« hed » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
m →{{S|étymologie}} : #RequêtesAuxBots, remplacement: ine-pie → indo-européen commun avec AWB |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
== {{langue|br}} == |
== {{langue|br}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: ''([[#nom commun 1|Nom commun 1]]) Du {{étyl|xbm|br|mot=het}}{{R|CATH}}, ''{{lien|hèt|xbm}}''<ref>{{R:GQdR|p=96a}}</ref>, issu du {{étyl|obt|br|hit}}, ''{{lien|id|xbm}}'', du {{étyl|proto-celtique|br}} {{recons|lang-mot-vedette=br|situ}}, qui remonte à la forme {{recons|lang-mot-vedette=br|sh₁i-ti-}}, tirée de l’{{étyl| |
: ''([[#nom commun 1|Nom commun 1]]) Du {{étyl|xbm|br|mot=het}}{{R|CATH}}, ''{{lien|hèt|xbm}}''<ref>{{R:GQdR|p=96a}}</ref>, issu du {{étyl|obt|br|hit}}, ''{{lien|id|xbm}}'', du {{étyl|proto-celtique|br}} {{recons|lang-mot-vedette=br|situ}}, qui remonte à la forme {{recons|lang-mot-vedette=br|sh₁i-ti-}}, tirée de l’{{étyl|indo-européen commun|br}} {{recons|lang-mot-vedette=br|seh₁-}}, qu'on retrouve dans l'anglais ''{{lien|side|en}}'' « côté, face » et lituanien ''{{lien|sietuvà|lt}}'' « aven, doline ». |
||
: À comparer avec les mots ''[[hyd]]'' en gallois, ''[[hys]]'' en cornique (sens identique), ainsi que ''sith''- « qui dure longtemps » en moyen irlandais. |
: À comparer avec les mots ''[[hyd]]'' en gallois, ''[[hys]]'' en cornique (sens identique), ainsi que ''sith''- « qui dure longtemps » en moyen irlandais. |
||
: {{composé de|m=1|hir|hoal|lang=br}}. |
: {{composé de|m=1|hir|hoal|lang=br}}. |
Dernière version du 15 octobre 2024 à 21:48
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais head.
Nom commun
[modifier le wikicode]hed \Prononciation ?\
- (Anatomie) Tête.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du moyen breton het[1], hèt[2], issu du vieux breton hit, id, du proto-celtique *situ, qui remonte à la forme *sh₁i-ti-, tirée de l’indo-européen commun *seh₁-, qu'on retrouve dans l'anglais side « côté, face » et lituanien sietuvà « aven, doline ».
- À comparer avec les mots hyd en gallois, hys en cornique (sens identique), ainsi que sith- « qui dure longtemps » en moyen irlandais.
- Composé de hir et de hoal.
- (Nom commun 2) Du moyen breton het[1], du proto-celtique *satios.
- À comparer avec les mots haid en gallois, hes en cornique, saithe en irlandais (sens identique).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hed | hedoù |
hed \ˈheːt\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- a-hed
- hed-bann
- hed-buhez
- hed-deiz
- hed-eskell
- hed-gwel
- hed-ha-hed (« le long de »)
- hed-hent
- hedañ
- hediñ
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hed | hedoù |
hed masculin \ˈheːt\
- (Zoologie) Essaim.
- Hed-gwenan.
- Essaim d’abeilles.
- Hed-gwenan.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]hed \ˈheːt\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hedañ/hediñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hedañ/hediñ.
Références
[modifier le wikicode]- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 96a
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hed | heden |
Pluriel | hedar | hedarna |
hed \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- bichlamar
- Mots en bichlamar issus d’un mot en anglais
- Noms communs en bichlamar
- Lexique en bichlamar de l’anatomie
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun
- Compositions en breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la zoologie
- Formes de verbes en breton
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois