-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
Copy pathconversion.po
268 lines (241 loc) · 12.2 KB
/
conversion.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# tomo, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:48+0000\n"
"Last-Translator: tomo, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../c-api/conversion.rst:6
msgid "String conversion and formatting"
msgstr "文字列の変換と書式化"
#: ../../c-api/conversion.rst:8
msgid "Functions for number conversion and formatted string output."
msgstr "数値変換と、書式化文字列出力のための関数群。"
#: ../../c-api/conversion.rst:13
msgid ""
"Output not more than *size* bytes to *str* according to the format string "
"*format* and the extra arguments. See the Unix man page :manpage:"
"`snprintf(3)`."
msgstr ""
"書式文字列 *format* と追加の引数から、 *size* バイトを超えない文字列を *str* "
"に出力します。 Unix man page の :manpage:`snprintf(3)` を参照してください。"
#: ../../c-api/conversion.rst:19
msgid ""
"Output not more than *size* bytes to *str* according to the format string "
"*format* and the variable argument list *va*. Unix man page :manpage:"
"`vsnprintf(3)`."
msgstr ""
"書式文字列 *format* と可変長引数リスト *va* から、 *size* バイトを超えない文"
"字列を *str* に出力します。 Unix man page の :manpage:`vsnprintf(3)` を参照し"
"てください。"
#: ../../c-api/conversion.rst:23
msgid ""
":c:func:`PyOS_snprintf` and :c:func:`PyOS_vsnprintf` wrap the Standard C "
"library functions :c:func:`snprintf` and :c:func:`vsnprintf`. Their purpose "
"is to guarantee consistent behavior in corner cases, which the Standard C "
"functions do not."
msgstr ""
":c:func:`PyOS_snprintf` と :c:func:`PyOS_vsnprintf` は標準Cライブラリの :c:"
"func:`snprintf` と :c:func:`vsnprintf` 関数をラップします。これらの関数の目的"
"は、C標準ライブラリが保証していないコーナーケースでの動作を保証することです。"
#: ../../c-api/conversion.rst:28
msgid ""
"The wrappers ensure that ``str[size-1]`` is always ``'\\0'`` upon return. "
"They never write more than *size* bytes (including the trailing ``'\\0'``) "
"into str. Both functions require that ``str != NULL``, ``size > 0`` and "
"``format != NULL``."
msgstr ""
#: ../../c-api/conversion.rst:33
msgid ""
"If the platform doesn't have :c:func:`vsnprintf` and the buffer size needed "
"to avoid truncation exceeds *size* by more than 512 bytes, Python aborts "
"with a :c:func:`Py_FatalError`."
msgstr ""
"もし :c:func:`vsnprintf` のないプラットフォームで、切り捨てを避けるために必要"
"なバッファサイズが *size* を512バイトより大きく超過していれば、 Python は :c:"
"func:`Py_FatalError` で abort します。"
#: ../../c-api/conversion.rst:37
msgid ""
"The return value (*rv*) for these functions should be interpreted as follows:"
msgstr "これらの関数の戻り値 (以下では *rv* とします) は以下の意味を持ちます:"
#: ../../c-api/conversion.rst:39
msgid ""
"When ``0 <= rv < size``, the output conversion was successful and *rv* "
"characters were written to *str* (excluding the trailing ``'\\0'`` byte at "
"``str[rv]``)."
msgstr ""
"``0 <= rv < size`` のとき、変換出力は成功して、(最後の ``str[rv]`` にある "
"``'\\0'`` を除いて) *rv* 文字が *str* に出力された。"
#: ../../c-api/conversion.rst:43
msgid ""
"When ``rv >= size``, the output conversion was truncated and a buffer with "
"``rv + 1`` bytes would have been needed to succeed. ``str[size-1]`` is "
"``'\\0'`` in this case."
msgstr ""
"``rv >= size`` のとき、変換出力は切り詰められており、成功するためには ``rv + "
"1`` バイトが必要だったことを示します。``str[size-1]`` は ``'\\0'`` です。"
#: ../../c-api/conversion.rst:47
msgid ""
"When ``rv < 0``, \"something bad happened.\" ``str[size-1]`` is ``'\\0'`` in "
"this case too, but the rest of *str* is undefined. The exact cause of the "
"error depends on the underlying platform."
msgstr ""
"``rv < 0`` のときは、何か悪いことが起こった時です。この場合でも "
"``str[size-1]`` は ``'\\0'`` ですが、*str* のそれ以外の部分は未定義です。エ"
"ラーの正確な原因はプラットフォーム依存です。"
#: ../../c-api/conversion.rst:51
msgid ""
"The following functions provide locale-independent string to number "
"conversions."
msgstr "以下の関数は locale 非依存な文字列から数値への変換を行ないます。"
#: ../../c-api/conversion.rst:56
msgid ""
"Convert a string ``s`` to a :c:type:`double`, raising a Python exception on "
"failure. The set of accepted strings corresponds to the set of strings "
"accepted by Python's :func:`float` constructor, except that ``s`` must not "
"have leading or trailing whitespace. The conversion is independent of the "
"current locale."
msgstr ""
"文字列 ``s`` を :c:type:`double` に変換します。失敗したときは Python の例外を"
"発生させます。受け入れられる文字列は、 Python の :func:`float` コンストラクタ"
"が受け付ける文字列に準拠しますが、 ``s`` の先頭と末尾に空白文字があってはなら"
"ないという部分が異なります。この変換は現在のロケールに依存しません。"
#: ../../c-api/conversion.rst:62
msgid ""
"If ``endptr`` is ``NULL``, convert the whole string. Raise :exc:"
"`ValueError` and return ``-1.0`` if the string is not a valid representation "
"of a floating-point number."
msgstr ""
"``endptr`` が ``NULL`` の場合、変換は文字列全体に対して行われます。文字列が正"
"しい浮動小数点数の表現になっていない場合は ``-1.0`` を返して :exc:"
"`ValueError` を発生させます。"
#: ../../c-api/conversion.rst:66
msgid ""
"If endptr is not ``NULL``, convert as much of the string as possible and set "
"``*endptr`` to point to the first unconverted character. If no initial "
"segment of the string is the valid representation of a floating-point "
"number, set ``*endptr`` to point to the beginning of the string, raise "
"ValueError, and return ``-1.0``."
msgstr ""
"endptr が ``NULL`` で無い場合、文字列を可能な範囲で変換して、``*endptr`` に最"
"初の変換されなかった文字へのポインタを格納します。文字列の先頭に正しい浮動小"
"数点数の表現が無かった場合、``*endptr`` を文字列の先頭に設定して、ValueError "
"を発生させ、``-1.0`` を返します。"
#: ../../c-api/conversion.rst:73
msgid ""
"If ``s`` represents a value that is too large to store in a float (for "
"example, ``\"1e500\"`` is such a string on many platforms) then if "
"``overflow_exception`` is ``NULL`` return ``Py_HUGE_VAL`` (with an "
"appropriate sign) and don't set any exception. Otherwise, "
"``overflow_exception`` must point to a Python exception object; raise that "
"exception and return ``-1.0``. In both cases, set ``*endptr`` to point to "
"the first character after the converted value."
msgstr ""
"``s`` が float に格納し切れないほど大きい値を表現していた場合、(例えば、"
"``\"1e500\"`` は多くのプラットフォームで表現できません) "
"``overflow_exception`` が ``NULL`` なら ``Py_HUGE_VAL`` に適切な符号を付けて"
"返します。他の場合は ``overflow_exception`` は Python の例外オブジェクトへの"
"ポインタでなければならず、その例外を発生させて ``-1.0`` を返します。どちらの"
"場合でも、``*endptr`` には変換された値の直後の最初の文字へのポインタが設定さ"
"れます。"
#: ../../c-api/conversion.rst:81
msgid ""
"If any other error occurs during the conversion (for example an out-of-"
"memory error), set the appropriate Python exception and return ``-1.0``."
msgstr ""
"それ以外のエラーが変換中に発生した場合(例えば out-of-memory エラー)、適切な "
"Python の例外を設定して ``-1.0`` を返します。"
#: ../../c-api/conversion.rst:90
msgid ""
"Convert a :c:type:`double` *val* to a string using supplied *format_code*, "
"*precision*, and *flags*."
msgstr ""
":c:type:`double` *val* を指定された *format_code*, *precision*, *flags* に基"
"づいて文字列に変換します。"
#: ../../c-api/conversion.rst:93
msgid ""
"*format_code* must be one of ``'e'``, ``'E'``, ``'f'``, ``'F'``, ``'g'``, "
"``'G'`` or ``'r'``. For ``'r'``, the supplied *precision* must be 0 and is "
"ignored. The ``'r'`` format code specifies the standard :func:`repr` format."
msgstr ""
"*format_code* は ``'e'``, ``'E'``, ``'f'``, ``'F'``, ``'g'``, ``'G'``, "
"``'r'`` のどれかでなければなりません。 ``'r'`` の場合、 *precision* は 0 でな"
"ければならず、無視されます。 ``'r'`` フォーマットコードは標準の :func:`repr` "
"フォーマットを指定しています。"
#: ../../c-api/conversion.rst:98
msgid ""
"*flags* can be zero or more of the values ``Py_DTSF_SIGN``, "
"``Py_DTSF_ADD_DOT_0``, or ``Py_DTSF_ALT``, or-ed together:"
msgstr ""
"*flags* は 0 か、 ``Py_DTSF_SIGN``, ``Py_DTSF_ADD_DOT_0``, ``Py_DTSF_ALT`` "
"か、これらの or を取ったものです:"
#: ../../c-api/conversion.rst:101
msgid ""
"``Py_DTSF_SIGN`` means to always precede the returned string with a sign "
"character, even if *val* is non-negative."
msgstr ""
"``Py_DTSF_SIGN`` は、*val* が負で無いときも常に符号文字を先頭につけることを意"
"味します。"
#: ../../c-api/conversion.rst:104
msgid ""
"``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` means to ensure that the returned string will not look "
"like an integer."
msgstr "``Py_DTSF_ADD_DOT_0`` は文字列が整数のように見えないことを保証します。"
#: ../../c-api/conversion.rst:107
msgid ""
"``Py_DTSF_ALT`` means to apply \"alternate\" formatting rules. See the "
"documentation for the :c:func:`PyOS_snprintf` ``'#'`` specifier for details."
msgstr ""
"``Py_DTSF_ALT`` は \"alternate\" フォーマットルールを適用することを意味しま"
"す。\n"
"詳細は :c:func:`PyOS_snprintf` の ``'#'`` 指定を参照してください。"
#: ../../c-api/conversion.rst:111
msgid ""
"If *ptype* is non-``NULL``, then the value it points to will be set to one "
"of ``Py_DTST_FINITE``, ``Py_DTST_INFINITE``, or ``Py_DTST_NAN``, signifying "
"that *val* is a finite number, an infinite number, or not a number, "
"respectively."
msgstr ""
"*ptype* が ``NULL`` で無い場合、*val* が有限数、無限数、NaNのどれかに合わせ"
"て、``Py_DTST_FINITE``, ``Py_DTST_INFINITE``, ``Py_DTST_NAN`` のいずれかに設"
"定されます。"
#: ../../c-api/conversion.rst:115
msgid ""
"The return value is a pointer to *buffer* with the converted string or "
"``NULL`` if the conversion failed. The caller is responsible for freeing the "
"returned string by calling :c:func:`PyMem_Free`."
msgstr ""
"戻り値は変換後の文字列が格納された *buffer* へのポインタか、変換が失敗した場"
"合は ``NULL`` です。\n"
"呼び出し側は、返された文字列を :c:func:`PyMem_Free` を使って解放する責任があ"
"ります。"
#: ../../c-api/conversion.rst:124
msgid ""
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
"identically to :c:func:`strcmp` except that it ignores the case."
msgstr ""
"大文字/小文字を区別しない文字列比較。大文字/小文字を無視する以外は、 :c:func:"
"`strcmp` と同じ動作をします。"
#: ../../c-api/conversion.rst:130
msgid ""
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
"identically to :c:func:`strncmp` except that it ignores the case."
msgstr ""
"大文字/小文字を区別しない文字列比較。大文字/小文字を無視する以外は、 :c:func:"
"`strncmp` と同じ動作をします。"