vièch d’ase
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De vièch (pénis) et cf. ase (âne), en raison de la ressemblance entre le sexe de l'âne et le légume.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vièch d’ase \ˈβjɛt͡ʃ ˈd‿aze\ |
vièches d’ase \ˈβjɛt͡ʃes ˈd‿aze\ |
vièch d’ase \ˈβjɛt͡ʃ ˈd‿aze\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Locution interjective
[modifier le wikicode]Interjection |
---|
vièch d’ase \ˈβjɛt͡ʃ ˈd‿aze\ |
vièch d’ase ! \ˈβjɛt͡ʃ ˈd‿aze\ (graphie normalisée)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2