-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
Copy pathcgitb.po
121 lines (111 loc) · 7.19 KB
/
cgitb.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 05:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Nozomu Kaneko <[email protected]>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/cgitb.rst:2
msgid ":mod:`cgitb` --- Traceback manager for CGI scripts"
msgstr ":mod:`cgitb` --- CGI スクリプトのトレースバック管理機構"
#: ../../library/cgitb.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`"
msgstr "**ソースコード:** :source:`Lib/cgitb.py`"
#: ../../library/cgitb.rst:20
msgid ""
"The :mod:`cgitb` module provides a special exception handler for Python "
"scripts. (Its name is a bit misleading. It was originally designed to "
"display extensive traceback information in HTML for CGI scripts. It was "
"later generalized to also display this information in plain text.) After "
"this module is activated, if an uncaught exception occurs, a detailed, "
"formatted report will be displayed. The report includes a traceback showing"
" excerpts of the source code for each level, as well as the values of the "
"arguments and local variables to currently running functions, to help you "
"debug the problem. Optionally, you can save this information to a file "
"instead of sending it to the browser."
msgstr ""
":mod:`cgitb` モジュールでは、Python "
"スクリプトのための特殊な例外処理を提供します。(実はこの説明は少し的外れです。このモジュールはもともと徹底的なトレースバック情報を CGI "
"スクリプトで生成した HTML 内に表示するための設計されました。その後この情報を平文テキストでも表示できるように一般化されています。) "
"このモジュールの有効化後に捕捉されない例外が生じた場合、詳細で書式化された報告が Web "
"ブラウザに送信されます。この報告には各レベルにおけるソースコードの抜粋が示されたトレースバックと、現在動作している関数の引数やローカルな変数が収められており、問題のデバッグを助けます。オプションとして、この情報をブラウザに送信する代わりにファイルに保存することもできます。"
#: ../../library/cgitb.rst:30
msgid ""
"To enable this feature, simply add this to the top of your CGI script::"
msgstr "この機能を有効化するためには、単に自作の CGI スクリプトの最初に以下の2行を追加します::"
#: ../../library/cgitb.rst:35
msgid ""
"The options to the :func:`enable` function control whether the report is "
"displayed in the browser and whether the report is logged to a file for "
"later analysis."
msgstr ""
":func:`enable` "
"関数のオプションは、報告をブラウザに表示するかどうかと、後で解析するためにファイルに報告をログ記録するかどうかを制御します。"
#: ../../library/cgitb.rst:44
msgid ""
"This function causes the :mod:`cgitb` module to take over the interpreter's "
"default handling for exceptions by setting the value of "
":attr:`sys.excepthook`."
msgstr ""
"この関数は、 :attr:`sys.excepthook` を設定することで、インタプリタの標準の例外処理を :mod:`cgitb` "
"モジュールに肩代わりさせるようにします。"
#: ../../library/cgitb.rst:47
msgid ""
"The optional argument *display* defaults to ``1`` and can be set to ``0`` to"
" suppress sending the traceback to the browser. If the argument *logdir* is "
"present, the traceback reports are written to files. The value of *logdir* "
"should be a directory where these files will be placed. The optional "
"argument *context* is the number of lines of context to display around the "
"current line of source code in the traceback; this defaults to ``5``. If the"
" optional argument *format* is ``\"html\"``, the output is formatted as "
"HTML. Any other value forces plain text output. The default value is "
"``\"html\"``."
msgstr ""
"オプションの引数 *display* は標準で ``1`` になっており、この値は ``0`` "
"にしてトレースバックをブラウザに送らないように抑制することもできます。引数 *logdir* "
"が存在すれば、トレースバックレポートはそのファイルに書き込まれます。*logdir* の値はログファイルを配置するディレクトリです。オプション引数 "
"*context* は、トレースバックの中で現在の行の周辺の何行を表示するかです; この値は標準で ``5`` です。オプション引数 *format* "
"が ``\"html\"`` の場合、出力は HTML に書式化されます。その他の値を指定すると平文テキストの出力を強制します。デフォルトの値は "
"``\"html\"`` です。"
#: ../../library/cgitb.rst:59
msgid ""
"This function handles the exception described by *info* (a 3-tuple "
"containing the result of :func:`sys.exc_info`), formatting its traceback as "
"text and returning the result as a string. The optional argument *context* "
"is the number of lines of context to display around the current line of "
"source code in the traceback; this defaults to ``5``."
msgstr ""
#: ../../library/cgitb.rst:68
msgid ""
"This function handles the exception described by *info* (a 3-tuple "
"containing the result of :func:`sys.exc_info`), formatting its traceback as "
"HTML and returning the result as a string. The optional argument *context* "
"is the number of lines of context to display around the current line of "
"source code in the traceback; this defaults to ``5``."
msgstr ""
#: ../../library/cgitb.rst:77
msgid ""
"This function handles an exception using the default settings (that is, show"
" a report in the browser, but don't log to a file). This can be used when "
"you've caught an exception and want to report it using :mod:`cgitb`. The "
"optional *info* argument should be a 3-tuple containing an exception type, "
"exception value, and traceback object, exactly like the tuple returned by "
":func:`sys.exc_info`. If the *info* argument is not supplied, the current "
"exception is obtained from :func:`sys.exc_info`."
msgstr ""
"この関数は標準の設定 (ブラウザに報告を表示しますがファイルにはログを書き込みません) を使って例外を処理します。この関数は、例外を捕捉した際に "
":mod:`cgitb` を使って報告したい場合に使うことができます。オプションの *info* "
"引数は、例外の型、例外の値、トレースバックオブジェクトからなる 3 要素のタプルでなければなりません。これは :func:`sys.exc_info` "
"によって返される値と全く同じです。 *info* 引数が与えられていない場合、現在の例外は :func:`sys.exc_info` から取得されます。"