Aller au contenu

« loquedu » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 7 : Ligne 7 :
'''loquedu''' {{pron|lɔk.dy|fr}} {{m}}
'''loquedu''' {{pron|lɔk.dy|fr}} {{m}}
# {{popu|fr}} Qui est vêtu de [[loque]]s ; qui est [[moche]], [[minable]].
# {{popu|fr}} Qui est vêtu de [[loque]]s ; qui est [[moche]], [[minable]].

#* {{ébauche-exe|fr}}
"Qu'importe qu'elle [celle que tu aimes] soit tordue / Bien roulée ou locdue"
(Gelval, Fables et récits arg.,1945, p. 11).

"Dans un bled, paumés, à perpète Vivaient deux loquedus sans fric"
(Marcus, Quinze fables,1947, p. 4).

"Adam et Ève étaient d'la cloche, paumés, loqu'dus"
(Stollé, Douze récits hist.,1947, p. 7).


==== {{S|variantes orthographiques}} ====
==== {{S|variantes orthographiques}} ====

Version du 23 octobre 2016 à 07:33

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin loquedu
\lɔk.dy\

loquedus
\lɔk.dy\
Féminin loquedue
\lɔk.dy\
loquedues
\lɔk.dy\

loquedu \lɔk.dy\ masculin

  1. (Populaire) Qui est vêtu de loques ; qui est moche, minable.

"Qu'importe qu'elle [celle que tu aimes] soit tordue / Bien roulée ou locdue" (Gelval, Fables et récits arg.,1945, p. 11).

"Dans un bled, paumés, à perpète Vivaient deux loquedus sans fric" (Marcus, Quinze fables,1947, p. 4).

"Adam et Ève étaient d'la cloche, paumés, loqu'dus" (Stollé, Douze récits hist.,1947, p. 7).

Variantes orthographiques

Traductions

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin loquedu
\lɔk.dy\

loquedus
\lɔk.dy\
Féminin loquedue
\lɔk.dy\
loquedues
\lɔk.dy\

loquedu \lɔk.dy\ masculin

  1. (Populaire) Personnage qui est vêtu de loques, de haillons.
    • Le « sous-off » Coutard […] s’agace : « Les curés obligeaient les montagnards viets à porter des vestes et leurs femmes des soutifs, c’était n’importe quoi. Habillés, ils avaient l’air barbare, de loquedus. » — (Arnaud Vaulerin, « Coutard l’Asiate », dans w:Libération (journal))
    • - J'me suis pas arraché de taule pour faire fantasmer les loquedus. (Gérard Lanvin)
      - Loquedus? & vous, vous vous êtes regardé, avec vos petites pompes jaunes. (Miou-Miou dans "Est-ce bien raisonnable ?")

Traductions