åt
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition 1
[modifier le wikicode]åt \Prononciation ?\
- À la place de.
Det är lugnt. Jag fixar chefens papper åt dig.
- C’est calme alors je fais les papiers du chef à ta place.
- À, introduit un complément d’attribution.
Ge något åt någon.
- Donner quelque chose à quelqu’un.
- Pour, en faveur de, au profit de.
Arbeta åt någon.
- Travailler pour quelqu’un.
Préposition 2
[modifier le wikicode]åt \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Préposition 3
[modifier le wikicode]åt \Prononciation ?\
- À. (introduit un complément circonstanciel de temps)
Préposition 4
[modifier le wikicode]åt \Prononciation ?\
- À. (distributif)
Två åt gången.
- Deux à la fois.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]åt \Prononciation ?\
- Prétérit de äta.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « åt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : åt. (liste des auteurs et autrices)