« TGV » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
→{{langue|fr}} : ajout de l'espagnol |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|HST}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|HST}} |
||
* Espagnol : AVE « Alta Velocidad Española » (acronyme littéral ''ave'' = « oiseau »). |
|||
{{-nom-|num=2|fr}} |
{{-nom-|num=2|fr}} |
Version du 23 octobre 2013 à 18:53
Étymologie
- (nom 1) Initiales de train à grande vitesse. Marque déposée de la SNCF.
- (nom 2) Initiales de téquila, gin et vodka. Très probablement aussi par référence au train à grande vitesse, en raison de la vitesse à laquelle survient l’ivresse lors de la consommation d’une telle boisson.
Nom commun 1
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/TGV_train_in_Rennes_station_DSC08944.jpg/220px-TGV_train_in_Rennes_station_DSC08944.jpg)
TGV masculin Erreur sur la langue ! (Sigle)
- Modèle:ferro Train circulant à très grande vitesse (près de 300 km/h), et exploité par la SNCF.
- Le projet de mise en place du TGV, à partir de Lille, soulève les habituelles querelles entre Wallons et Flamands et leurs retards consécutifs. Ce projet prévoit une ligne Lille-Bruxelles et, de là, Bruxelles-Anvers puis les Pays-Bas. — (Encyclopædia Universalis)
Dérivés
Traductions
- Néerlandais : HST (nl)
- Espagnol : AVE « Alta Velocidad Española » (acronyme littéral ave = « oiseau »).
Nom commun 2
TGV masculin Erreur sur la langue ! (Sigle)
- Cocktail composé de tequila, de gin et de vodka à parts égales.
- Ingrédients nécessaires à la préparation d'un TGV — (site www.cock-tails.fr (28 mai 20110)
Voir aussi
- TGV sur l’encyclopédie Wikipédia