Aller au contenu

tranchier

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.

Forme de verbe

tranchier \ˌtʁɑ̃ˈʃiːɐ̯\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tranchieren.

Prononciation

Étymologie

Le TLFi[1] propose :
  1. un étymon latin *trinicare (« couper en trois ») dérivé de trini (« par trois, à chacun trois ») motivé par la forme de la variante trenchier, trencier et de l’occitan et catalan trencar ;
  2. un étymon gaulois *trincare, *trancare (« couper »), a rapprocher du latin trunco, truncare (« couper, tronquer, trancher »), à côté de tronco (« tronc »), l’espagnol a tranca (« barre, gourdin ») ; voir trançon, le moderne tronçon.

Verbe

tranchier \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Trancher, couper.
    • Li rois li fist jurer, ains qu’il venist arrier,
      Qoe s’il les poïst mais ne tenir ne baillier,
      Tous li ors que Dex fist, ne lor auroit mestier
      Que il ne lor feïst tous les membres tranchier.
      — (La Chanson des quatre fils Aymon, ca XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets, 1909)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Miner, faire sauter.
  3. Retrancher, enlever l’usage de.
  4. Faire office d’écuyer tranchant.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Nom commun

tranchier \Prononciation ?\ masculin

  1. (Infinitif substantivé) Tranchée.

Verbe 2

tranchier \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de transir : « changer d’état ».
    • on y met (dans le lait) un peu d'eau pour le faire trencher et enaigrir.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références