« relha » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
|||
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
* {{R:Raynouard}} |
* {{R:Raynouard}} |
||
== {{langue|oc}} == |
|||
[[en:relha]] |
|||
{{ébauche|oc}} |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du {{étyl|la|oc|regula}}. |
|||
=== {{S|nom|oc}} === |
|||
{{oc-rég|ˈɾeʎo̯}} |
|||
'''relha''' {{pron|ˈɾeʎo̯|oc}} {{f}} {{oc-norme classique}} |
|||
# {{lexique|agriculture|oc}} [[soc|Soc]] d’[[araire]] ou de [[charrue]]. |
|||
==== {{S|variantes}} ==== |
|||
* [[reilha]] |
|||
* [[rella]] |
|||
==== {{S|hyperonymes}} ==== |
|||
* {{lien|araire|oc}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:Lo Congrès}} |
|||
* {{R:Cantalausa}} |
|||
* {{R:Laux-dict-oc-fr}} |
|||
* {{R:Ubaud}} |
Dernière version du 5 février 2023 à 18:49
Nom commun
[modifier le wikicode]relha féminin
- Variante de reilha.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regula.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
relha \ˈɾeʎo̯\ |
relhas \ˈɾeʎo̯s\ |
relha \ˈɾeʎo̯\ féminin (graphie normalisée)
Variantes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2