library/smtplib.rst:42
6262
msgid "*timeout* was added."

library/socketserver.po

+10-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 01:01+0900\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 05:18+0000\n"
13-
"Last-Translator: tomo\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 12:59+0000\n"
13+
"Last-Translator: Takanori Suzuki <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
138138
"The mix-in class comes first, since it overrides a method defined in "
139139
":class:`UDPServer`. Setting the various attributes also changes the "
140140
"behavior of the underlying server mechanism."
141-
msgstr ""
141+
msgstr "ミクシンクラスは :class:`UDPServer` で定義されるメソッドをオーバライドするために、最初に来ます。様々な属性を設定することで元になるサーバ機構の振る舞いを変えられます。"
142142

143143
#: ../../library/socketserver.rst:119
144144
msgid ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
159159
"handler class. The request handler class must be different for datagram or "
160160
"stream services. This can be hidden by using the handler subclasses "
161161
":class:`StreamRequestHandler` or :class:`DatagramRequestHandler`."
162-
msgstr ""
162+
msgstr "サービスの実装には、 :class:`BaseRequestHandler` からクラスを派生させてその :meth:`~BaseRequestHandler.handle` メソッドを再定義しなければなりません。このようにすれば、サーバクラスと要求処理クラスを結合して様々なバージョンのサービスを実行することができます。要求処理クラスはデータグラムサービスかストリームサービスかで異なることでしょう。この違いは処理サブクラス :class:`StreamRequestHandler` または :class:`DatagramRequestHandler` を使うという形で隠蔽できます。"
163163

164164
#: ../../library/socketserver.rst:139
165165
msgid ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
189189
"request data. This can be implemented by using a synchronous server and "
190190
"doing an explicit fork in the request handler class "
191191
":meth:`~BaseRequestHandler.handle` method."
192-
msgstr ""
192+
msgstr "ある場合には、要求の一部を同期的に処理する一方で、要求データに依って子プロセスをフォークして処理を終了させる、といった方法も適当かもしれません。こうした処理方法は同期サーバを使って要求処理クラスの :meth:`~BaseRequestHandler.handle` メソッドの中で自分でフォークするようにして実装することができます。"
193193

194194
#: ../../library/socketserver.rst:157
195195
msgid ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
232232
"exception, the server's :meth:`handle_error` method will be called. If no "
233233
"request is received within :attr:`timeout` seconds, :meth:`handle_timeout` "
234234
"will be called and :meth:`handle_request` will return."
235-
msgstr ""
235+
msgstr "単一の要求を処理します。この関数は以下のメソッド: :meth:`get_request` 、 :meth:`verify_request` 、および :meth:`process_request` を順番に呼び出します。ハンドラ中でユーザによって提供された :meth:`~BaseRequestHandler.handle` が例外を送出した場合、サーバの :meth:`handle_error` メソッドが呼び出されます。 :attr:`timeout` 秒以内にリクエストが来なかった場合、 :meth:`handle_timeout` が呼ばれて、 :meth:`handle_request` が終了します。"
236236

237237
#: ../../library/socketserver.rst:202
238238
msgid ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
268268
":mod:`socket` module for details. For Internet protocols, this is a tuple "
269269
"containing a string giving the address, and an integer port number: "
270270
"``('127.0.0.1', 80)``, for example."
271-
msgstr ""
271+
msgstr "サーバが要求待ちを行うアドレスです。アドレスの形式はプロトコルファミリによって異なります。詳細は :mod:`socket` モジュールを参照してください。インターネットプロトコルでは、この値は例えば ``('127.0.0.1', 80)`` のようにアドレスを与える文字列と整数のポート番号を含むタプルです。"
272272

273273
#: ../../library/socketserver.rst:245
274274
msgid ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ":class:`TCPServer` のような基底クラスのサブクラスで上
318318
msgid ""
319319
"Actually processes the request by instantiating :attr:`RequestHandlerClass` "
320320
"and calling its :meth:`~BaseRequestHandler.handle` method."
321-
msgstr ""
321+
msgstr ":attr:`RequestHandlerClass` をインスタンス化し、 :meth:`~BaseRequestHandler.handle` メソッドを呼び出して、実際に要求を処理します。"
322322

323323
#: ../../library/socketserver.rst:295
324324
msgid ""
@@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "この例の出力は次のようになります:"
460460

461461
#: ../../library/socketserver.rst:484
462462
msgid "Server:"
463-
msgstr ""
463+
msgstr "サーバー:"
464464

465465
#: ../../library/socketserver.rst:494
466466
msgid "Client:"
467-
msgstr ""
467+
msgstr "クライアント:"
468468

469469
#: ../../library/socketserver.rst:507
470470
msgid ":class:`SocketServer.UDPServer` Example"

library/unittest.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 01:01+0900\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 05:24+0000\n"
15-
"Last-Translator: tomo\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 14:05+0000\n"
15+
"Last-Translator: Takanori Suzuki <[email protected]>\n"
1616
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid ""
851851
"A class method called before tests in an individual class are run. "
852852
"``setUpClass`` is called with the class as the only argument and must be "
853853
"decorated as a :func:`classmethod`::"
854-
msgstr ""
854+
msgstr "個別のクラス内のテストが実行される前に呼び出されるクラスメソッドです。 ``setUpClass`` はクラスを唯一の引数として取り、 :func:`classmethod` でデコレートされていなければなりません::"
855855

856856
#: ../../library/unittest.rst:741 ../../library/unittest.rst:756
857857
msgid "See `Class and Module Fixtures`_ for more details."

library/xmlrpclib.po

+9-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 01:01+0900\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 05:22+0000\n"
14-
"Last-Translator: tomo\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 13:29+0000\n"
14+
"Last-Translator: Takanori Suzuki <[email protected]>\n"
1515
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
4141
"remote server (the server is named by a URI) and get back structured data. "
4242
"This module supports writing XML-RPC client code; it handles all the details"
4343
" of translating between conformable Python objects and XML on the wire."
44-
msgstr ""
44+
msgstr "XML-RPCはXMLを利用した遠隔手続き呼び出し(Remote Procedure Call)の一種で、HTTP(S)をトランスポートとして使用します。XML- RPCでは、クライアントはリモートサーバ(URIで指定されたサーバ)上のメソッドをパラメータを指定して呼び出し、構造化されたデータを取得します。このモジュールは、XML-RPCクライアントの開発をサポートしており、Pythonオブジェクトに適合する転送用XMLの変換の全てを行います。"
4545

4646
#: ../../library/xmlrpclib.rst:33
4747
msgid ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
6666
"HTTP :class:`Transport` instance otherwise. The optional third argument is "
6767
"an encoding, by default UTF-8. The optional fourth argument is a debugging "
6868
"flag."
69-
msgstr ""
69+
msgstr ":class:`ServerProxy` は、リモートのXML-RPCサーバとの通信を管理するオブジェクトです。最初のパラメータはURI(Uniform Resource Indicator)で、通常はサーバのURLを指定します。2番目のパラメータにはトランスポート・ファクトリを指定する事ができます。トランスポート・ファクトリを省略した場合、URLが https: ならモジュール内部の :class:`SafeTransport` インスタンスを使用し、それ以外の場合にはモジュール内部の :class:`Transport` インスタンスを使用します。オプションの 3 番目の引数はエンコード方法で、デフォルトでは UTF-8 です。オプションの 4 番目の引数はデバッグフラグです。 "
7070

7171
#: ../../library/xmlrpclib.rst:52
7272
msgid ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
109109
"Types that are conformable (e.g. that can be marshalled through XML), "
110110
"include the following (and except where noted, they are unmarshalled as the "
111111
"same Python type):"
112-
msgstr ""
112+
msgstr "以下の型をXMLに変換(XMLを通じてマーシャルする)する事ができます (特別な指定がない限り、逆変換でも同じ型として変換されます):"
113113

114114
#: ../../library/xmlrpclib.rst:85
115115
msgid "XML-RPC type"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
170170
":class:`dict`. Keys must be strings, values may be any conformable type. "
171171
"Objects of user-defined classes can be passed in; only their "
172172
":attr:`~object.__dict__` attribute is transmitted."
173-
msgstr ""
173+
msgstr ":class:`dict` 。キーは文字列のみ。全ての値は変換可能でなくてはならない。ユーザー定義型を渡すこともできます。 :attr:`~object.__dict__` の属性のみ転送されます。"
174174

175175
#: ../../library/xmlrpclib.rst:105
176176
msgid "``dateTime.iso8601``"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ":class:`ServerProxy` インスタンスの各メソッドはそれぞれ
303303
msgid ""
304304
"Servers that support the XML introspection API support some common methods "
305305
"grouped under the reserved :attr:`~ServerProxy.system` attribute:"
306-
msgstr ""
306+
msgstr "予約属性 :attr:`~ServerProxy.system` から、XMLイントロスペクションAPIの一般的なメソッドを利用する事ができます:"
307307

308308
#: ../../library/xmlrpclib.rst:182
309309
msgid ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "指定されたbase64文字列をデコードし、インスタンスの
440440
msgid ""
441441
"Write the XML-RPC base 64 encoding of this binary item to the *out* stream "
442442
"object."
443-
msgstr ""
443+
msgstr "バイナリ値をbase64でエンコードし、出力ストリームオブジェクト *out* に出力します。"
444444

445445
#: ../../library/xmlrpclib.rst:336
446446
msgid ""
@@ -610,4 +610,4 @@ msgstr "脚注"
610610
msgid ""
611611
"This approach has been first presented in `a discussion on xmlrpc.com "
612612
"<https://web.archive.org/web/20060624230303/http://www.xmlrpc.com/discuss/msgReader$1208?mode=topic>`_."
613-
msgstr ""
613+
msgstr "このアプローチは `a discussion on xmlrpc.com `_ にて最初に著されました。"

0 commit comments

Comments
 (0)