-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
Copy pathasyncio-queue.po
258 lines (221 loc) · 10.4 KB
/
asyncio-queue.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Arihiro TAKASE, 2017
# Osamu NAKAMURA, 2017
# E. Kawashima, 2017
# Masato HASHIMOTO <[email protected]>, 2017
# tomo, 2019
# Naoki Nakamura <[email protected]>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Naoki Nakamura <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:7
msgid "Queues"
msgstr "キュー"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/queues.py`"
msgstr "**ソースコード:** :source:`Lib/asyncio/queues.py`"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:13
msgid ""
"asyncio queues are designed to be similar to classes of the :mod:`queue` "
"module. Although asyncio queues are not thread-safe, they are designed to "
"be used specifically in async/await code."
msgstr ""
"asyncio キューは :mod:`queue` モジュールのクラス群と同じ形になるように設計さ"
"れています。 asyncio キューはスレッドセーフではありませんが、それらは async/"
"await コードから使われるために特別に設計されています。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:17
msgid ""
"Note that methods of asyncio queues don't have a *timeout* parameter; use :"
"func:`asyncio.wait_for` function to do queue operations with a timeout."
msgstr ""
"asyncio キューのメソッドは *timeout* パラメータを持たないことに注意してくださ"
"い; タイムアウトを伴うキューを使った処理を行うには :func:`asyncio.wait_for` "
"関数を使ってください。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:21
msgid "See also the `Examples`_ section below."
msgstr "下記の `使用例`_ 節も参照してください。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:24
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:28
msgid "A first in, first out (FIFO) queue."
msgstr "先入れ先出し (FIFO) キューです。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:30
msgid ""
"If *maxsize* is less than or equal to zero, the queue size is infinite. If "
"it is an integer greater than ``0``, then ``await put()`` blocks when the "
"queue reaches *maxsize* until an item is removed by :meth:`get`."
msgstr ""
"*maxsize* がゼロ以下の場合、キューは無限長になります。 ``0`` より大きい整数の"
"場合、キューが *maxsize* に達すると ``await put()`` は :meth:`get` によって"
"キューの要素が除去されるまでブロックします。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:35
msgid ""
"Unlike the standard library threading :mod:`queue`, the size of the queue is "
"always known and can be returned by calling the :meth:`qsize` method."
msgstr ""
"標準ライブラリにおけるスレッドベースの :mod:`queue` モジュールと異なり、"
"キューのサイズは常に既知であり、 :meth:`qsize` メソッドを呼び出すことによって"
"取得することができます。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:42
msgid "The *loop* parameter."
msgstr "*loop* パラメータ。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:43
msgid "This class is :ref:`not thread safe <asyncio-multithreading>`."
msgstr ""
"このクラスは :ref:`スレッド安全ではありません <asyncio-multithreading>`。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:47
msgid "Number of items allowed in the queue."
msgstr "キューに追加できるアイテム数です。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:51
msgid "Return ``True`` if the queue is empty, ``False`` otherwise."
msgstr "キューが空ならば ``True`` を、そうでなければ ``False`` を返します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:55
msgid "Return ``True`` if there are :attr:`maxsize` items in the queue."
msgstr "キューに要素が :attr:`maxsize` 個あれば ``True`` を返します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:57
msgid ""
"If the queue was initialized with ``maxsize=0`` (the default), then :meth:"
"`full()` never returns ``True``."
msgstr ""
"キューが ``maxsize=0`` (デフォルト値) で初期化された場合、 :meth:`full()` メ"
"ソッドが ``True`` を返すことはありません。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:62
msgid ""
"Remove and return an item from the queue. If queue is empty, wait until an "
"item is available."
msgstr ""
"キューから要素を削除して返します。キューが空の場合項目が利用可能になるまで待"
"機します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:67
msgid ""
"Return an item if one is immediately available, else raise :exc:`QueueEmpty`."
msgstr ""
"直ちに利用できるアイテムがあるときはそれを、そうでなければ :exc:`QueueEmpty` "
"を返します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:72
msgid "Block until all items in the queue have been received and processed."
msgstr "キューにある全ての要素が取得され、処理されるまでブロックします。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:74
msgid ""
"The count of unfinished tasks goes up whenever an item is added to the "
"queue. The count goes down whenever a consumer coroutine calls :meth:"
"`task_done` to indicate that the item was retrieved and all work on it is "
"complete. When the count of unfinished tasks drops to zero, :meth:`join` "
"unblocks."
msgstr ""
"未完了のタスクのカウント値は、キューにアイテムが追加されるときは常に加算さ"
"れ、キューの要素を消費するコルーチンが要素を取り出し、処理を完了したことを通"
"知するために :meth:`task_done` を呼び出すと減算されます。未完了のタスクのカウ"
"ント値がゼロになると、 :meth:`join` のブロックは解除されます。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:82
msgid ""
"Put an item into the queue. If the queue is full, wait until a free slot is "
"available before adding the item."
msgstr ""
"要素をキューに入力します。キューが満杯の場合、要素を追加する前に空きスロット"
"が利用できるようになるまで待機します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:87
msgid "Put an item into the queue without blocking."
msgstr "ブロックせずにアイテムをキューに追加します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:89
msgid "If no free slot is immediately available, raise :exc:`QueueFull`."
msgstr "直ちに利用できるスロットがない場合、:exc:`QueueFull` を送出します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:93
msgid "Return the number of items in the queue."
msgstr "キュー内の要素数を返します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:97
msgid "Indicate that a formerly enqueued task is complete."
msgstr "キューに入っていたタスクが完了したことを示します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:99
msgid ""
"Used by queue consumers. For each :meth:`~Queue.get` used to fetch a task, a "
"subsequent call to :meth:`task_done` tells the queue that the processing on "
"the task is complete."
msgstr ""
"キューコンシューマーによって使用されます。タスクの取得に :meth:`~Queue.get` "
"を使用し、その後の :meth:`task_done` の呼び出しでタスクの処理が完了したことを"
"キューに通知します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:103
msgid ""
"If a :meth:`join` is currently blocking, it will resume when all items have "
"been processed (meaning that a :meth:`task_done` call was received for every "
"item that had been :meth:`~Queue.put` into the queue)."
msgstr ""
":meth:`join` が現在ブロック中だった場合、全アイテムが処理されたとき (:meth:"
"`~Queue.put` でキューに追加された全アイテムの :meth:`task_done` の呼び出しを"
"受信したとき) に再開します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:108
msgid ""
"Raises :exc:`ValueError` if called more times than there were items placed "
"in the queue."
msgstr ""
"キューに追加されているアイテム数以上の呼び出しが行われたときに :exc:"
"`ValueError` を送出します。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:113
msgid "Priority Queue"
msgstr "優先度付きのキュー"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:117
msgid ""
"A variant of :class:`Queue`; retrieves entries in priority order (lowest "
"first)."
msgstr ""
":class:`Queue` の変種です; 優先順位にしたがって要素を取り出します (最低順位が"
"最初に取り出されます)。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:120
msgid "Entries are typically tuples of the form ``(priority_number, data)``."
msgstr "項目は典型的には ``(priority_number, data)`` 形式のタプルです。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:125
msgid "LIFO Queue"
msgstr "LIFO キュー"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:129
msgid ""
"A variant of :class:`Queue` that retrieves most recently added entries first "
"(last in, first out)."
msgstr ""
":class:`Queue` の変種で、最後に追加された項目を最初に取り出します (後入れ先出"
"し、またはスタック)。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:134
msgid "Exceptions"
msgstr "例外"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:138
msgid ""
"This exception is raised when the :meth:`~Queue.get_nowait` method is called "
"on an empty queue."
msgstr ""
"この例外は :meth:`~Queue.get_nowait` メソッドが空のキューに対して呼ばれたとき"
"に送出されます。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:144
msgid ""
"Exception raised when the :meth:`~Queue.put_nowait` method is called on a "
"queue that has reached its *maxsize*."
msgstr ""
"サイズが *maxsize* に達したキューに対して :meth:`~Queue.put_nowait` メソッド"
"が 呼ばれたときに送出される例外です。"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:149
msgid "Examples"
msgstr "使用例"
#: ../../library/asyncio-queue.rst:153
msgid ""
"Queues can be used to distribute workload between several concurrent tasks::"
msgstr ""
"キューを使って、並行処理を行う複数のタスクにワークロードを分散させることがで"
"きます::"