« bissextil » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|fr}} : bissextus Calendas Martii |
|||
(40 versions intermédiaires par 29 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
⚫ | : Du {{étyl|la|fr|mot=bisextilis|sens=deux fois six}}. Dans le calendrier romain, la correction à apporter entre la révolution de la Terre autour du Soleil et la rotation de la Terre sur elle-même était réalisée en ajoutant un jour à la fin de l’année, c’est-à-dire en [[février]]. La dénomination à rebours des jours produisait alors deux fois « le sixième jour avant les [[calende]]s de mars » ({{Lang|la|''bi-ante diem VI (bissextum) Kalendas Martias''}})<ref>{{lien web |url=https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/les-p-tits-bateaux/les-p-tits-bateaux-du-vendredi-16-fevrier-2024-7803928 |titre=Pourquoi y a-t-il des années bissextiles ? |auteur=Denis Savoie, Camille Crosnier |site=France Inter |date=2024-02-16 |consulté le=2024-02-16}}.</ref><ref>[[w:la:Index_dierum_calendarii_Romani#Februarius|''Index dierum calendarii Romani'' > ''Februarius'']] sur le Wikipédia latin.</ref>. |
||
=== {{S|adjectif|fr}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
⚫ | : Du {{étyl|la|fr|mot=bisextilis |
||
{{-adj-|fr}} |
|||
{{fr-accord-rég|bi.sɛks.til}} |
{{fr-accord-rég|bi.sɛks.til}} |
||
'''bissextil''' |
'''bissextil''' {{pron|bi.sɛks.til|fr}} |
||
# Où |
# Où l’on [[rencontre]] le [[bissexte]] (jour supplémentaire que certaines années comportent). |
||
#* |
#* {{exemple | lang=fr | Une année '''bissextile'''.}} |
||
==== {{S|apparentés}} ==== |
|||
{{-apr-}} |
|||
* [[bissexte]] |
* [[bissexte]] |
||
* [[bissextilité]] |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[année bissextile]] |
* [[année bissextile]] : année dans laquelle le mois de février a 29 jours au lieu de 28 |
||
* [[jour bissextil]] : le [[bissexte]] lui-même |
* [[jour bissextil]] : le [[bissexte]] lui-même |
||
* [[trissextil]] |
|||
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
|||
{{-trad-}} |
|||
* [[épagomène]] |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|de}} : {{trad-|de|Schalt-}} |
* {{T|de}} : {{trad-|de|Schalt-}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|bissextile}}, {{trad+|en|leap}} |
|||
* {{T|zh}} : {{trad-|zh|闰年的}} |
|||
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|prijestupni}} |
|||
* {{T|es}} : {{trad+|es|bisiesto|m}} |
|||
* {{T|io}} : {{trad+|io|bisextila}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|bisextila}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|bisestile}} |
|||
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|うるう|tr=urū}}, {{trad+|ja|閏|tr=urū}} |
|||
* {{T|la}} : {{trad-|la|bisextilis|m}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|schrikkel-}} |
|||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|bisextil}} |
|||
* {{T|pcd}} : {{trad|pcd|bizé|m}}, {{trad|pcd|bizéte|f}} |
|||
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|bisect}} |
|||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|високосный|R=visokosnyj}} |
|||
* {{T|sl}} : {{trad-|sl|prestopen|m}}, {{trad-|sl|prestopna|f}}, {{trad-|sl|prestopno|n}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{pron-rimes|bi.sɛks.til|fr}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|France (Muntzenheim)|audio=LL-Q150 (fra)-0x010C-bissextil.wav}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{Import:DAF8}} |
* {{Import:DAF8}} |
||
* {{R:Reverso}} |
* {{R:Reverso}} |
||
{{références}} |
|||
[[Catégorie:Calendrier en français]] |
[[Catégorie:Calendrier en français]] |
||
== {{langue|oc}} == |
|||
[[en:bissextil]] |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
[[io:bissextil]] |
|||
: Du {{étyl|la|oc|mot=bisextilis}}. |
|||
[[ko:bissextil]] |
|||
=== {{S|adjectif|oc}} === |
|||
{{oc-accord-mixte|bissextil|bi.sesˈtil}} |
|||
'''bissextil''' {{pron|bi.sesˈtil|oc}} {{oc-norme classique}} |
|||
# Où l’on [[rencontre]] le jour supplémentaire que certaines années comportent ([[bissèxt]]). |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:Lo Congrès}} |
|||
* {{R:Cantalausa}} |
|||
* {{R:Laux-dict-oc-fr}} |
|||
* {{R:Ubaud}} |
|||
[[Catégorie:Calendrier en occitan]] |
Dernière version du 23 juin 2024 à 00:10
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bisextilis (« deux fois six »). Dans le calendrier romain, la correction à apporter entre la révolution de la Terre autour du Soleil et la rotation de la Terre sur elle-même était réalisée en ajoutant un jour à la fin de l’année, c’est-à-dire en février. La dénomination à rebours des jours produisait alors deux fois « le sixième jour avant les calendes de mars » (bi-ante diem VI (bissextum) Kalendas Martias)[1][2].
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bissextil \bi.sɛks.til\
|
bissextils \bi.sɛks.til\ |
Féminin | bissextile \bi.sɛks.til\ |
bissextiles \bi.sɛks.til\ |
bissextil \bi.sɛks.til\
- Où l’on rencontre le bissexte (jour supplémentaire que certaines années comportent).
Une année bissextile.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- année bissextile : année dans laquelle le mois de février a 29 jours au lieu de 28
- jour bissextil : le bissexte lui-même
- trissextil
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Schalt- (de)
- Anglais : bissextile (en), leap (en)
- Chinois : 闰年的 (zh)
- Croate : prijestupni (hr)
- Espagnol : bisiesto (es) masculin
- Ido : bisextila (io)
- Italien : bisestile (it)
- Japonais : うるう (ja) urū, 閏 (ja) urū
- Latin : bisextilis (la) masculin
- Néerlandais : schrikkel- (nl)
- Occitan : bisextil (oc)
- Picard : bizé (*) masculin, bizéte (*) féminin
- Roumain : bisect (ro)
- Russe : високосный (ru) visokosnyj
- Slovène : prestopen (sl) masculin, prestopna (sl) féminin, prestopno (sl) neutre
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bi.sɛks.til\ rime avec les mots qui finissent en \il\.
- France (Muntzenheim) : écouter « bissextil [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bissextil), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Reverso (dictionnaire.reverso.net), Synapse, Softissimo, 2007 → consulter cet ouvrage
- ↑ Denis Savoie, Camille Crosnier, Pourquoi y a-t-il des années bissextiles ? sur France Inter, 2024-02-16. Consulté le 2024-02-16.
- ↑ Index dierum calendarii Romani > Februarius sur le Wikipédia latin.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bisextilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bissextil \bi.sesˈtil\ |
bissextils \bi.sesˈtils\ |
Féminin | bissextila \bi.sesˈtilo̞\ |
bissextilas \bi.sesˈtilo̞s\ |
bissextil \bi.sesˈtil\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2