Aller au contenu

« hed » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique
Àncilu bot (discussion | contributions)
m {{S|étymologie}} : #RequêtesAuxBots, remplacement: ine-pie → indo-européen commun avec AWB
 
Ligne 11 : Ligne 11 :
== {{langue|br}} ==
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: ''([[#nom commun 1|Nom commun 1]]) Du {{étyl|xbm|br|mot=het}}{{R|CATH}}, ''{{lien|hèt|xbm}}''<ref>{{R:GQdR|p=96a}}</ref>, issu du {{étyl|obt|br|hit}}, ''{{lien|id|xbm}}'', du {{étyl|proto-celtique|br}} {{recons|lang-mot-vedette=br|situ}}, qui remonte à la forme {{recons|lang-mot-vedette=br|sh₁i-ti-}}, tirée de l’{{étyl|ine-pie|br}} {{recons|lang-mot-vedette=br|seh₁-}}, qu'on retrouve dans l'anglais ''{{lien|side|en}}'' « côté, face » et lituanien ''{{lien|sietuvà|lt}}'' « aven, doline ».
: ''([[#nom commun 1|Nom commun 1]]) Du {{étyl|xbm|br|mot=het}}{{R|CATH}}, ''{{lien|hèt|xbm}}''<ref>{{R:GQdR|p=96a}}</ref>, issu du {{étyl|obt|br|hit}}, ''{{lien|id|xbm}}'', du {{étyl|proto-celtique|br}} {{recons|lang-mot-vedette=br|situ}}, qui remonte à la forme {{recons|lang-mot-vedette=br|sh₁i-ti-}}, tirée de l’{{étyl|indo-européen commun|br}} {{recons|lang-mot-vedette=br|seh₁-}}, qu'on retrouve dans l'anglais ''{{lien|side|en}}'' « côté, face » et lituanien ''{{lien|sietuvà|lt}}'' « aven, doline ».
: À comparer avec les mots ''[[hyd]]'' en gallois, ''[[hys]]'' en cornique (sens identique), ainsi que ''sith''- « qui dure longtemps » en moyen irlandais.
: À comparer avec les mots ''[[hyd]]'' en gallois, ''[[hys]]'' en cornique (sens identique), ainsi que ''sith''- « qui dure longtemps » en moyen irlandais.
: {{composé de|m=1|hir|hoal|lang=br}}.
: {{composé de|m=1|hir|hoal|lang=br}}.

Dernière version du 15 octobre 2024 à 21:48

Voir aussi : Hed, he’d
De l’anglais head.

hed \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Tête.
(Nom commun 1) Du moyen breton het[1], hèt[2], issu du vieux breton hit, id, du proto-celtique *situ, qui remonte à la forme *sh₁i-ti-, tirée de l’indo-européen commun *seh₁-, qu'on retrouve dans l'anglais side « côté, face » et lituanien sietuvà « aven, doline ».
À comparer avec les mots hyd en gallois, hys en cornique (sens identique), ainsi que sith- « qui dure longtemps » en moyen irlandais.
Composé de hir et de hoal.
(Nom commun 2) Du moyen breton het[1], du proto-celtique *satios.
À comparer avec les mots haid en gallois, hes en cornique, saithe en irlandais (sens identique).

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
hed hedoù

hed \ˈheːt\ masculin

  1. Longueur.
  2. Longitude, ordonnée.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
hed hedoù

hed masculin \ˈheːt\

  1. (Zoologie) Essaim.
    • Hed-gwenan.
      Essaim d’abeilles.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

hed \ˈheːt\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hedañ/hediñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de hedañ/hediñ.

Références

[modifier le wikicode]
  1. a et b Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 96a
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Commun Indéfini Défini
Singulier hed heden
Pluriel hedar hedarna

hed \Prononciation ?\ commun

  1. Bruyère.