« tyranne » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
|||
(17 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|ti.ʁan}} |
|||
[[Fichier:Herbert Schmalz-Zenobia.jpg|vignette|redresse|La '''tyranne''' (1) {{w|Septimia Bathzabbai Zénobie|Zénobie}}]] |
|||
'''tyranne''' {{pron|ti.ʁan|fr}} {{f}} {{équiv-pour|un homme|tyran|lang=fr}} |
'''tyranne''' {{pron|ti.ʁan|fr}} {{f}} {{équiv-pour|un homme|tyran|lang=fr}} |
||
# {{lexique|Antiquité|fr}} [[monarche|Monarche]], [[despote]] qui [[usurper|usurpe]] la [[puissance]] [[souverain]]e. |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple|la reine explique qu’elle avait imaginé une partition de l’Empire entre un Orient sur lequel elle aurait régné et un Occident qui aurait été dominé par la seule femme qui la valait, la Gauloise Victoria au nom si évocateur, et qui est la seconde « '''tyranne''' » ou « tyrannesse » des ''Trente Tyrans''. |
|||
|lang=fr |
|||
|source={{périodique|auteur=Agnès Arbo-Molinier|titre=Zénobie reine de Palmyre : quand une Orientale prend le pouvoir dans l’Histoire Auguste|journal=L’idéalisation de l’autre. Faire un modèle d’un anti-modèle. Actes du 2{{e}} colloque SoPHiA – Société Politique, Histoire de l’Antiquité tenu à Besançon les 26-28 novembre 2012|date=2014|url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2014_act_1308_1_3239}} |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple|Quelques-uns ont essayé de dire '''tyranne''', par exemple Desportes ; mais cela n’a pas réussi ; et il faut dire tyran en parlant d’une femme. |
#* {{exemple|Quelques-uns ont essayé de dire '''tyranne''', par exemple Desportes ; mais cela n’a pas réussi ; et il faut dire tyran en parlant d’une femme. |
||
|lang=fr |
|lang=fr |
||
Ligne 23 : | Ligne 30 : | ||
}} |
}} |
||
# {{figuré|fr}} Celle qui [[abuser|abuse]] de son [[autorité]]. |
# {{figuré|fr}} Celle qui [[abuser|abuse]] de son [[autorité]]. |
||
⚫ | |||
|lang=fr |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
#* {{exemple|Demandez à ce démagogue de Marius s’il n’est pas l’esclave de cette petite '''tyranne''' de Cosette. |
#* {{exemple|Demandez à ce démagogue de Marius s’il n’est pas l’esclave de cette petite '''tyranne''' de Cosette. |
||
|lang=fr |
|lang=fr |
||
|source={{ouvrage|auteur={{w|Victor Hugo}}|titre=Les Misérables|éditeur=Imprimerie Nationale ; Ollendorff|année=1909|année première édition=1862|lieu=Paris|passage=212|url=https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(1908)/Tome_5/Livre_6/02}} |
|source={{ouvrage|auteur={{w|Victor Hugo}}|titre=Les Misérables|éditeur=Imprimerie Nationale ; Ollendorff|année=1909|année première édition=1862|lieu=Paris|passage=212|url=https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(1908)/Tome_5/Livre_6/02}} |
||
}} |
}} |
||
#* {{exemple|Ses détracteurs diront qu’elle était une '''tyranne''' sans cœur qui a inauguré l’ère de la cupidité, jetant les pauvres à la rue et laissant les riches devenir encore plus riches. |
|||
⚫ | |||
|lang=fr |
|lang=fr |
||
|source={{périodique|titre=L’ancienne PM britannique Margaret Thatcher est décédée|journal={{w|Le Devoir}}|date=8 avril 2013|url=https://www.ledevoir.com/monde/375152/l-ancienne-pm-britannique-margaret-thatcher-est-decedee}} |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
||
* {{lien|tyrane|fr}} |
* {{lien|tyrane|fr}} |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
* [[tyrannesse]] |
|||
* [[tyrannide]] |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début|{{lexique|Antiquité|fr}} Despote|1}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|tyrant}}, {{trad+|en|tyrantess}}, {{trad+|en|tyranness}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
{{trad-début|Celle qui exerce la puissance souveraine arbitrairement|2}} |
|||
* {{T|de}} : {{trad-|de|Tyrannin|f}} |
* {{T|de}} : {{trad-|de|Tyrannin|f}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|tyrant}}, {{trad+|en| |
* {{T|en}} : {{trad+|en|tyrant}}, {{trad+|en|tyrantess}}, {{trad+|en|tyranness}} |
||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|tirana|f}} |
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|tirana|f}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|tirana|f}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|tirana|f}} |
||
Ligne 46 : | Ligne 65 : | ||
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|tirana|f}} |
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|tirana|f}} |
||
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|tirană|f}} |
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|tirană|f}} |
||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|тиранка|f|tr=tiránka}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
{{trad-début|Celle qui abuse de son autorité|3}} |
|||
* {{T|de}} : {{trad-|de|Tyrannin|f}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|tyrant}}, {{trad+|en|tyrantess}}, {{trad+|en|tyranness}} |
|||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|tirana|f}} |
|||
* {{T|es}} : {{trad+|es|tirana|f}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad-|it|tiranna|f}} |
|||
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|tirana|f}} |
|||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|тиранка|f|tr=tiránka}} |
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|тиранка|f|tr=tiránka}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Ligne 53 : | Ligne 82 : | ||
* {{écouter|France (Paris)|ti.ʁa|lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Avatea-tyrane.wav}} |
* {{écouter|France (Paris)|ti.ʁa|lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Avatea-tyrane.wav}} |
||
* {{écouter|France (Strasbourg)|ti.ʁan|lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-tyrane.wav}} |
* {{écouter|France (Strasbourg)|ti.ʁan|lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-tyrane.wav}} |
||
* {{écouter|Somain (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tyranne.wav}} |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{R:Huguet16e|pages=374, tome VII|lien=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k44532/f378}} |
|||
⚫ | |||
* {{R:Furetière}} |
* {{R:Furetière}} |
||
* {{R:Huguet16e|article=tyran|pages=374, tome VII|lien=https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_la_langue_fran%C3%A7aise_du_seizi%C3%A8me_si%C3%A8cle/Tyran}} |
|||
⚫ | |||
* {{R:Trévoux}} |
* {{R:Trévoux}} |
||
* {{R:Barré1839}} |
|||
* {{R:Littré|tyran}} |
* {{R:Littré|tyran}} |
||
* {{R:Index-FEW|13/2|463|mot=tyrannus|ref=oui}} |
* {{R:Index-FEW|13/2|463|mot=tyrannus|ref=oui}} |
||
Ligne 65 : | Ligne 96 : | ||
=== {{S|nom|la|flexion}} === |
=== {{S|nom|la|flexion}} === |
||
{{la-tab-2m|tyrann}} |
{{la-tab-2m|tyrann}} |
||
{{lang|la|'''tyranne'''}} {{pron|tyˈran.ne|la}} |
{{lang|la|'''tyranne'''}} {{pron|tyˈran.ne|la}} {{m}} |
||
# ''Vocatif singulier de'' {{lien|tyrannus|la}}. |
# ''Vocatif singulier de'' {{lien|tyrannus|la}}. |
||
#* {{exemple|lang=la}} |
#* {{exemple|lang=la}} |
Version du 1 janvier 2024 à 06:20
Étymologie
Attestations historiques
- (XVIIe siècle)
Et bien que le mot de tyrannus ſoit particulierement allegué pour eſtre de l’vn & de l’autre genre, & ſe prendre auſſi-bien de la femme que de l’homme : Neantmoins Tebellius Pollio dans les vies des trente Tyrans, advouë que les rieurs de ſon temps ſe mocquoient de luy, pour y avoir inſeré celles de Zenobia & de Victoria, qui n’eſtoient pas à leur dire des tyrans, mais des tyrannes, ou des tyrannides.
— (Jean-Louis Guez de Balzac, Les Œuvres de Monsieur de Balzac, divisées en deux tomes, Louis Billaine, 1665, page 257)- Et bien que le mot de tyrannus soit particulièrement allégué pour être de l’un et de l’autre genre, et se prendre aussi bien de la femme que de l’homme ; néanmoins Tebellius Pollio dans les vies des trente Tyrans, avoue que les rieurs de son temps se moquaient de lui, pour y avoir inséré celles de Zenobia et de Victoria, qui n’étaient pas à leur dire des tyrans, mais des tyrannes, ou des tyrannides.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tyranne | tyrannes |
\ti.ʁan\ |
tyranne \ti.ʁan\ féminin (pour un homme, on dit : tyran)
- (Antiquité) Monarche, despote qui usurpe la puissance souveraine.
la reine explique qu’elle avait imaginé une partition de l’Empire entre un Orient sur lequel elle aurait régné et un Occident qui aurait été dominé par la seule femme qui la valait, la Gauloise Victoria au nom si évocateur, et qui est la seconde « tyranne » ou « tyrannesse » des Trente Tyrans.
— (Agnès Arbo-Molinier, « Zénobie reine de Palmyre : quand une Orientale prend le pouvoir dans l’Histoire Auguste », dans L’idéalisation de l’autre. Faire un modèle d’un anti-modèle. Actes du 2e colloque SoPHiA – Société Politique, Histoire de l’Antiquité tenu à Besançon les 26-28 novembre 2012, 2014 [texte intégral])
- (Politique) Celle qui exerce la puissance souveraine arbitrairement et sans contrôle.
Quelques-uns ont essayé de dire tyranne, par exemple Desportes ; mais cela n’a pas réussi ; et il faut dire tyran en parlant d’une femme.
— (« tyran », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage)La princesse les recevait, du haut d’un balcon, dans la cour du palais de son père, tout habillée de rouge, une couronne d’or sur la tête, une étoile de diamant au front, une baguette blanche à la main, et l’air hautain et cruel comme une tyranne (evel eun dirantès).
— (François-Marie Luzel, Contes populaires de Basse-Bretagne, 1887, page 327)
- (Sens figuré) Celle qui abuse de son autorité.
Assurément, mais… — Il n’y a pas de mais ; je veux, j’exige que vous teniez votre parole, entendez-vous ? — Soit, tyranne, dit M. de Simon, en embrassant sa femme.
— (Frédéric Soulié, Au jour le jour, Alphonse-Nicolas Lebègue, Bruxelles, 1844, page § XII)Demandez à ce démagogue de Marius s’il n’est pas l’esclave de cette petite tyranne de Cosette.
— (Victor Hugo, Les Misérables, Imprimerie Nationale ; Ollendorff, Paris, 1909 (1re édition 1862), page 212)Ses détracteurs diront qu’elle était une tyranne sans cœur qui a inauguré l’ère de la cupidité, jetant les pauvres à la rue et laissant les riches devenir encore plus riches.
— (« L’ancienne PM britannique Margaret Thatcher est décédée », dans Le Devoir, 8 avril 2013 [texte intégral])
Variantes orthographiques
Synonymes
Traductions
Celle qui exerce la puissance souveraine arbitrairement (2)
- Allemand : Tyrannin (de) féminin
- Anglais : tyrant (en), tyrantess (en), tyranness (en)
- Catalan : tirana (ca) féminin
- Espagnol : tirana (es) féminin
- Espéranto : tiranino (eo)
- Italien : tiranna (it) féminin
- Latin : tyranna (la) féminin
- Portugais : tirana (pt) féminin
- Roumain : tirană (ro) féminin
- Russe : тиранка (ru) tiránka féminin
Prononciation
- La prononciation \ti.ʁan\ rime avec les mots qui finissent en \an\.
- France (Paris) : écouter « tyranne [ti.ʁa] »
- France (Strasbourg) : écouter « tyranne [ti.ʁan] »
- Somain (France) : écouter « tyranne [Prononciation ?] »
Références
- Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts, 1690 (posthume) → consulter le tome I (A-K) ou le tome II (L-Z)
- « tyran », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 374, tome VII → consulter cet ouvrage
- « tyran », dans Jean-François Féraud, Dictionaire critique de la langue française, 1788 → consulter cet ouvrage
- « tyranne », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage
- « tyranne », dans Louis Barré et Narcisse Landois, Complément du dictionnaire de l’Académie française, Bruxelles, Société typographique belge, Adolphe Wahlen et Cie, 1839 → consulter cet ouvrage
- « tyran », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « tyrannus », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 13/2, page 463, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tyrannus | tyrannī |
Vocatif | tyranne | tyrannī |
Accusatif | tyrannum | tyrannōs |
Génitif | tyrannī | tyrannōrum |
Datif | tyrannō | tyrannīs |
Ablatif | tyrannō | tyrannīs |
tyranne \tyˈran.ne\ masculin
- Vocatif singulier de tyrannus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -anne
- Exemples en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’Antiquité
- Lexique en français de la politique
- Métaphores en français
- Rimes en français en \an\
- latin
- Formes de noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin