« hed » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Factorisation du modèle voir. |
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
=== {{S|nom|bi}} === |
=== {{S|nom|bi}} === |
||
'''hed''' {{pron||bi}} |
'''hed''' {{pron||bi}} |
||
# {{anatomie|bi}} [[tête|Tête]]. |
# {{lexique|anatomie|bi}} [[tête|Tête]]. |
||
== {{langue|br}} == |
== {{langue|br}} == |
||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
{{br-nom|hed|hedoù}} |
{{br-nom|hed|hedoù}} |
||
'''hed''' {{m}} {{pron|ˈheːt|br}} |
'''hed''' {{m}} {{pron|ˈheːt|br}} |
||
# {{zoologie|br}} [[essaim|Essaim]]. |
# {{lexique|zoologie|br}} [[essaim|Essaim]]. |
||
#* '''''Hed'''''-''gwenan''. |
#* '''''Hed'''''-''gwenan''. |
||
#*: '''''Essaim''' d’abeilles''. |
#*: '''''Essaim''' d’abeilles''. |
Version du 28 août 2020 à 14:18
:
Étymologie
- De l’anglais head.
Nom commun
hed \Prononciation ?\
- (Anatomie) Tête.
Étymologie
- (Nom commun 1) Du moyen breton het[1], hèt[2], issu du vieux breton hit, id, du proto-celtique *situ, qui remonte à la forme *sh₁i-ti-, tirée de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *seh₁-, qu'on retrouve dans l'anglais side « côté, face » et lituanien sietuvà « aven, doline ».
- À comparer avec les mots hyd en gallois, hys en cornique (sens identique), ainsi que sith- « qui dure longtemps » en moyen irlandais.
- Composé de hir et de hoal.
- (Nom commun 2) Du moyen breton het[1], du proto-celtique *satios.
- À comparer avec les mots haid en gallois, hes en cornique, saithe en irlandais (sens identique).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
hed | hedoù |
hed \ˈheːt\ masculin
Synonymes
Dérivés
- a-hed
- hed-bann
- hed-buhez
- hed-deiz
- hed-eskell
- hed-gwel
- hed-ha-hed (« le long de »)
- hed-hent
- hedañ
- hediñ
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
hed | hedoù |
hed masculin \ˈheːt\
- (Zoologie) Essaim.
- Hed-gwenan.
- Essaim d’abeilles.
- Hed-gwenan.
Dérivés
Forme de verbe
hed \ˈheːt\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hedañ/hediñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hedañ/hediñ.
Références
- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 96a
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hed | heden |
Pluriel | hedar | hedarna |
hed \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- bichlamar
- Mots en bichlamar issus d’un mot en anglais
- Noms communs en bichlamar
- Lexique en bichlamar de l’anatomie
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Compositions en breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la zoologie
- Formes de verbes en breton
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois