-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
Copy pathbinhex.po
113 lines (100 loc) · 4.87 KB
/
binhex.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-30 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/binhex.rst:2
msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files"
msgstr ":mod:`binhex` --- binhex4 形式ファイルのエンコードおよびデコード"
#: ../../library/binhex.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/binhex.py`"
msgstr "**ソースコード:** :source:`Lib/binhex.py`"
#: ../../library/binhex.rst:13
msgid ""
"This module encodes and decodes files in binhex4 format, a format allowing "
"representation of Macintosh files in ASCII. Only the data fork is handled."
msgstr ""
"このモジュールは binhex4 形式のファイルに対するエンコードやデコードを行いま"
"す。binhex4 は Macintosh のファイルを ASCII で表現できるようにしたものです。"
"データフォークだけが処理されます。"
#: ../../library/binhex.rst:16
msgid "The :mod:`binhex` module defines the following functions:"
msgstr ":mod:`binhex` モジュールでは以下の関数を定義しています:"
#: ../../library/binhex.rst:21
msgid ""
"Convert a binary file with filename *input* to binhex file *output*. The "
"*output* parameter can either be a filename or a file-like object (any "
"object supporting a :meth:`write` and :meth:`close` method)."
msgstr ""
"ファイル名 *input* のバイナリファイルをファイル名 *output* の binhex 形式ファ"
"イルに変換します。 *output* パラメタはファイル名でも (:meth:`write` および :"
"meth:`close` メソッドをサポートするような) ファイル様オブジェクトでもかまいま"
"せん。"
#: ../../library/binhex.rst:28
msgid ""
"Decode a binhex file *input*. *input* may be a filename or a file-like "
"object supporting :meth:`read` and :meth:`close` methods. The resulting file "
"is written to a file named *output*, unless the argument is ``None`` in "
"which case the output filename is read from the binhex file."
msgstr ""
"binhex 形式のファイル *input* をデコードします。 *input* はファイル名でも、 :"
"meth:`read` および :meth:`close` メソッドをサポートするようなファイル様オブ"
"ジェクトでもかまいません。変換結果のファイルはファイル名 *output* になりま"
"す。この引数が ``None`` なら、出力ファイルは binhex ファイルの中から復元され"
"ます。"
#: ../../library/binhex.rst:33
msgid "The following exception is also defined:"
msgstr "以下の例外も定義されています:"
#: ../../library/binhex.rst:38
msgid ""
"Exception raised when something can't be encoded using the binhex format "
"(for example, a filename is too long to fit in the filename field), or when "
"input is not properly encoded binhex data."
msgstr ""
"binhex 形式を使ってエンコードできなかった場合 (例えば、ファイル名が filename "
"フィールドに収まらないくらい長かった場合など) や、入力が正しくエンコードされ"
"た binhex 形式のデータでなかった場合に送出される例外です。"
#: ../../library/binhex.rst:45
msgid "Module :mod:`binascii`"
msgstr "モジュール :mod:`binascii`"
#: ../../library/binhex.rst:46
msgid ""
"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions."
msgstr ""
"ASCII からバイナリへ、バイナリから ASCII への変換をサポートするモジュール。"
#: ../../library/binhex.rst:52
msgid "Notes"
msgstr "注釈"
#: ../../library/binhex.rst:54
msgid ""
"There is an alternative, more powerful interface to the coder and decoder, "
"see the source for details."
msgstr ""
"別のより強力なエンコーダおよびデコーダへのインターフェースが存在します。詳し"
"くはソースを参照してください。"
#: ../../library/binhex.rst:57
msgid ""
"If you code or decode textfiles on non-Macintosh platforms they will still "
"use the old Macintosh newline convention (carriage-return as end of line)."
msgstr ""
"非 Macintosh プラットフォームでテキストファイルをエンコードしたりデコードした"
"りする場合でも、古い Macintosh の改行文字変換 (行末をキャリッジリターンとす"
"る) が行われます。"