Aller au contenu

« infini » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Typographie. Info au survol.
 
(12 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: {{siècle|lang=fr|1216}} Du {{étyl|frm|fr|mot=infini}}, ''{{lien|infiny|frm}}'' de l’{{étyl|fro|fr|infinit}}{{réf|DMF}}{{réf|TLFi}} du {{étyl|la|fr|infinitus|sens=sans fin, sans limite}}{{réf|TLFi}}, dérivé de ''{{lien|finitus|sens=fīnītus|la|sens=[[fini]], [[restrient]]}}'', avec le préfixe ''{{lien|in-|la}}''. ''Fīnītus'' provient de {{lien|finio|dif=''finiō''|la|sens=[[finir]], [[restreindre]]}}, lui-même de {{lien|finis|dif=''fīnis''|sens=fin, limite}}{{réf|Lat}} d’[[étymologie]] [[incertain|incertaine]], possiblement de ''*fīg-snis''.
: {{siècle|lang=fr|?}} Du {{étyl|la|fr|mot=infinitus|sens=[[illimité]]}}.
::Pour la genèse du concept, voir ci-dessous : « [[#Notes|Notes]] ».


=== {{S|adjectif|fr}} ===
=== {{S|adjectif|fr}} ===
{{fr-accord-rég|ɛ̃.fi.ni}}
{{fr-accord-rég|ɛ̃.fi.ni}}
[[File:Recycling symbol.svg|thumb|Le {{w|symbole du recyclage}} {{incise|que l'on espère '''infini'''}} utilise le principe du [[ruban de Möbius]], ou du {{w|triangle de Penrose}}.]]
'''infini''' {{pron|ɛ̃.fi.ni|fr}} {{m}}
'''infini''' {{pron|ɛ̃.fi.ni|fr}} {{m}}
[[File:Infinite.svg|thumb|Le [[w:Infini (symbole)|symbole de l’'''infini''']] en mathématiques.]]
[[File:Recycling symbol.svg|thumb|Le {{w|symbole du recyclage}} {{incise|que l'on espère lui aussi '''infini'''}} utilise le principe du [[ruban de Möbius]], ou du {{w|triangle de Penrose}} (voir ci-dessous).]]
# Qui n’a ni [[commencement]] ni [[fin]], qui est sans [[borne]]s et sans [[limite]]s.
# Qui n’a ni [[commencement]] ni [[fin]], qui est sans [[borne]]s et sans [[limite]]s.
#* {{exemple | lang=fr
#* {{exemple | lang=fr
Ligne 48 : Ligne 46 :
#* {{exemple | lang=fr
#* {{exemple | lang=fr
| Souvent on considère l’ensemble fini ou '''infini''' de tous les nombres qui satisfont à certaines conditions précises.
| Souvent on considère l’ensemble fini ou '''infini''' de tous les nombres qui satisfont à certaines conditions précises.
| source={{w|Charles-Jean de La Vallée Poussin}}, ''Cours d’Analyse Infinitésimale'', volume 1, 3e édition, Louvain et Paris 1914, page 9}}
| source={{w|Charles-Jean de La Vallée Poussin}}, ''Cours d’Analyse Infinitésimale'', volume 1, {{3e|édition}}, Louvain et Paris 1914, page 9}}


==== {{S|antonymes}} ====
==== {{S|antonymes}} ====
Ligne 101 : Ligne 99 :
=== {{S|nom|fr}} ===
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|ɛ̃.fi.ni}}
{{fr-rég|ɛ̃.fi.ni}}
[[File:191 Senfineco.svg|thumb|Le symbole [[∞]] en forme de [[lemniscate]], symbole de l’'''infini''' (2).]]
'''infini''' {{pron|ɛ̃.fi.ni|fr}} {{m}}
'''infini''' {{pron|ɛ̃.fi.ni|fr}} {{m}}
[[File:191 Senfineco.svg|thumb|Le symbole [[∞]] en forme de [[lemniscate]] de l’'''infini''' (2).]]
# {{absolument}} {{lexique|religion|fr}} Ce que l’on [[suppose]] sans limites, en parlant des choses [[divin]]es.
# {{absolument}} {{lexique|religion|fr}} Ce que l’on [[suppose]] sans limites, en parlant des choses [[divin]]es.
#* ''L’homme ne peut bien concevoir l’'''infini'''''.
#* ''L’homme ne peut bien concevoir l’'''infini'''''.
Ligne 176 : Ligne 174 :
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Unendlichkeit}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Unendlichkeit}}
* {{T|fro}} : {{trad|fro|infinit}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|infinity}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|infinity}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|anfin}}, {{trad+|br|diziwezh}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|anfin}}, {{trad+|br|diziwezh}}
Ligne 184 : Ligne 183 :
* {{T|it}} : {{trad+|it|infinito|m}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|infinito|m}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|無限|tr=mugen}}, {{trad+|ja|無限大|tr=mugendai}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|無限|tr=mugen}}, {{trad+|ja|無限大|tr=mugendai}}
* {{T|frm}} : {{trad|frm|infini}}, {{trad|frm|infiny}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|oneindigheid}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|oneindigheid}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|infinit}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|infinit}}
Ligne 205 : Ligne 205 :


=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
* {{R:DAF8}}
==== {{S|sources}} ====
{{Références}}
{{Références}}

==== {{S|bibliographie}} ====
* {{R:DAF8}}
* {{RÉF|TLFi}}{{R:TLFi}}
* {{RÉF|DMF}}{{R:DMF}}
* {{RÉF|Lat}}[https://www.google.fr/books/edition/A_Latin_Dictionary_Arranged_in_Etymologi/CJH0EAAAQBAJ?hl=fr&gbpv=1&dq=latin+etymological+dictionary+%22infinitus%22&pg=PA163&printsec=frontcover Sonja Caterina Calzascia, ''A Latin dictionary arragned in etymological word families'', Youcanprint, 2024, page 162]
{{Bonne entrée|français}}
{{Bonne entrée|français}}



Dernière version du 4 novembre 2024 à 21:17

(1216) Du moyen français infini, infiny de l’ancien français infinit[DMF][TLFi] du latin infinitus (« sans fin, sans limite »)[TLFi], dérivé de finitus (« fini, restrient »), avec le préfixe in-. Fīnītus provient de finiō (« finir, restreindre »), lui-même de fīnis (« fin, limite »)[Lat] d’étymologie incertaine, possiblement de *fīg-snis.
Singulier Pluriel
Masculin infini
\ɛ̃.fi.ni\

infinis
\ɛ̃.fi.ni\
Féminin infinie
\ɛ̃.fi.ni\
infinies
\ɛ̃.fi.ni\
Le symbole du recyclage — que l'on espère infini — utilise le principe du ruban de Möbius, ou du triangle de Penrose.

infini \ɛ̃.fi.ni\ masculin

  1. Qui n’a ni commencement ni fin, qui est sans bornes et sans limites.
    • Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
  2. Qui ne doit pas avoir de fin.
    • La gloire, la béatitude infinie des saints.
    • Il faut une infinie patience pour attendre toujours ce qui n'arrive jamais. — (Pierre Dac, Avec mes meilleures pensées, le cherche midi, collection « le sens de l'humour », 2010, ISBN 978-2-7491-1835-2, page 33)
  3. (Par extension) Dont on ne peut assigner les bornes, le terme, etc.
    • Un espace infini. — Une durée infinie.
    • Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. — (Blaise Pascal, Pensées, 1670[1])
  4. (Par hyperbole) Qui est très considérable en son genre, tant au sens physique qu’au sens moral.
    • Très intrigué, j’allais quérir une échelle ; je l’appliquai contre le mur et montai avec d’infinies précautions... — (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)
    • – Bigre ! — s’écria-t-il, avec un sentiment d’infinie vexation. — Quel idiot je suis ! J’aurais dû leur faire rendre leurs épées… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 359 de l’édition de 1921)
    • La plupart des astres sont placés à une distance infinie.
    • Cette jeune fille a une grâce infinie.
  5. (En particulier) Innombrable, incommensurable.
    • Il y a un nombre infini d’auteurs qui ont écrit sur ce sujet.
    • Une infinie variété d’objets.
    • Des peines infinies.
    • Je vous ai des obligations infinies.
  6. (Mathématiques) Qui est plus grand que n’importe quelle grandeur proposée ; qui est plus nombreux que n’importe quelle multitude proposée.
    • Par exemple, le caractère infini de l’ensemble des entiers naturels peut s'exprimer par le fait qu'il y a toujours un nombre plus grand qu'un nombre donné quel qu'il soit et si grand soit-il.
      Note : Ainsi, « ∀ , ∃ ; < . Cette formule se lit : quel que soit appartenant à , il existe appartenant à tel que est strictement inférieur à . Soit encore : pour tout entier , il existe un entier strictement plus grand que . Il est crucial de retenir que dans ce cas l’entier peut dépendre de l’entier . Cette assertion est vraie : pour tout , le nombre + 1 vérifie bien < . » — (Eric Dumas, Emmanuel Peyre et Bernard Ycart, Université Joseph Fourier Grenoble I, Langage mathématique, page 11. Lire en ligne : [2].)
  7. (Mathématiques) (Théorie des ensembles) Qui est équipotent ou de même cardinal que l’un de ses sous-ensembles propres, en parlant d’un ensemble.
    • L’ensemble des entiers naturels est infini, équipotent par exemple à son sous-ensemble des entiers naturels pairs.
    • D’une façon générale on dit que des objets sont en nombre infini, lorsque le nombre de ces objets dépend du nombre des entiers, de façon que ce dernier augmentant suffisamment, le premier augmente. — (Eugène Cahen, Théorie des nombres, tome 1, éditions A. Hermann et fils, Paris 1914, page 71)
    • Souvent on considère l’ensemble fini ou infini de tous les nombres qui satisfont à certaines conditions précises. — (Charles-Jean de La Vallée Poussin, Cours d’Analyse Infinitésimale, volume 1, 3e édition, Louvain et Paris 1914, page 9)
Singulier Pluriel
infini infinis
\ɛ̃.fi.ni\
Le symbole en forme de lemniscate, symbole de l’infini (2).

infini \ɛ̃.fi.ni\ masculin

  1. (Absolument) (Religion) Ce que l’on suppose sans limites, en parlant des choses divines.
    • L’homme ne peut bien concevoir l’infini.
    • Exister en tant qu'individu libre, face à l'infini et à la mort, tel a été et tel est le lot de chacun des vivants qui m'ont précédé ou qui m'accompagnent aujourd'hui. — (Jean-Louis Servan-Schreiber, Le Retour du courage (1986), Albin Michel, 2022, page 52)
  2. (Mathématiques) Concept pour désigner ce qui est supérieur à tout nombre réel.
    • Pour démontrer cette proposition, nous supposerons d'abord que le nombre m tend vers l’infini en ne prenant que des valeurs entières et positives. — (Sylvestre François Lacroix, Traité de calcul différentiel et de calcul intégral, volume 2, Gauthier-Villars 1867, page 145)
    • L’infini est habituellement noté .
    • L’infini ne peut guère conduire qu'à zéro et réciproquement. — (Pierre Dac, Les Pensées, le cherche midi, collection « le sens de l'humour », 1972 (rééd. 1989), ISBN 978-2862740027.)
      Note : D'ailleurs, et en effet : « Lorsque n tend vers l'infini, la limite de la fraction 1/n est 0. Lorsque n tend vers zéro, la limite de la fraction 1/n est l'infini[2].
  3. (Philosophie) Ce qui n’est pas fini ; ce qui n’a pas de fin.
    • La métaphysique tout entière est attachée à la détermination de l’idée d’infini ; il n’est point de difficulté métaphysique qui ne naisse de l’opposition entre le fini et l’infini. — (Jules Simon, Introduction de Œuvres de Descartes, édition Charpentier à Paris, 1845)
    • La borne fut l'entrée de l’Hindostan. Le peuple voyageur se trouva en présence de trois infinis, dont un seul suffisait pour le troubler profondément. — (Jules Michelet, Bible de l'Humanité, Calmann-lévy, 1876, page 39)
    • Je dois mon premier contact précis avec la notion d’infini à une boîte de cacao de marque hollandaise, matière première de mes petits déjeuners. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, réédition Folio, page 34)
  4. (Plus courant) Nature, caractère de ce qui ne finit pas, ou semble ne pas finir, de ce qui semble incommensurablement grand, immense, au point qu'on ne peut en apercevoir ou même en concevoir les limites.
    • Devant lui, au sommet de la montagne, après une montée harassante, l'horizon s'étendait jusqu'à l’infini.
    • Le silence devient plus dangereux que la parole, en communiquant aux yeux toute la puissance de l’infini des cieux qu’ils reflètent. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Du blé, du blé partout, un infini de blé dont la houle d’or roulait d’un bout de l’horizon à l’autre. — (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)
    • – Voici les murs de chez moi, le plafond de chez moi, le parquet de chez moi. On ne pense pas assez à ces choses qui nous protègent si humblement mais si sûrement de l’infini qui nous entoure. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, réédition Folio, page 145)
    • On eût dit que son regard, triste et lointain comme le regard des hommes qui ont longtemps vécu sur la mer ou dans les solitudes immenses, gardait comme un reflet de l’infini. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Les goûteurs d'infini sont de deux sortes : les uns aiment l'immensité liquide, les autres la verticalité. Les premiers préfèrent en général les océans, les seconds les massifs. — (Pascal Bruckner, Dans l'amitié d'une montagne, Grasset, 2022, page 173)
    • La bêtise humaine est la seule chose qui donne une idée de l’infini. — (Ernest Renan, Discours et conférences, 1887[3])
  • Note historique
    « Quand les Pythagoriciens […] découvrirent l’incommensurabilité du rayon et de la circonférence […] cette présence d’un infini réel au sein d’un objet idéalement subsistant et rationnellement défini leur parut si étrange qu’ils placèrent sous la loi du secret cette vérité qui renversait leurs convictions sur l’équation entre le fini et le parfait, entre l’infini et l’inachevé » — (Maurice Blondel, La pérennité de la philosophie et le discernement progressif d’une constante et indispensable médiation, « Revue de métaphysique et de Morale », no 47 (dernier no de 1940, paru en 1942), p. 351)[4].

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • infini sur le Dico des Ados
  • infini dans le recueil de citations Wikiquote
  • infini sur l’encyclopédie Wikipédia
  • infini sur l’encyclopédie Vikidia

Références

[modifier le wikicode]
  1. Blaise Pascal, Pensées, Gallimard (Le Livre de Poche), 1969 (rééd.), page 58. Voir le texte intégral de différentes éditions des Pensées de Pascal sur Wikisource : [1]
  2. (français) Gérard Villemin, Nombre 0. Consulté le 23/08/2024.
  3. Ernest Renan, Discours et conférences, Forgotten Books, 2018 (rééd.), ISBN 978-0265311745.
  4. Cité dans : (français) Pascal Ide, Le mystère du nombre transcendant (2) sur pascalide.fr, 20 juin 2022. Consulté le 31/08/2024.

Bibliographie

[modifier le wikicode]
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Invariable
infini

infini \Prononciation ?\ invariable

  1. Enfin.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]