« gab » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.6.2) (robot Ajoute: my:gab |
m r2.6.2) (robot Ajoute: et:gab |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
[[de:gab]] |
[[de:gab]] |
||
[[en:gab]] |
[[en:gab]] |
||
[[et:gab]] |
|||
[[fi:gab]] |
[[fi:gab]] |
||
[[hr:gab]] |
[[hr:gab]] |
Version du 30 janvier 2011 à 00:23
:
Forme de verbe
gab \Prononciation ?\
- Prétérit du verbe geben.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gab
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- De l'ancien scandinave "gabl", même sens.
Nom commun
gab Erreur sur la langue ! masculin
- Plaisanterie.
- Raillerie, tromperie.
- Seisante milie en i cornent si halt,
Sunent li munt e respondent li val :
Paien l’entendent, nel tindrent mie en gab ;
Dit l’un a l’altre : Karlun avrum nus ja!
(La Chanson de Roland)
- Seisante milie en i cornent si halt,