« tot ziens » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
(8 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|nl}} == |
== {{langue|nl}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: De ''[[tot#nl|tot]]'' et ''[[zien]]''. À rapprocher de l’allemand ''[[auf Wiedersehen]]'', de même sens. |
|||
: {{ébauche-étym|nl}} |
|||
:A rapprocher de l'allemand ''[[sehen]]'' et de l'anglais ''[[see]]'', de même sens. |
|||
{{ |
=== {{S|interjection|nl}} === |
||
'''tot ziens''' {{pron||nl}} |
'''tot ziens''' {{pron|tɔt ˈsins|nl}} |
||
# [[au revoir]] |
# [[au revoir|Au revoir]]. |
||
# [[tantôt|À tantôt]] (Belgique) |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-pron-}} |
|||
* [[tot weerziens]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
|||
⚫ | |||
[[ |
* [[tot straks]] |
||
[[hu:tot ziens]] |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
[[mg:tot ziens]] |
|||
⚫ | |||
[[fj:tot ziens]] |
|||
[[nl:tot ziens]] |
|||
[[no:tot ziens]] |
Dernière version du 15 mai 2017 à 13:33
Étymologie
[modifier le wikicode]- De tot et zien. À rapprocher de l’allemand auf Wiedersehen, de même sens.
Locution interjective
[modifier le wikicode]tot ziens \tɔt ˈsins\
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tot ziens [tɔtˈsins] »