-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
Copy pathemail.parser.po
431 lines (384 loc) · 20.5 KB
/
email.parser.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-30 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/email.parser.rst:2
msgid ":mod:`email.parser`: Parsing email messages"
msgstr ":mod:`email.parser`: 電子メールメッセージのパース"
#: ../../library/email.parser.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/parser.py`"
msgstr "**ソースコード:** :source:`Lib/email/parser.py`"
#: ../../library/email.parser.rst:11
msgid ""
"Message object structures can be created in one of two ways: they can be "
"created from whole cloth by creating an :class:`~email.message.EmailMessage` "
"object, adding headers using the dictionary interface, and adding payload(s) "
"using :meth:`~email.message.EmailMessage.set_content` and related methods, "
"or they can be created by parsing a serialized representation of the email "
"message."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:18
msgid ""
"The :mod:`email` package provides a standard parser that understands most "
"email document structures, including MIME documents. You can pass the "
"parser a bytes, string or file object, and the parser will return to you the "
"root :class:`~email.message.EmailMessage` instance of the object structure. "
"For simple, non-MIME messages the payload of this root object will likely be "
"a string containing the text of the message. For MIME messages, the root "
"object will return ``True`` from its :meth:`~email.message.EmailMessage."
"is_multipart` method, and the subparts can be accessed via the payload "
"manipulation methods, such as :meth:`~email.message.EmailMessage.get_body`, :"
"meth:`~email.message.EmailMessage.iter_parts`, and :meth:`~email.message."
"EmailMessage.walk`."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:30
msgid ""
"There are actually two parser interfaces available for use, the :class:"
"`Parser` API and the incremental :class:`FeedParser` API. The :class:"
"`Parser` API is most useful if you have the entire text of the message in "
"memory, or if the entire message lives in a file on the file system. :class:"
"`FeedParser` is more appropriate when you are reading the message from a "
"stream which might block waiting for more input (such as reading an email "
"message from a socket). The :class:`FeedParser` can consume and parse the "
"message incrementally, and only returns the root object when you close the "
"parser."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:39
msgid ""
"Note that the parser can be extended in limited ways, and of course you can "
"implement your own parser completely from scratch. All of the logic that "
"connects the :mod:`email` package's bundled parser and the :class:`~email."
"message.EmailMessage` class is embodied in the :mod:`policy` class, so a "
"custom parser can create message object trees any way it finds necessary by "
"implementing custom versions of the appropriate :mod:`policy` methods."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:49
msgid "FeedParser API"
msgstr "FeedParser API"
#: ../../library/email.parser.rst:51
msgid ""
"The :class:`BytesFeedParser`, imported from the :mod:`email.feedparser` "
"module, provides an API that is conducive to incremental parsing of email "
"messages, such as would be necessary when reading the text of an email "
"message from a source that can block (such as a socket). The :class:"
"`BytesFeedParser` can of course be used to parse an email message fully "
"contained in a :term:`bytes-like object`, string, or file, but the :class:"
"`BytesParser` API may be more convenient for such use cases. The semantics "
"and results of the two parser APIs are identical."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:60
msgid ""
"The :class:`BytesFeedParser`'s API is simple; you create an instance, feed "
"it a bunch of bytes until there's no more to feed it, then close the parser "
"to retrieve the root message object. The :class:`BytesFeedParser` is "
"extremely accurate when parsing standards-compliant messages, and it does a "
"very good job of parsing non-compliant messages, providing information about "
"how a message was deemed broken. It will populate a message object's :attr:"
"`~email.message.EmailMessage.defects` attribute with a list of any problems "
"it found in a message. See the :mod:`email.errors` module for the list of "
"defects that it can find."
msgstr ""
":class:`BytesFeedParser` API は簡単です。まずインスタンスをつくり、それに "
"bytes を (それ以上 bytes が必要なくなるまで) 流しこみます。その後パーザを "
"close すると根っこ (root) のメッセージオブジェクトが返されます。標準に従った"
"メッセージを解析する場合、 :class:`BytesFeedParser` は非常に正確であり、標準"
"に従っていないメッセージでもちゃんと動きます。そのさい、これはメッセージがど"
"のように壊れていると認識されたかについての情報を残します。これはメッセージオ"
"ブジェクトの :attr:`~email.message.EmailMessage.defects` 属性にリストとして現"
"れ、メッセージ中に発見された問題が記録されます。パーザが検出できる障害 "
"(defect) については :mod:`email.errors` モジュールを参照してください。"
#: ../../library/email.parser.rst:70
msgid "Here is the API for the :class:`BytesFeedParser`:"
msgstr "以下は :class:`BytesFeedParser` の API です:"
#: ../../library/email.parser.rst:75
msgid ""
"Create a :class:`BytesFeedParser` instance. Optional *_factory* is a no-"
"argument callable; if not specified use the :attr:`~email.policy.Policy."
"message_factory` from the *policy*. Call *_factory* whenever a new message "
"object is needed."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:80
msgid ""
"If *policy* is specified use the rules it specifies to update the "
"representation of the message. If *policy* is not set, use the :class:"
"`compat32 <email.policy.Compat32>` policy, which maintains backward "
"compatibility with the Python 3.2 version of the email package and provides :"
"class:`~email.message.Message` as the default factory. All other policies "
"provide :class:`~email.message.EmailMessage` as the default *_factory*. For "
"more information on what else *policy* controls, see the :mod:`~email."
"policy` documentation."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:89 ../../library/email.parser.rst:145
msgid ""
"Note: **The policy keyword should always be specified**; The default will "
"change to :data:`email.policy.default` in a future version of Python."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:94 ../../library/email.parser.rst:122
msgid "Added the *policy* keyword."
msgstr "キーワード引数 *policy* が追加されました。"
#: ../../library/email.parser.rst:95
msgid "*_factory* defaults to the policy ``message_factory``."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:100
msgid ""
"Feed the parser some more data. *data* should be a :term:`bytes-like "
"object` containing one or more lines. The lines can be partial and the "
"parser will stitch such partial lines together properly. The lines can have "
"any of the three common line endings: carriage return, newline, or carriage "
"return and newline (they can even be mixed)."
msgstr ""
"パーサーにデータを供給します。 *data* は 1行または複数行からなる :term:"
"`bytes-like object` を渡します。渡される行は完結していなくてもよく、その場合"
"パーサーは部分的な行を適切につなぎ合わせます。各行は3種類の標準的な行末文字 "
"(復帰 CR、改行 LF、または CR+LF) どれかの組み合わせでよく、これらが混在しても"
"かまいません。"
#: ../../library/email.parser.rst:109
msgid ""
"Complete the parsing of all previously fed data and return the root message "
"object. It is undefined what happens if :meth:`~feed` is called after this "
"method has been called."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:116
msgid ""
"Works like :class:`BytesFeedParser` except that the input to the :meth:"
"`~BytesFeedParser.feed` method must be a string. This is of limited "
"utility, since the only way for such a message to be valid is for it to "
"contain only ASCII text or, if :attr:`~email.policy.Policy.utf8` is "
"``True``, no binary attachments."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:126
msgid "Parser API"
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:128
msgid ""
"The :class:`BytesParser` class, imported from the :mod:`email.parser` "
"module, provides an API that can be used to parse a message when the "
"complete contents of the message are available in a :term:`bytes-like "
"object` or file. The :mod:`email.parser` module also provides :class:"
"`Parser` for parsing strings, and header-only parsers, :class:"
"`BytesHeaderParser` and :class:`HeaderParser`, which can be used if you're "
"only interested in the headers of the message. :class:`BytesHeaderParser` "
"and :class:`HeaderParser` can be much faster in these situations, since they "
"do not attempt to parse the message body, instead setting the payload to the "
"raw body."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:141
msgid ""
"Create a :class:`BytesParser` instance. The *_class* and *policy* arguments "
"have the same meaning and semantics as the *_factory* and *policy* arguments "
"of :class:`BytesFeedParser`."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:148
msgid ""
"Removed the *strict* argument that was deprecated in 2.4. Added the "
"*policy* keyword."
msgstr ""
"2.4 で非推奨になった *strict* 引数の削除。キーワード引数 *policy* の追加。"
#: ../../library/email.parser.rst:151 ../../library/email.parser.rst:200
#: ../../library/email.parser.rst:280
msgid "*_class* defaults to the policy ``message_factory``."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:156
msgid ""
"Read all the data from the binary file-like object *fp*, parse the resulting "
"bytes, and return the message object. *fp* must support both the :meth:`~io."
"IOBase.readline` and the :meth:`~io.IOBase.read` methods."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:161
msgid ""
"The bytes contained in *fp* must be formatted as a block of :rfc:`5322` (or, "
"if :attr:`~email.policy.Policy.utf8` is ``True``, :rfc:`6532`) style headers "
"and header continuation lines, optionally preceded by an envelope header. "
"The header block is terminated either by the end of the data or by a blank "
"line. Following the header block is the body of the message (which may "
"contain MIME-encoded subparts, including subparts with a :mailheader:"
"`Content-Transfer-Encoding` of ``8bit``)."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:169
msgid ""
"Optional *headersonly* is a flag specifying whether to stop parsing after "
"reading the headers or not. The default is ``False``, meaning it parses the "
"entire contents of the file."
msgstr ""
"オプション引数 *headersonly* はヘッダを読み終えた後にパースを止めるかを指定す"
"るフラグです。デフォルトは ``False`` で、ファイルの内容全体をパースします。"
#: ../../library/email.parser.rst:176
msgid ""
"Similar to the :meth:`parse` method, except it takes a :term:`bytes-like "
"object` instead of a file-like object. Calling this method on a :term:"
"`bytes-like object` is equivalent to wrapping *bytes* in a :class:`~io."
"BytesIO` instance first and calling :meth:`parse`."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:181 ../../library/email.parser.rst:221
msgid "Optional *headersonly* is as with the :meth:`parse` method."
msgstr "オプション引数 *headersonly* は :meth:`parse` メソッドと同じです。"
#: ../../library/email.parser.rst:188
msgid ""
"Exactly like :class:`BytesParser`, except that *headersonly* defaults to "
"``True``."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:196
msgid ""
"This class is parallel to :class:`BytesParser`, but handles string input."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:198 ../../library/email.parser.rst:245
#: ../../library/email.parser.rst:258 ../../library/email.parser.rst:268
#: ../../library/email.parser.rst:278
msgid "Removed the *strict* argument. Added the *policy* keyword."
msgstr "*strict* 引数の削除。キーワード引数 *policy* の追加。"
#: ../../library/email.parser.rst:205
msgid ""
"Read all the data from the text-mode file-like object *fp*, parse the "
"resulting text, and return the root message object. *fp* must support both "
"the :meth:`~io.TextIOBase.readline` and the :meth:`~io.TextIOBase.read` "
"methods on file-like objects."
msgstr ""
"ファイルなどテキストモードのストリーム形式 (file-like) のオブジェクト *fp* か"
"らすべてのデータを読み込み、得られたテキストを解析して基底 (root) メッセージ"
"オブジェクト構造を返します。 *fp* はストリーム形式のオブジェクトで :meth:"
"`~io.TextIOBase.readline` および :meth:`~io.TextIOBase.read` 両方のメソッドを"
"サポートしている必要があります。"
#: ../../library/email.parser.rst:210
msgid ""
"Other than the text mode requirement, this method operates like :meth:"
"`BytesParser.parse`."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:216
msgid ""
"Similar to the :meth:`parse` method, except it takes a string object instead "
"of a file-like object. Calling this method on a string is equivalent to "
"wrapping *text* in a :class:`~io.StringIO` instance first and calling :meth:"
"`parse`."
msgstr ""
":meth:`parse` メソッドに似ていますが、ファイルなどのストリーム形式のかわりに"
"文字列を引数としてとるところが違います。文字列に対してこのメソッドを呼ぶこと"
"は、 *text* を :class:`~io.StringIO` インスタンスとして作成して :meth:"
"`parse` を適用するのと同じです。"
#: ../../library/email.parser.rst:226
msgid ""
"Exactly like :class:`Parser`, except that *headersonly* defaults to ``True``."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:230
msgid ""
"Since creating a message object structure from a string or a file object is "
"such a common task, four functions are provided as a convenience. They are "
"available in the top-level :mod:`email` package namespace."
msgstr ""
"ファイルや文字列からメッセージオブジェクト構造を作成するのはかなりよくおこな"
"われる作業なので、便宜上次のような 4つの関数が提供されています。これらは :"
"mod:`email` パッケージのトップレベルの名前空間で使用できます。"
#: ../../library/email.parser.rst:239
msgid ""
"Return a message object structure from a :term:`bytes-like object`. This is "
"equivalent to ``BytesParser().parsebytes(s)``. Optional *_class* and "
"*policy* are interpreted as with the :class:`~email.parser.BytesParser` "
"class constructor."
msgstr ""
":term:`bytes-like オブジェクト <bytes-like object>` からメッセージオブジェク"
"ト構造を作成して返します。これは ``BytesParser().parsebytes(s)`` と同じです。"
"オプション引数 *_class* および *policy* は :class:`~email.parser."
"BytesParser` クラスのコンストラクタと同様に解釈されます。"
#: ../../library/email.parser.rst:252
msgid ""
"Return a message object structure tree from an open binary :term:`file "
"object`. This is equivalent to ``BytesParser().parse(fp)``. *_class* and "
"*policy* are interpreted as with the :class:`~email.parser.BytesParser` "
"class constructor."
msgstr ""
"オープンされたバイナリ :term:`file object` からメッセージオブジェクト構造を作"
"成して返します。これは ``BytesParser().parse(fp)`` と同じです。 *_class* およ"
"び *policy* は :class:`~email.parser.BytesParser` クラスのコンストラクタと同"
"様に解釈されます。"
#: ../../library/email.parser.rst:264
msgid ""
"Return a message object structure from a string. This is equivalent to "
"``Parser().parsestr(s)``. *_class* and *policy* are interpreted as with "
"the :class:`~email.parser.Parser` class constructor."
msgstr ""
"文字列からメッセージオブジェクト構造を作成して返します。これは ``Parser()."
"parsestr(s)`` と同じです。 *_class* および *policy* は :class:`~email.parser."
"Parser` クラスのコンストラクタと同様に解釈されます。"
#: ../../library/email.parser.rst:274
msgid ""
"Return a message object structure tree from an open :term:`file object`. "
"This is equivalent to ``Parser().parse(fp)``. *_class* and *policy* are "
"interpreted as with the :class:`~email.parser.Parser` class constructor."
msgstr ""
"オープンされた :term:`file object` からメッセージオブジェクト構造を作成して返"
"します。これは ``Parser().parse(fp)`` と同じです。 *_class* および *policy* "
"は :class:`~email.parser.Parser` クラスのコンストラクタと同様に解釈されます。"
#: ../../library/email.parser.rst:283
msgid ""
"Here's an example of how you might use :func:`message_from_bytes` at an "
"interactive Python prompt::"
msgstr ""
"対話的な Python プロンプトで :func:`message_from_bytes` を使用するとすれば、"
"このようになります::"
#: ../../library/email.parser.rst:291
msgid "Additional notes"
msgstr "追記事項"
#: ../../library/email.parser.rst:293
msgid "Here are some notes on the parsing semantics:"
msgstr "以下はテキスト解析の際に適用されるいくつかの規約です:"
#: ../../library/email.parser.rst:295
msgid ""
"Most non-\\ :mimetype:`multipart` type messages are parsed as a single "
"message object with a string payload. These objects will return ``False`` "
"for :meth:`~email.message.EmailMessage.is_multipart`, and :meth:`~email."
"message.EmailMessage.iter_parts` will yield an empty list."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:300
msgid ""
"All :mimetype:`multipart` type messages will be parsed as a container "
"message object with a list of sub-message objects for their payload. The "
"outer container message will return ``True`` for :meth:`~email.message."
"EmailMessage.is_multipart`, and :meth:`~email.message.EmailMessage."
"iter_parts` will yield a list of subparts."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:306
msgid ""
"Most messages with a content type of :mimetype:`message/\\*` (such as :"
"mimetype:`message/delivery-status` and :mimetype:`message/rfc822`) will also "
"be parsed as container object containing a list payload of length 1. Their :"
"meth:`~email.message.EmailMessage.is_multipart` method will return ``True``. "
"The single element yielded by :meth:`~email.message.EmailMessage.iter_parts` "
"will be a sub-message object."
msgstr ""
#: ../../library/email.parser.rst:313
msgid ""
"Some non-standards-compliant messages may not be internally consistent about "
"their :mimetype:`multipart`\\ -edness. Such messages may have a :mailheader:"
"`Content-Type` header of type :mimetype:`multipart`, but their :meth:`~email."
"message.EmailMessage.is_multipart` method may return ``False``. If such "
"messages were parsed with the :class:`~email.parser.FeedParser`, they will "
"have an instance of the :class:`~email.errors."
"MultipartInvariantViolationDefect` class in their *defects* attribute list. "
"See :mod:`email.errors` for details."
msgstr ""
"いくつかの標準的でないメッセージは、 :mimetype:`multipart` の使い方に統一がと"
"れていない場合があります。このようなメッセージは :mailheader:`Content-Type` "
"ヘッダに :mimetype:`multipart` を指定しているものの、その :meth:`~email."
"message.EmailMessage.is_multipart` メソッドは ``False`` を返すことがありま"
"す。もしこのようなメッセージが :class:`~email.parser.FeedParser` によって解析"
"されると、その *defects* 属性のリスト中には :class:`~email.errors."
"MultipartInvariantViolationDefect` クラスのインスタンスが現れます。詳しい情報"
"については :mod:`email.errors` を参照してください。"