« intercalaire » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +italien : divisore (assisté) |
|||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
{{trad-début||1}} |
{{trad-début||1}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|divider}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|divider}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|divisore|m}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|tabblad}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|tabblad}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
Version du 3 avril 2018 à 19:08
Étymologie
- Voyez intercaler.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
intercalaire | intercalaires |
\ɛ̃.tɛʁ.ka.lɛʁ\ |
intercalaire \ɛ̃.tɛʁ.ka.lɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui est intercalé.
- Jour intercalaire, jour que l’on ajoute au mois de février dans l’année bissextile.
- Lune intercalaire, treizième lune qui se trouve dans une année, de trois ans en trois ans.
- Vers intercalaires vers qu’on répète plusieurs fois dans de petits poèmes, tels que les chants royaux, les ballades, les rondeaux, etc.
Traductions
- Anglais : leap (en) (dans leap day)
- Catalan : intercalar (ca)
- Danois : indskudt (da)
- Latin : intercalaris (la), intercalarius (la)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
intercalaire | intercalaires |
\ɛ̃.tɛʁ.ka.lɛʁ\ |
intercalaire \ɛ̃.tɛʁ.ka.lɛʁ\ masculin
- Feuille cartonnée qui permet de séparer différentes parties dans un classeur à feuilles perforées.
- (Examen) Feuillet simple ou double ne comprenant aucune en-tête, distribué au candidat lorsque sa première copie, avec en-tête anonymable, n’est pas suffisante.
Traductions
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (intercalaire), mais l’article a pu être modifié depuis.