« sherpa » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Vidage de la Catégorie:Références nécessaires sans langue précisée (3/12) - Ajout de la langue |
m Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
#* ''En 1953, le Britannique Edmund Hillary et le '''sherpa''' Tensing triomphent de l’Everest.'' |
#* ''En 1953, le Britannique Edmund Hillary et le '''sherpa''' Tensing triomphent de l’Everest.'' |
||
# {{par extension|fr}} Porteur, [[serviteur]] qui porte les affaires de quelqu'un d'autre. |
# {{par extension|fr}} Porteur, [[serviteur]] qui porte les affaires de quelqu'un d'autre. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=fr}} |
||
# {{figuré|fr}} [[personne|Personne]] qui [[aide]] un [[homme politique]]. |
# {{figuré|fr}} [[personne|Personne]] qui [[aide]] un [[homme politique]]. |
||
#* ''Le collaborateur de M. Sarkozy n’a toutefois pas précisé quels étaient les postes qui avaient été proposés à M{{e|me}} Lauvergeon, qui fut à l’Élysée l’un des « '''sherpas''' » de François Mitterrand pour les grands rendez-vous internationaux.'' {{source|[http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-823448,36-909476@51-907099,0.html ''Futur gouvernement : M. Védrine et Mme Lauvergeon réservent leurs réponses, selon Claude Guéant''], Le Monde.fr avec AFP, 12 mai 2007}} |
#* ''Le collaborateur de M. Sarkozy n’a toutefois pas précisé quels étaient les postes qui avaient été proposés à M{{e|me}} Lauvergeon, qui fut à l’Élysée l’un des « '''sherpas''' » de François Mitterrand pour les grands rendez-vous internationaux.'' {{source|[http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-823448,36-909476@51-907099,0.html ''Futur gouvernement : M. Védrine et Mme Lauvergeon réservent leurs réponses, selon Claude Guéant''], Le Monde.fr avec AFP, 12 mai 2007}} |
||
# {{lexique|Union européenne|fr}} Délégation de députés européens chargé de se rendre aux consultations au sein du [[Conseil]] ou auprès d'autres institutions de l'Union européenne. |
# {{lexique|Union européenne|fr}} Délégation de députés européens chargé de se rendre aux consultations au sein du [[Conseil]] ou auprès d'autres institutions de l'Union européenne. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=fr}} |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
'''sherpa''' {{pron|ʃɛʁ.pa|fr}} {{m}} {{au singulier uniquement|fr}} |
'''sherpa''' {{pron|ʃɛʁ.pa|fr}} {{m}} {{au singulier uniquement|fr}} |
||
# [[langue#fr|Langue]] parlée en partie au [[Népal]] et au [[Sikkim]] principalement par la communauté sherpa. |
# [[langue#fr|Langue]] parlée en partie au [[Népal]] et au [[Sikkim]] principalement par la communauté sherpa. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=fr}} |
||
==== {{S|notes}} ==== |
==== {{S|notes}} ==== |
||
Ligne 71 : | Ligne 71 : | ||
'''sherpa''' {{pron||en}} |
'''sherpa''' {{pron||en}} |
||
# [[#fr|Sherpa]]. |
# [[#fr|Sherpa]]. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=en}} |
||
=== {{S|verbe|en}} === |
=== {{S|verbe|en}} === |
||
Ligne 77 : | Ligne 77 : | ||
'''sherpa''' {{pron||en}} |
'''sherpa''' {{pron||en}} |
||
# {{rare|en}} [[servir#fr|Servir]] de [[guide]] ou de [[porteur]] à quelqu’un. |
# {{rare|en}} [[servir#fr|Servir]] de [[guide]] ou de [[porteur]] à quelqu’un. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=en}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
Version du 2 septembre 2021 à 18:28
:
Étymologie
- (Date à préciser) Du tibétain ཤར་པ།, sherpa (« peuple de l’est »), nom des Sherpas, peuple montagnard du Népal, fournissant guides et porteurs aux expéditions d’alpinistes dans l’Himalaya. Référence nécessaire
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
sherpa | sherpas |
\ʃɛʁ.pa\ |
sherpa \ʃɛʁ.pa\ masculin et féminin identiques
- Guide de montagne dans l’Himalaya.
- En 1953, le Britannique Edmund Hillary et le sherpa Tensing triomphent de l’Everest.
- (Par extension) Porteur, serviteur qui porte les affaires de quelqu'un d'autre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Personne qui aide un homme politique.
- Le collaborateur de M. Sarkozy n’a toutefois pas précisé quels étaient les postes qui avaient été proposés à Mme Lauvergeon, qui fut à l’Élysée l’un des « sherpas » de François Mitterrand pour les grands rendez-vous internationaux. — (Futur gouvernement : M. Védrine et Mme Lauvergeon réservent leurs réponses, selon Claude Guéant, Le Monde.fr avec AFP, 12 mai 2007)
- (Union européenne) Délégation de députés européens chargé de se rendre aux consultations au sein du Conseil ou auprès d'autres institutions de l'Union européenne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
Nom commun 2
Invariable |
---|
sherpa \ʃɛʁ.pa\ |
sherpa \ʃɛʁ.pa\ masculin au singulier uniquement
- Langue parlée en partie au Népal et au Sikkim principalement par la communauté sherpa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Le code de cette langue (sherpa) dans le Wiktionnaire est xsr.
Traductions
Voir aussi
- sherpa sur l’encyclopédie Wikipédia
- 15 entrées en sherpa dans le Wiktionnaire
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : langue sherpa, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- « sherpa », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
- harpes, harpés → voir harper
- hépars → voir hépar
- phares → voir phare
- phaser
- phrase, phrasé → voir phraser
- raphés → voir raphé
Étymologie
- (Date à préciser) Du tibétain Référence nécessaire.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sherpa \Prononciation ?\ |
sherpas \Prononciation ?\ |
sherpa \Prononciation ?\
- Sherpa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sherpa \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sherpas |
Prétérit | sherpaed |
Participe passé | sherpaed |
Participe présent | sherpaing |
voir conjugaison anglaise |
sherpa \Prononciation ?\
Prononciation
- (Australie) : écouter « sherpa [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- sherpa sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en tibétain
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’Union européenne
- Mots au singulier uniquement en français
- Langues de Chine en français
- Langues du Népal en français
- Langues d’Inde en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en tibétain
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Termes rares en anglais