« potamot » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|dérivés}} : +4 |
m →{{S|nom|fr}} : Formatage des exemples avec AWB |
||
(12 versions intermédiaires par 10 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
[[Image:Limni Preveli 07.JPG|vignette|'''Potamot''' ''(Potamogeton nodosus)'' sur un lac de Crête.]] |
[[Image:Limni Preveli 07.JPG|vignette|'''Potamot''' ''(Potamogeton nodosus)'' sur un lac de Crête.]] |
||
'''potamot''' {{pron|pɔ.ta.mo|fr}} {{m}} |
'''potamot''' {{pron|pɔ.ta.mo|fr}} {{m}} |
||
# {{plantes|nocat}} [[genre|Genre]] de plantes [[vivace]]s [[aquatique]]s, comprenant des dizaines d’espèces, surtout présentes dans les [[eau douce|eaux douces]] de l’hémisphère nord. |
# {{plantes|nocat}} [[genre|Genre]] de plantes [[vivace]]s [[semi-aquatique]]s, comprenant des dizaines d’espèces, surtout présentes dans les [[eau douce|eaux douces]] de l’hémisphère nord. |
||
#* {{exemple|Julien pouvait repenser aujourd’hui, sans frissonner de terreur rétrospective, au corps de sa mère, flottant dans la rivière où elle était allée mourir, par amour, avec ses longs cheveux noirs emmêlés à une touffe de '''potamots''', l’une de ses jambes nues enfoncée dans la vase.|source={{w|Michel Lancelot}}, ''Julien des fauves'', Albin Michel, 1979, réédition Le Livre de poche, 1981, page 214|lang=fr}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
⚫ | |||
| Le ragondin présente un régime alimentaire herbivore. C'est un rongeur polyphage qui s'attaque aux bulbes et aux racines des plantes aquatiques en particulier les roseaux. Il aime aussi '''potamots''' et laîches, scirpes, trèfles, lentilles d'eau, nénuphars et cultures […]. |
|||
⚫ | |||
| source=Jérôme Brochet, ''La chasse aux canards: Tonne, hutte, cabane et gabion du grand gibier blessé'', Éditions Gerfaut, 1994, p. 29}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
⚫ | |||
| source=Conseil québécois des espèces envahissantes, fiche ''Potamot crépu'', vecteurs.cqeee.org}} |
|||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
⚫ | |||
| source=Fiche ''Potamots'', jardinage.ooreka.fr}} |
|||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
⚫ | |||
| source=Amis du Parc du Fogeo, ''Les potamots du parc du Fogeo en Arzon'', fogeo.free.fr}} |
|||
⚫ | |||
* {{note-majuscule-taxo}} |
* {{note-majuscule-taxo}} |
||
==== {{S|variantes}} ==== |
==== {{S|variantes}} ==== |
||
Ligne 19 : | Ligne 29 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
{{(}} |
{{(}} |
||
* [[potamot à feuilles aiguës]] |
|||
* [[potamot à feuilles aigües]] {{ortho1990}} |
|||
* [[potamot à feuilles de renouée]] |
* [[potamot à feuilles de renouée]] |
||
* [[potamot à tiges comprimées]] |
|||
* [[potamot allongé]] |
* [[potamot allongé]] |
||
* [[potamot brillant]] |
* [[potamot brillant]] |
||
* [[potamot coloré]] |
* [[potamot coloré]] |
||
* [[potamot crépu]] |
* [[potamot crépu]] |
||
* [[potamot de Berchtold]] |
|||
* [[potamot de Ziz]] |
|||
* [[potamot dense]] |
* [[potamot dense]] |
||
* [[potamot des Alpes]] |
* [[potamot des Alpes]] |
||
* [[potamot filiforme]] |
|||
* [[potamot flottant]] |
* [[potamot flottant]] |
||
* [[potamot fluet]] |
|||
* [[potamot graminée]] |
* [[potamot graminée]] |
||
* [[potamot luisant]] |
* [[potamot luisant]] |
||
Ligne 47 : | Ligne 64 : | ||
* {{T|de}} : {{trad-|de|Laichkraut|n}} |
* {{T|de}} : {{trad-|de|Laichkraut|n}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|pondweed}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|pondweed}} |
||
⚫ | |||
* {{T|hy}} : {{trad-|hy|շերեփուկախոտ|tr=šerep’owkaxot}} |
* {{T|hy}} : {{trad-|hy|շերեփուկախոտ|tr=šerep’owkaxot}} |
||
* {{T|az}} : {{trad-|az|suçiçəyi}} |
* {{T|az}} : {{trad-|az|suçiçəyi}} |
||
Ligne 54 : | Ligne 72 : | ||
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|mrijesnjak}} |
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|mrijesnjak}} |
||
* {{T|da}} : {{trad-|da|vandaks}} |
* {{T|da}} : {{trad-|da|vandaks}} |
||
* {{T|myv}} : {{trad |
* {{T|myv}} : {{trad|myv|эрькетикше|tr=ér’ketïkşe}} |
||
* {{T|es}} : {{trad-|es|pasto de agua|m}}, {{trad-|es|lila de agua|f}} |
* {{T|es}} : {{trad-|es|pasto de agua|m}}, {{trad-|es|lila de agua|f}} |
||
* {{T|et}} : {{trad-|et|penikeel}} |
* {{T|et}} : {{trad-|et|penikeel}} |
||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|vita}} |
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|vita}} |
||
* {{T| |
* {{T|fry}} : {{trad|fry|bearzerûch}}, {{trad|fry|bearzeflaaks}} |
||
⚫ | |||
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|duileasc abhann}} |
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|duileasc abhann}} |
||
* {{T|cy}} : {{trad-|cy|dyfrllys}} |
|||
* {{T|hsb}} : {{trad-|hsb|dróstnica}} |
* {{T|hsb}} : {{trad-|hsb|dróstnica}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|brasca|f}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|brasca|f}} |
||
Ligne 70 : | Ligne 88 : | ||
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|iarbă de lac|f}} |
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|iarbă de lac|f}} |
||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|рдест|tr=rdest}} |
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|рдест|tr=rdest}} |
||
* {{T|sco}} : {{trad |
* {{T|sco}} : {{trad|sco|puddock's redd}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|nate}} |
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|nate}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|rdest}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|rdest}} |
||
* {{T|uk}} : {{trad-|uk|рдесник|tr=rdesnyk}} |
* {{T|uk}} : {{trad-|uk|рдесник|tr=rdesnyk}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|Somain (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-potamot.wav}} |
|||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
Dernière version du 24 mai 2024 à 22:06
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ποταμός, potamós (« fleuve »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
potamot | potamots |
\pɔ.ta.mo\ |
potamot \pɔ.ta.mo\ masculin
- (Botanique) Genre de plantes vivaces semi-aquatiques, comprenant des dizaines d’espèces, surtout présentes dans les eaux douces de l’hémisphère nord.
Julien pouvait repenser aujourd’hui, sans frissonner de terreur rétrospective, au corps de sa mère, flottant dans la rivière où elle était allée mourir, par amour, avec ses longs cheveux noirs emmêlés à une touffe de potamots, l’une de ses jambes nues enfoncée dans la vase.
— (Michel Lancelot, Julien des fauves, Albin Michel, 1979, réédition Le Livre de poche, 1981, page 214)Le ragondin présente un régime alimentaire herbivore. C'est un rongeur polyphage qui s'attaque aux bulbes et aux racines des plantes aquatiques en particulier les roseaux. Il aime aussi potamots et laîches, scirpes, trèfles, lentilles d'eau, nénuphars et cultures […].
— (Jérôme Brochet, La chasse aux canards: Tonne, hutte, cabane et gabion du grand gibier blessé, Éditions Gerfaut, 1994, p. 29)La diversité de potamots poussant naturellement au Québec est digne de mention et le rôle écologique qu’ils jouent, au sein de nos milieux aquatiques, est de premier ordre.
— (Conseil québécois des espèces envahissantes, fiche Potamot crépu, vecteurs.cqeee.org)Le potamot (Potamogeton) est une plante aquatique immergée d’eau stagnante avec de nombreuses qualités : plante oxygénante, dépolluante, servant d’abri à la faune aquatique, elle peut néanmoins vite devenir envahissante.
— (Fiche Potamots, jardinage.ooreka.fr)Le potamot nageant (Potamogeton natans, potamot flottant) forme souvent un tapis de feuilles ovales (d’une dizaine de centimètres de long) flottant à la surface de l'eau.
— (Amis du Parc du Fogeo, Les potamots du parc du Fogeo en Arzon, fogeo.free.fr)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Variantes
[modifier le wikicode]- potamogéton (rare)
Dérivés
[modifier le wikicode]- potamot à feuilles aiguës
- potamot à feuilles aigües (orthographe rectifiée de 1990)
- potamot à feuilles de renouée
- potamot à tiges comprimées
- potamot allongé
- potamot brillant
- potamot coloré
- potamot crépu
- potamot de Berchtold
- potamot de Ziz
- potamot dense
- potamot des Alpes
- potamot filiforme
- potamot flottant
- potamot fluet
- potamot graminée
- potamot luisant
- potamot nageant
- potamot noueux
- potamot pectiné
- potamot perfolié
- potamot plantain
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- plante (Plantae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
- monocotylédone (Lilianae)
- potamogétonacée (Potamogetonaceae)
- monocotylédone (Lilianae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Potamogeton (wikispecies)
- Allemand : Laichkraut (de) neutre
- Anglais : pondweed (en)
- Arabe : جار النهر (ar), لسان البحر (ar)
- Arménien : շերեփուկախոտ (hy) šerep’owkaxot
- Azéri : suçiçəyi (az)
- Biélorusse : урeчнік (be) urečnik, рдзест (be) rdziest
- Bulgare : ръждавец (bg) răždavec
- Catalan : pastura d’aigua (ca) féminin, lila d’aigua (ca) féminin
- Croate : mrijesnjak (hr)
- Danois : vandaks (da)
- Erza : эрькетикше (*) ér’ketïkşe
- Espagnol : pasto de agua (es) masculin, lila de agua (es) féminin
- Estonien : penikeel (et)
- Finnois : vita (fi)
- Frison occidental : bearzerûch (*), bearzeflaaks (*)
- Gaélique irlandais : duileasc abhann (ga)
- Gallois : dyfrllys (cy)
- Haut-sorabe : dróstnica (hsb)
- Italien : brasca (it) féminin
- Kazakh : шылаң (kk) şılañ
- Lituanien : plūdė (lt)
- Néerlandais : fonteinkruid (nl)
- Norvégien : tjønnaks (no)
- Polonais : rdestnica (pl)
- Roumain : iarbă de lac (ro) féminin
- Russe : рдест (ru) rdest
- Scots : puddock's redd (*)
- Suédois : nate (sv)
- Tchèque : rdest (cs)
- Ukrainien : рдесник (uk) rdesnyk
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « potamot [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- potamot sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « potamot », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « potamot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage