Aller au contenu

tol

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : tól, töl, țol, -tól, -től
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tol \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Anus.

Références

[modifier le wikicode]
  • (en) John R. Swanton, Linguistic Position of the Tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico, 1915 → consulter cet ouvrage


Du proto-océanien *tolu.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

tol \Prononciation ?\

  1. Trois.
Du néerlandais tol (« péage »)

tol \Prononciation ?\

  1. (Transport) Péage, redevance pour circuler sur les autoroutes et certains ponts.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Racine inventée arbitrairement[1].
  1. Lequel, l’un des deux.
    • Tcax ! Tanon va toloy tael djureduyú, i va tol mu rin is tel ar mu jin. — (vidéo, Luce Vergneaux, Va Warzafa Ilananya, 2017)
      Vertuchou ! Je voulais créer seulement deux lunes, une pour toi et l’autre pour moi.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « tol [tɔl] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « tol », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nombre Singulier Pluriel
Nom tol tollen
Diminutif tolletje tolletjes

tol \tɔl\ masculin

  1. (Taxe) Péage.
    • tolbrug
      pont à péage
  2. (Jeux) Toupie.
  3. (Élément d’un débitmètre) Moulinet, ludion.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

tol \Prononciation ?\

  1. ’Première personne du singulier du présent de tollen.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Pays-Bas : écouter « tol [tɔl] »

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]