跳至內容

十四行詩

出自維基百科
Symane談詑 | 貢獻到2009年5月14日 (禮拜四) 16:37扤嗰修訂版本

十四行詩(Sonnet)係西方詩歌裏頭嗰一類押韻詩體。佢來自意大利語嗰sonetto,係話「小調」嗰意思。佢通常使用「弱強五歩格」(iambic pentameter)箇類韻律形式。

示例

用韻形式:「a-b-a-b || c-d-c-d || e-f-e-f || g-g」

Let me not to the marriage of true minds (a)
Admit impediments, love is not love (b)
Which alters when it alteration finds, (a)
Or bends with the remover to remove. (b)
O no, it is an ever fixed mark (c)
That looks on tempests and is never shaken; (d)
It is the star to every wand'ring bark, (c)
Whose worth's unknown although his height be taken. (d)
Love's not time's fool, though rosy lips and cheeks (e)
Within his bending sickle's compass come, (f)
Love alters not with his brief hours and weeks, (e)
But bears it out even to the edge of doom: (f)
If this be error and upon me proved, (g)
I never writ, nor no man ever loved. (g)

別嗰條目