barre
Il existe une page, Discuter:barre/fusion daf, avec laquelle cette page doit être fusionnée, voir ici pour plus d’informations. |
![]() |
Cette page a été listée dans les pages à formater. Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire. → À formater : déplacer les exp dans des articles à part. |
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
barre /baʁ/ féminin (pluriel : barres)
- Objet métalique long.
- Une barre de fer.
- Objet assez rigide à la section, plutôt carrée (à la différence d’un cable) et uniforme, moindre que sa longueur donc rectangloïde.
- Une barre de chocolat.
- marathe Commande directe du gouvernail d’un navire.
Expressions (section inconnue)
- Les barres parallèles : (Gymnastique) Barres sur lesquelles s’appuie un gymnaste.
- Barre fixe: (Gymnastique) Traverse en acier soutenue par des poteaux et située à environ deux mètres cinquante au-dessus du sol, utilisée en gymnastique pour des exercices de voltige.
- faire de l’or en barre
Traductions
- allemand : Stange (de) (1), Pinne (de) (3), Barre (de)
- anglais : bar (en), pole (en), rod (en), handle (en), shaft (en), staff (en), stake (en), stave (en), spar (en)
- catalan : barra (ca), pal (ca), vara (ca)
- espagnol : barra (es) féminin (1, 2), vara (es)
- espéranto : stango (eo)
- frison : stange (fy)
- féroïen : stong (fo), stólpi (fo)
- ido : stango (io), guvern-ilo (io)
- interlingua : barra (ia) (1, 2)
- italien : barra (it)
- latin : asser (la), contus (la), hasta (la), trudis (la)
- norvégien : stang (no)
- néerlandais : reep (nl) (2), baar (nl), paal (nl), pijp (nl), roede (nl), schacht (nl), spijl (nl), stang (nl)
- papiamento : bara (*)
- portugais : barra (pt) féminin (1, 2), estaca (pt), pau (pt), vara (pt), percha (pt), mastro (pt), poste (pt), haste (pt), cana (pt)
- russe : брусок (ru)
- suédois : ribba (sv) (1)
Prononciation
- : /baʁ/
- X-SAMPA : //