« galer » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement du modèle pron par le modèle pron-recons pour les langues mortes, remplacement: {{pron||fro}} → {{pron-recons||fro}} (2) |
→Français/Verbe 1 : Ajout d’une sens et d’un exemple. Balise : exemple-non-formaté |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
| ....à vous je reviendrai, Maître Phlipot, et tant vous '''galerai''', Que ne jouerez ces tours de votre vie ; à coups de griffe il faut que nous voyions Lequel aura de nous deux belle amie. |
| ....à vous je reviendrai, Maître Phlipot, et tant vous '''galerai''', Que ne jouerez ces tours de votre vie ; à coups de griffe il faut que nous voyions Lequel aura de nous deux belle amie. |
||
| source=LA FONT., Diable pap.}} |
| source=LA FONT., Diable pap.}} |
||
# {{Québec|fr}} {{par extension}} Formation d’une [[gale]], d’une [[croûte]], sur une [[blessure]]. |
|||
#* ''Ça va '''galer''' et se résorber avec la guérison.'' |
|||
=== {{S|verbe|fr|num=2}} === |
=== {{S|verbe|fr|num=2}} === |
Dernière version du 18 novembre 2024 à 16:43
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Dénominal de gale.
- (Verbe 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
[modifier le wikicode]galer \ɡa.le\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se galer)
- Se gratter.
- Battre, égratigner.
....à vous je reviendrai, Maître Phlipot, et tant vous galerai, Que ne jouerez ces tours de votre vie ; à coups de griffe il faut que nous voyions Lequel aura de nous deux belle amie.
— (LA FONT., Diable pap.)
- (Québec) (Par extension) Formation d’une gale, d’une croûte, sur une blessure.
- Ça va galer et se résorber avec la guérison.
Verbe 2
[modifier le wikicode]galer \ɡa.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Porter (le sel) dans un magasin pour le faire sécher.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « galer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « galer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « galer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- F.Raymond, Dictionnaire général de la langue française et vocabulaire universel des sciences, des arts et des métiers, 1832
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Dénominal de gale.
- (Verbe 2) Du vieux-francique *wala [1] (« bien ») → voir wel en néerlandais, well en anglais, wohl en allemand. Lointainement apparenté à vouloir ; galer est proprement « agir selon son bon vouloir », puis « se la couler douce ».
Verbe 1
[modifier le wikicode]galer *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Gratter, frotter.
- Battre, égratigner. Note : en ce sens, il y a peut-être confusion avec gauler.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : galer
Verbe 2
[modifier le wikicode]galer *\Prononciation ?\ pronominal (voir la conjugaison)
- Danser, s'amuser, se réjouir, faire la noce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Régaler, dépenser en bombances.
- Fêter, choyer.
- Sauter, au sens grivois.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- gale, galle, amusement
- galée
- galeresse
- galerie, réjouissance
- galet, joyeux compagnon
- galie, prostituée
- galier, plaisantin
- [faire le] galin galant, mener la belle vie
- galobier
- galois, bon vivant
- galure
- rigoler
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : galant
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- [1] « galant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes pronominaux en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- français du Québec
- Verbes transitifs en français
- ancien français
- Dénominaux en ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Verbes pronominaux en ancien français