-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
Copy pathdocxmlrpcserver.po
125 lines (112 loc) · 5.57 KB
/
docxmlrpcserver.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 01:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 05:18+0000\n"
"Last-Translator: tomo\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:2
msgid ":mod:`DocXMLRPCServer` --- Self-documenting XML-RPC server"
msgstr ":mod:`DocXMLRPCServer` --- セルフ-ドキュメンティング XML-RPC サーバ"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:10
msgid ""
"The :mod:`DocXMLRPCServer` module has been merged into :mod:`xmlrpc.server` "
"in Python 3. The :term:`2to3` tool will automatically adapt imports when "
"converting your sources to Python 3."
msgstr ""
":mod:`DocXMLRPCServer` モジュールは、Python 3では :mod:`xmlrpc.server` モ"
"ジュールに統合されました。 :term:`2to3` ツールは、ソースコード内のimportを自"
"動的にPython 3用に修正します。"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:17
msgid ""
"The :mod:`DocXMLRPCServer` module extends the classes found in :mod:"
"`SimpleXMLRPCServer` to serve HTML documentation in response to HTTP GET "
"requests. Servers can either be free standing, using :class:"
"`~DocXMLRPCServer.DocXMLRPCServer`, or embedded in a CGI environment, using :"
"class:`DocCGIXMLRPCRequestHandler`."
msgstr ""
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:25
msgid ""
"Create a new server instance. All parameters have the same meaning as for :"
"class:`SimpleXMLRPCServer.SimpleXMLRPCServer`; *requestHandler* defaults to :"
"class:`DocXMLRPCRequestHandler`."
msgstr ""
"当たなサーバ・インスタンスを生成します。各パラメータの内容は :class:"
"`SimpleXMLRPCServer.SimpleXMLRPCServer` のものと同じですが、 "
"*requestHandler* のデフォルトは :class:`DocXMLRPCRequestHandler` になっていま"
"す。"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:32
msgid "Create a new instance to handle XML-RPC requests in a CGI environment."
msgstr ""
"CGI環境に XMR-RPC リクエスト・ハンドラの新たなインスタンスを生成します。"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:37
msgid ""
"Create a new request handler instance. This request handler supports XML-RPC "
"POST requests, documentation GET requests, and modifies logging so that the "
"*logRequests* parameter to the :class:`~DocXMLRPCServer.DocXMLRPCServer` "
"constructor parameter is honored."
msgstr ""
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:46
msgid "DocXMLRPCServer Objects"
msgstr "DocXMLRPCServer オブジェクト"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:48
msgid ""
"The :class:`~DocXMLRPCServer.DocXMLRPCServer` class is derived from :class:"
"`SimpleXMLRPCServer.SimpleXMLRPCServer` and provides a means of creating "
"self-documenting, stand alone XML-RPC servers. HTTP POST requests are "
"handled as XML-RPC method calls. HTTP GET requests are handled by generating "
"pydoc-style HTML documentation. This allows a server to provide its own web-"
"based documentation."
msgstr ""
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:58 ../../library/docxmlrpcserver.rst:87
msgid ""
"Set the title used in the generated HTML documentation. This title will be "
"used inside the HTML \"title\" element."
msgstr ""
"生成する HTML ドキュメントのタイトルをセットします。このタイトルは HTML の "
"title 要素として使われます。"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:64 ../../library/docxmlrpcserver.rst:93
msgid ""
"Set the name used in the generated HTML documentation. This name will appear "
"at the top of the generated documentation inside a \"h1\" element."
msgstr ""
"生成する HTML ドキュメントの名前をセットします。この名前は HTML 冒頭の h1 要"
"素に使われます。"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:70 ../../library/docxmlrpcserver.rst:99
msgid ""
"Set the description used in the generated HTML documentation. This "
"description will appear as a paragraph, below the server name, in the "
"documentation."
msgstr ""
"生成する HTML ドキュメントの本文をセットします。この本文はドキュメント中の名"
"前の下にパラグラフとして出力されます。"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:75
msgid "DocCGIXMLRPCRequestHandler"
msgstr "DocCGIXMLRPCRequestHandler"
#: ../../library/docxmlrpcserver.rst:77
msgid ""
"The :class:`DocCGIXMLRPCRequestHandler` class is derived from :class:"
"`SimpleXMLRPCServer.CGIXMLRPCRequestHandler` and provides a means of "
"creating self-documenting, XML-RPC CGI scripts. HTTP POST requests are "
"handled as XML-RPC method calls. HTTP GET requests are handled by generating "
"pydoc-style HTML documentation. This allows a server to provide its own web-"
"based documentation."
msgstr ""
":class:`DocCGIXMLRPCRequestHandler` は :class:`SimpleXMLRPCServer."
"CGIXMLRPCRequestHandler` の派生クラスで、セルフ- ドキュメンティングの手段と "
"XML-RPC CGI スクリプト機能を提供します。HTTP POST リクエストは XML-RCP メソッ"
"ドの呼び出しとして扱われます。 HTTP GET リクエストは pydoc スタイルの HTML ド"
"キュメント生成のリクエストとして扱われます。これはサーバが自分自身のドキュメ"
"ントを Web ベースで提供可能であることを意味します。"