« colar » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|ca}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:Du {{étyl|la|ca|collare}}. |
:Du {{étyl|la|ca|collare}}. |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
*[[colador#ca|colador]] |
*[[colador#ca|colador]] |
||
== {{ |
== {{langue|es}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:Du {{étyl|la|es|collare}}. |
:Du {{étyl|la|es|collare}}. |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
[[Catégorie:Verbes à diphtongue en espagnol]] |
[[Catégorie:Verbes à diphtongue en espagnol]] |
||
== {{ |
== {{langue|pt}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 1 septembre 2012 à 02:41
Étymologie
- Du latin collare.
Verbe
colador \Prononciation ?\ masculin
- Glisser, faufiler.
- (Pronominal) colar-se : se faufiler, se glisser.
Dérivés
Étymologie
- Du latin collare.
Verbe
colador \Prononciation ?\ masculin
- Glisser, faufiler, filtrer.
- (Pronominal) colarse : se faufiler, se glisser.
Dérivés
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
colar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)