Aller au contenu

pario

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Voir aussi : pario-

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté pario
Adoucissante bario
Spirante fario

pario \pa.ˈriː.o\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe pariañ/pariiñ.

Étymologie

mot composé de pari- et -o « substantif »

Nom commun

Singulier Pluriel
pario
\Prononciation ?\
parii
\Prononciation ?\

pario \ˈpa.rjɔ\

  1. Pari, gageure.

Étymologie

(Verbe 1) De par (« pair »).
(Verbe 2) Du radical indo-européen commun *per-[1] (« porter un enfant, enfanter ») qui donne aussi Parca (« Parque », originellement « celle qui met au monde »), parō (« apprêter »), impero (« commander »).

Verbe 1

pario, infinitif : pariare, parfait : pariavi, supin : pariatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Mettre sur la même ligne, rendre égal.
  2. Payer complètement, trafiquer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • pariator (« celui qui se libère d'une dette »)
  • pariatoria (« règlement définitif, solde de tout compte »)

Verbe 2

pario, infinitif : parere, parfait : pĕpĕri, supin : partum (le parfait fait aussi părĭi) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Enfanter, accoucher, pondre.
  2. Produire.
  3. Créer, inventer.
  4. Causer, procurer, engendrer.
  5. Acquérir, se procurer.
    • (amici) officio et fide pariuntur.
      (les amis), on les gagne par les services rendus et par la fidélité.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références