-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
Copy pathasyncio-stream.po
508 lines (432 loc) · 20.8 KB
/
asyncio-stream.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Yusuke Miyazaki <[email protected]>, 2017
# Masato HASHIMOTO <[email protected]>, 2017
# E. Kawashima, 2017
# Shun Sakurai, 2017
# tomo, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:49+0000\n"
"Last-Translator: tomo, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:7
msgid "Streams"
msgstr "ストリーム"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/streams.py`"
msgstr "**ソースコード:** :source:`Lib/asyncio/streams.py`"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:13
msgid ""
"Streams are high-level async/await-ready primitives to work with network "
"connections. Streams allow sending and receiving data without using "
"callbacks or low-level protocols and transports."
msgstr ""
"ストリームはネットワークコネクションと合わせて動作する高水準の async/await 可"
"能な基本要素です。ストリームはコールバックや低水準のプロトコルやトランスポー"
"トを使うことなくデータを送受信することを可能にします。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:19
msgid "Here is an example of a TCP echo client written using asyncio streams::"
msgstr ""
"以下は asyncio ストリームを使って書いた TCP エコークライアントの例です::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:42
msgid "See also the `Examples`_ section below."
msgstr "下記の `使用例`_ 節も参照してください。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:46
msgid "Stream Functions"
msgstr "ストリーム関数"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:47
msgid ""
"The following top-level asyncio functions can be used to create and work "
"with streams:"
msgstr ""
"以下の asyncio のトップレベル関数はストリームの作成や操作を行うことができま"
"す:"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:56
msgid ""
"Establish a network connection and return a pair of ``(reader, writer)`` "
"objects."
msgstr ""
"ネットワークコネクションを確立し、 ``(reader, writer)`` のオブジェクトのペア"
"を返します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:59
msgid ""
"The returned *reader* and *writer* objects are instances of :class:"
"`StreamReader` and :class:`StreamWriter` classes."
msgstr ""
"戻り値の *reader* と *writer* はそれぞれ :class:`StreamReader` と :class:"
"`StreamWriter` クラスのインスタンスです。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:62
msgid ""
"The *loop* argument is optional and can always be determined automatically "
"when this function is awaited from a coroutine."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-stream.rst:65 ../../library/asyncio-stream.rst:98
msgid ""
"*limit* determines the buffer size limit used by the returned :class:"
"`StreamReader` instance. By default the *limit* is set to 64 KiB."
msgstr ""
"*limit* は戻り値の :class:`StreamReader` インスタンスが利用するバッファのサイ"
"ズの上限値を設定します。デフォルトでは *limit* は 64 KiB に設定されます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:69
msgid ""
"The rest of the arguments are passed directly to :meth:`loop."
"create_connection`."
msgstr "残りの引数は直接 :meth:`loop.create_connection` に渡されます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:74 ../../library/asyncio-stream.rst:127
msgid "The *ssl_handshake_timeout* parameter."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-stream.rst:84
msgid "Start a socket server."
msgstr "ソケットサーバーを起動します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:86
msgid ""
"The *client_connected_cb* callback is called whenever a new client "
"connection is established. It receives a ``(reader, writer)`` pair as two "
"arguments, instances of the :class:`StreamReader` and :class:`StreamWriter` "
"classes."
msgstr ""
"*client_connected_cb* コールバックは新しいクライアントコネクションが確立され"
"るたびに呼び出されます。このコールバックは :class:`StreamReader` と :class:"
"`StreamWriter` クラスのインスタンスのペア ``(reader, writer)`` を2つの引数と"
"して受け取ります。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:91
msgid ""
"*client_connected_cb* can be a plain callable or a :ref:`coroutine function "
"<coroutine>`; if it is a coroutine function, it will be automatically "
"scheduled as a :class:`Task`."
msgstr ""
"*client_connected_cb* には単純な呼び出し可能オブジェクトか、または :ref:`コ"
"ルーチン関数 <coroutine>` を指定します; コルーチン関数が指定された場合、コー"
"ルバックの呼び出しは自動的に :class:`Task` としてスケジュールされます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:95
msgid ""
"The *loop* argument is optional and can always be determined automatically "
"when this method is awaited from a coroutine."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-stream.rst:102
msgid ""
"The rest of the arguments are passed directly to :meth:`loop.create_server`."
msgstr "残りの引数は直接 :meth:`loop.create_server` に渡されます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:107 ../../library/asyncio-stream.rst:149
msgid "The *ssl_handshake_timeout* and *start_serving* parameters."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-stream.rst:111
msgid "Unix Sockets"
msgstr "Unix ソケット"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:116
msgid ""
"Establish a Unix socket connection and return a pair of ``(reader, writer)``."
msgstr ""
"Unix ソケットコネクションを確立し、 ``(reader, writer)`` のオブジェクトのペア"
"を返します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:119
msgid "Similar to :func:`open_connection` but operates on Unix sockets."
msgstr ""
"この関数は :func:`open_connection` と似ていますが Unix ソケットに対して動作し"
"ます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:121
msgid "See also the documentation of :meth:`loop.create_unix_connection`."
msgstr ":meth:`loop.create_unix_connection` のドキュメントも参照してください。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:124 ../../library/asyncio-stream.rst:146
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix."
msgstr ":ref:`利用可能な環境 <availability>`: Unix。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:131
msgid "The *path* parameter can now be a :term:`path-like object`"
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-stream.rst:139
msgid "Start a Unix socket server."
msgstr "Unix のソケットサーバーを起動します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:141
msgid "Similar to :func:`start_server` but works with Unix sockets."
msgstr ":func:`start_server` と似ていますが Unix ソケットに対して動作します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:143
msgid "See also the documentation of :meth:`loop.create_unix_server`."
msgstr ":meth:`loop.create_unix_server` のドキュメントも参照してください。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:153
msgid "The *path* parameter can now be a :term:`path-like object`."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio-stream.rst:157
msgid "StreamReader"
msgstr "StreamReader"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:161
msgid ""
"Represents a reader object that provides APIs to read data from the IO "
"stream."
msgstr ""
"IO ストリームからデータを読み出すための API を提供するリーダーオブジェクトを"
"表します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:164
msgid ""
"It is not recommended to instantiate *StreamReader* objects directly; use :"
"func:`open_connection` and :func:`start_server` instead."
msgstr ""
"*StreamReader* オブジェクトを直接インスタンス化することは推奨されません; 代わ"
"りに :func:`open_connection` や :func:`start_server` を使ってください。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:170
msgid ""
"Read up to *n* bytes. If *n* is not provided, or set to ``-1``, read until "
"EOF and return all read bytes."
msgstr ""
"*n* バイト読み込みます。*n* が指定されないか ``-1`` が指定されていた場合 EOF "
"になるまで読み込み、全データを返します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:173
msgid ""
"If EOF was received and the internal buffer is empty, return an empty "
"``bytes`` object."
msgstr ""
"EOF を受信し、かつ内部バッファーが空の場合、空の ``bytes`` オブジェクトを返し"
"ます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:178
msgid ""
"Read one line, where \"line\" is a sequence of bytes ending with ``\\n``."
msgstr ""
"1 行読み込みます。 \"行\" とは、``\\n`` で終了するバイト列のシーケンスです。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:181
msgid ""
"If EOF is received and ``\\n`` was not found, the method returns partially "
"read data."
msgstr ""
"EOF を受信し、かつ ``\\n`` が見つからない場合、このメソッドは部分的に読み込ん"
"だデータを返します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:184
msgid ""
"If EOF is received and the internal buffer is empty, return an empty "
"``bytes`` object."
msgstr ""
"EOF を受信し、かつ内部バッファーが空の場合、空の ``bytes`` オブジェクトを返し"
"ます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:189
msgid "Read exactly *n* bytes."
msgstr "厳密に *n* バイトのデータを読み出します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:191
msgid ""
"Raise an :exc:`IncompleteReadError` if EOF is reached before *n* can be "
"read. Use the :attr:`IncompleteReadError.partial` attribute to get the "
"partially read data."
msgstr ""
"*n* バイトを読み出す前に EOF に達した場合 :exc:`IncompleteReadError` を送出し"
"ます。部分的に読み出したデータを取得するには :attr:`IncompleteReadError."
"partial` 属性を使ってください。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:197
msgid "Read data from the stream until *separator* is found."
msgstr "*separator* が見つかるまでストリームからデータを読み出します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:199
msgid ""
"On success, the data and separator will be removed from the internal buffer "
"(consumed). Returned data will include the separator at the end."
msgstr ""
"成功時には、データと区切り文字は内部バッファから削除されます (消費されます)。"
"返されるデータの最後には区切り文字が含まれます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:203
msgid ""
"If the amount of data read exceeds the configured stream limit, a :exc:"
"`LimitOverrunError` exception is raised, and the data is left in the "
"internal buffer and can be read again."
msgstr ""
"読み出したデータの量が設定したストリームの上限を超えると :exc:"
"`LimitOverrunError` 例外が送出されます。このときデータは内部バッファーに残さ"
"れ、再度読み出すことができます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:207
msgid ""
"If EOF is reached before the complete separator is found, an :exc:"
"`IncompleteReadError` exception is raised, and the internal buffer is "
"reset. The :attr:`IncompleteReadError.partial` attribute may contain a "
"portion of the separator."
msgstr ""
"完全な区切り文字が見つかる前に EOF に達すると :exc:`IncompleteReadError` 例"
"外が送出され、内部バッファーがリセットされます。このとき :attr:"
"`IncompleteReadError.partial` 属性は区切り文字の一部を含むかもしれません。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:216
msgid "Return ``True`` if the buffer is empty and :meth:`feed_eof` was called."
msgstr ""
"バッファーが空で :meth:`feed_eof` が呼ばれていた場合 ``True`` を返します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:221
msgid "StreamWriter"
msgstr "StreamWriter"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:225
msgid ""
"Represents a writer object that provides APIs to write data to the IO stream."
msgstr ""
"IO ストリームにデータを書き込むための API を提供するライターオブジェクトを表"
"します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:228
msgid ""
"It is not recommended to instantiate *StreamWriter* objects directly; use :"
"func:`open_connection` and :func:`start_server` instead."
msgstr ""
"*StreamWriter* オブジェクトを直接インスタンス化することは推奨されません; 代わ"
"りに :func:`open_connection` や :func:`start_server` を使ってください。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:234
msgid ""
"The method attempts to write the *data* to the underlying socket "
"immediately. If that fails, the data is queued in an internal write buffer "
"until it can be sent."
msgstr ""
"このメソッドは、背後にあるソケットにデータ *data* を即座に書き込みます。書き"
"込みに失敗した場合、データは送信可能になるまで内部の書き込みバッファーに格納"
"されて待機します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:238 ../../library/asyncio-stream.rst:250
msgid "The method should be used along with the ``drain()`` method::"
msgstr "このメソッドは ``drain()`` メソッドと組み合わせて使うべきです::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:245
msgid ""
"The method writes a list (or any iterable) of bytes to the underlying socket "
"immediately. If that fails, the data is queued in an internal write buffer "
"until it can be sent."
msgstr ""
"このメソッドは、背後にあるソケットにバイトデータのリスト (またはイテラブル) "
"を即座に書き込みます。書き込みに失敗した場合、データは送信可能になるまで内部"
"の書き込みバッファーに格納されて待機します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:257
msgid "The method closes the stream and the underlying socket."
msgstr "このメソッドはストリームと背後にあるソケットをクローズします。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:259
msgid "The method should be used along with the ``wait_closed()`` method::"
msgstr "このメソッドは ``wait_closed()`` メソッドと組み合わせて使うべきです::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:266
msgid ""
"Return ``True`` if the underlying transport supports the :meth:`write_eof` "
"method, ``False`` otherwise."
msgstr ""
"背後にあるトランスポートが :meth:`write_eof` メソッドをサポートしている場合 "
"``True`` を返し、そうでない場合は ``False`` を返します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:271
msgid ""
"Close the write end of the stream after the buffered write data is flushed."
msgstr ""
"バッファーされた書き込みデータを全て書き込んでから、ストリームの書き込み側終"
"端をクローズします。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:276
msgid "Return the underlying asyncio transport."
msgstr "背後にある asyncio トランスポートを返します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:280
msgid ""
"Access optional transport information; see :meth:`BaseTransport."
"get_extra_info` for details."
msgstr ""
"オプションのトランスポート情報にアクセスします。詳細は :meth:`BaseTransport."
"get_extra_info` を参照してください。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:285
msgid "Wait until it is appropriate to resume writing to the stream. Example::"
msgstr "ストリームへの書き込み再開に適切な状態になるまで待ちます。使用例::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:291
msgid ""
"This is a flow control method that interacts with the underlying IO write "
"buffer. When the size of the buffer reaches the high watermark, *drain()* "
"blocks until the size of the buffer is drained down to the low watermark and "
"writing can be resumed. When there is nothing to wait for, the :meth:"
"`drain` returns immediately."
msgstr ""
"このメソッドは背後にある IO 書き込みバッファーとやりとりを行うフロー制御メ"
"ソッドです。バッファーのサイズが最高水位点に達した場合、*drain()* はバッファ"
"のサイズが最低水位点を下回るまで減量され、書き込み再開可能になるまで書き込み"
"をブロックします。待ち受けの必要がない場合、 :meth:`drain` は即座にリターンし"
"ます。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:300
msgid ""
"Return ``True`` if the stream is closed or in the process of being closed."
msgstr ""
"ストリームがクローズされたか、またはクローズ処理中の場合に ``True`` を返しま"
"す。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:307
msgid "Wait until the stream is closed."
msgstr "ストリームがクローズされるまで待機します。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:309
msgid ""
"Should be called after :meth:`close` to wait until the underlying connection "
"is closed."
msgstr ""
"このメソッドは、 :meth:`close` を呼び出した後に、コネクションがクローズされる"
"まで待機するために呼び出すべきです。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:316
msgid "Examples"
msgstr "使用例"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:321
msgid "TCP echo client using streams"
msgstr "ストリームを使った TCP Echo クライアント"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:323
msgid "TCP echo client using the :func:`asyncio.open_connection` function::"
msgstr ""
":func:`asyncio.open_connection` 関数を使った TCP Echo クライアントです::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:345
msgid ""
"The :ref:`TCP echo client protocol "
"<asyncio_example_tcp_echo_client_protocol>` example uses the low-level :meth:"
"`loop.create_connection` method."
msgstr ""
":ref:`TCP エコークライアントプロトコル "
"<asyncio_example_tcp_echo_client_protocol>` の例は低水準の :meth:`loop."
"create_connection` メソッドを使っています。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:352
msgid "TCP echo server using streams"
msgstr "ストリームを使った TCP Echo サーバー"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:354
msgid "TCP echo server using the :func:`asyncio.start_server` function::"
msgstr ":func:`asyncio.start_server` 関数を使った TCP Echo サーバーです::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:387
msgid ""
"The :ref:`TCP echo server protocol "
"<asyncio_example_tcp_echo_server_protocol>` example uses the :meth:`loop."
"create_server` method."
msgstr ""
":ref:`TCP エコーサーバープロトコル "
"<asyncio_example_tcp_echo_server_protocol>` の例は :meth:`loop."
"create_server` メソッドを使っています。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:392
msgid "Get HTTP headers"
msgstr "HTTP ヘッダーの取得"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:394
msgid ""
"Simple example querying HTTP headers of the URL passed on the command line::"
msgstr ""
"コマンドラインから渡された URL の HTTP ヘッダーを問い合わせる簡単な例です::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:432
msgid "Usage::"
msgstr "使い方::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:436
msgid "or with HTTPS::"
msgstr "または HTTPS を使用::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:444
msgid "Register an open socket to wait for data using streams"
msgstr "ストリームを使ってデータを待つオープンソケットの登録"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:446
msgid ""
"Coroutine waiting until a socket receives data using the :func:"
"`open_connection` function::"
msgstr ""
":func:`open_connection` 関数を使ってソケットがデータを受信するまで待つコルー"
"チンです::"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:480
msgid ""
"The :ref:`register an open socket to wait for data using a protocol "
"<asyncio_example_create_connection>` example uses a low-level protocol and "
"the :meth:`loop.create_connection` method."
msgstr ""
":ref:`プロトコルを使ってオープンしたソケットをデータ待ち受けのために登録する "
"<asyncio_example_create_connection>` 例では、低水準のプロトコルと :meth:"
"`loop.create_connection` メソッドを使っています。"
#: ../../library/asyncio-stream.rst:484
msgid ""
"The :ref:`watch a file descriptor for read events "
"<asyncio_example_watch_fd>` example uses the low-level :meth:`loop."
"add_reader` method to watch a file descriptor."
msgstr ""
":ref:`ファイル記述子の読み出しイベントを監視する <asyncio_example_watch_fd>` "
"例では、低水準の :meth:`loop.add_reader` メソッドを使ってファイル記述子を監視"
"しています。"