Saison 5 de Seinfeld
Apparence
(Redirigé depuis Seinfeld : saison 5)
Saison 5 de Seinfeld
Logo de la série
Série | Seinfeld |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | NBC |
Diff. originale | – |
Nb. d'épisodes | 22 |
Chronologie
La cinquième saison de Seinfeld, une sitcom américaine, est diffusée pour la première fois aux États-Unis par NBC entre le et le .
Liste des épisodes
[modifier | modifier le code]Épisode 1 : Les Mangues
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Mango
Numéro de production
65 (5.1) / Diff° 5.01
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry David et Lawrence H. Levy
Résumé détaillé
George confie à Jerry qu'il est gêné par certaines pratiques sexuelles de sa petite amie. Elaine avoue que, de temps en temps, elle simule et que c'est même arrivé quand elle était avec Jerry…
Kramer tombe sur un mauvais fruit : il décide d'aller se plaindre chez le primeur, et il se fait bannir du magasin…
En raison de sa nervosité, George rencontre un nouveau problème sexuel avec Karen. Les mangues vont réveiller tout cela…
CommentairesKramer tombe sur un mauvais fruit : il décide d'aller se plaindre chez le primeur, et il se fait bannir du magasin…
En raison de sa nervosité, George rencontre un nouveau problème sexuel avec Karen. Les mangues vont réveiller tout cela…
Lisa Edelstein joue le rôle de Karen, par la suite elle se fera surtout connaitre pour le rôle de Lisa Cuddy dans la série Dr House.
Une fois de plus une merveille de répliques elliptiques entre Jerry et George lors de la première scène.
• Répliques notables (à replacer dans le contexte de l'épisode) :
- George à Jerry : — Last time I got the tap! (— La dernière fois elle m'a tapoté l'épaule)
- Elaine à Jerry lorsqu'il lui demande avec qui elle a simulé : — YOU didn't know! (— Toi tu ne l'as pas su !)
- Jerry au sujet de la simulation : — That's sexual perjury! (— C'est du parjure sexuel !)
- Jerry à Elaine : — Give me another shot! (— Donne-moi une autre chance !)
Une fois de plus une merveille de répliques elliptiques entre Jerry et George lors de la première scène.
• Répliques notables (à replacer dans le contexte de l'épisode) :
- George à Jerry : — Last time I got the tap! (— La dernière fois elle m'a tapoté l'épaule)
- Elaine à Jerry lorsqu'il lui demande avec qui elle a simulé : — YOU didn't know! (— Toi tu ne l'as pas su !)
- Jerry au sujet de la simulation : — That's sexual perjury! (— C'est du parjure sexuel !)
- Jerry à Elaine : — Give me another shot! (— Donne-moi une autre chance !)
Épisode 2 : Les Lunettes
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Glasses
Numéro de production
66 (5.2) / Diff° 5.03
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Tom Gammill et Max Pross
Résumé détaillé
Kramer a commandé un climatiseur pour Jerry. George s'est fait voler sa paire de lunettes et Jerry et Elaine l'accompagnent pour en acheter de nouvelles. Elaine se fait mordre par un chien. Sans lunettes, George voit la petite amie de Jerry, Amy, flirter avec le cousin de celui-ci, Jeffrey, et le rapporte à Jerry. Celui-ci devient très soupçonneux envers Amy…
George achète des lunettes pour femmes…
CommentairesGeorge achète des lunettes pour femmes…
Anna Gunn interprète le rôle d'Amy, elle sera connue plus tard pour son rôle de Skyler White dans la série Breaking Bad.
Épisode 3 : La Chemise bouffante
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Puffy Shirt
Numéro de production
67 (5.3) / Diff° 5.02
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry David
Résumé détaillé
George, toujours sans travail, doit aller habiter quelque temps chez ses parents…
Jerry et Elaine sortent manger avec Kramer et sa nouvelle petite amie, Leslie, qui a pour particularité de parler très très doucement. Elle travaille comme styliste. Pendant le repas, Kramer s'absente quelques instants et Jerry et Elaine continuent à discuter avec Leslie, sans comprendre un traître mot de ses interventions… Ils se contentent donc de l'approuver de la tête.
George fait la rencontre d'une publicitaire qui l'engage pour ses mains, uniques au monde…
Jerry apprend qu'il s'est engagé envers Leslie à porter une chemise bouffante (et ridicule) de sa conception lors de son prochain passage à la télévision pour des œuvres de charité…
Jerry et Elaine sortent manger avec Kramer et sa nouvelle petite amie, Leslie, qui a pour particularité de parler très très doucement. Elle travaille comme styliste. Pendant le repas, Kramer s'absente quelques instants et Jerry et Elaine continuent à discuter avec Leslie, sans comprendre un traître mot de ses interventions… Ils se contentent donc de l'approuver de la tête.
George fait la rencontre d'une publicitaire qui l'engage pour ses mains, uniques au monde…
Jerry apprend qu'il s'est engagé envers Leslie à porter une chemise bouffante (et ridicule) de sa conception lors de son prochain passage à la télévision pour des œuvres de charité…
Épisode 4 : Ça sent le roussi
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Sniffing Accountant
Numéro de production
68 (5.4) / Diff° 5.04
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry David et Jerry Seinfeld
Résumé détaillé
Barry, le comptable de Jerry, mais aussi d'Elaine et Kramer, les rencontre tous au Monk's, leur restaurant habituel. Ils remarquent qu'il renifle bizarrement et en concluent qu'il soustrait leurs fonds pour financer un trafic de drogue…
Elaine a un nouveau petit ami, un écrivain de ses clients, à qui elle reproche la sous-utilisation de points d'exclamation dans les petits mots qu'il lui laisse…
Le père de George va lui faire rencontrer une connaissance pour un éventuel poste de représentant dans la lingerie féminine.
Jerry et Kramer, aidés de Newman, tendent un piège à Barry pour le confondre…
CommentairesElaine a un nouveau petit ami, un écrivain de ses clients, à qui elle reproche la sous-utilisation de points d'exclamation dans les petits mots qu'il lui laisse…
Le père de George va lui faire rencontrer une connaissance pour un éventuel poste de représentant dans la lingerie féminine.
Jerry et Kramer, aidés de Newman, tendent un piège à Barry pour le confondre…
Noter la scène mémorable de Kramer dans le bar, fumant et buvant…
Épisode 5 : La Circoncision
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Bris
Numéro de production
69 (5.5) / Diff° 5.05
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry Charles
Résumé détaillé
Jerry, Elaine, George et Kramer rendent visite à des connaissances à l'hôpital pour la naissance de leur bébé. Tandis que George est confronté à un problème certain avec sa voiture, Kramer pense avoir vu le résultat d'expérimentations secrètes — un homme-cochon ! — dans une chambre. Jerry et Elaine sont sollicités pour devenir les parrain et marraine de l'enfant.
Elaine est responsable pour trouver un mohel pour la circoncision. George rencontre une directrice administrative de l'hôpital pour présenter sa créance quant à sa voiture démolie par la chute, du toit de l'hôpital, d'un patient suicidaire .
À la cérémonie de la circoncision chez Stan et Myra, les heureux parents, les choses ne se passent pas comme elles devraient car le mohel mandaté par Elaine n'inspire pas vraiment confiance…
Elaine est responsable pour trouver un mohel pour la circoncision. George rencontre une directrice administrative de l'hôpital pour présenter sa créance quant à sa voiture démolie par la chute, du toit de l'hôpital, d'un patient suicidaire .
À la cérémonie de la circoncision chez Stan et Myra, les heureux parents, les choses ne se passent pas comme elles devraient car le mohel mandaté par Elaine n'inspire pas vraiment confiance…
Épisode 6 : La Sourde
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Lip Reader
Numéro de production
70 (5.6) / Diff° 5.06
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Carol Leifer
Résumé détaillé
Jerry et George suivent un match de tennis et Jerry tombe sous le charme d'une ramasseuse de balles. Il va lui parler et il apprend qu'elle s'appelle Laura et qu'elle est partiellement sourde.
Elaine indique qu'elle déteste parler avec les chauffeurs de taxi et que, pour éviter toute discussion, elle leur fait même croire qu'elle est sourde !
George a des problèmes avec sa petite amie Gwen : celle-ci rompt en expliquant que ça n'est pas de sa faute à lui mais de la sienne (It's not you, it's me), ce qui énerve George au plus haut point car il s'estime l'inventeur de cette méthode (the routine). Lorsqu'il apprend ensuite que Laura peut lire sur les lèvres, il sollicite Jerry pour qu'elle lui traduise les paroles de Gwen à une prochaine soirée où ils seront tous présents…
À la soirée, Laura interprète par gestes les paroles échangées entre Gwen et un homme à Kramer, qui lui-même les traduit pour George, à sa manière…
CommentairesElaine indique qu'elle déteste parler avec les chauffeurs de taxi et que, pour éviter toute discussion, elle leur fait même croire qu'elle est sourde !
George a des problèmes avec sa petite amie Gwen : celle-ci rompt en expliquant que ça n'est pas de sa faute à lui mais de la sienne (It's not you, it's me), ce qui énerve George au plus haut point car il s'estime l'inventeur de cette méthode (the routine). Lorsqu'il apprend ensuite que Laura peut lire sur les lèvres, il sollicite Jerry pour qu'elle lui traduise les paroles de Gwen à une prochaine soirée où ils seront tous présents…
À la soirée, Laura interprète par gestes les paroles échangées entre Gwen et un homme à Kramer, qui lui-même les traduit pour George, à sa manière…
Marlee Matlin a reçu notamment l'oscar de la meilleure actrice en 1986 pour le film Les Enfants du silence (Children of a lesser god). Elle est presque totalement sourde.
• Noter une scène mémorable, celle où George et Jerry palabrent en se masquant leur bouche de manière que Laura, en face d'eux au restaurant, ne comprenne pas ce qu'ils trament…
• Kramer a une lubie de plus, devenir ramasseur de balles…
• Noter une scène mémorable, celle où George et Jerry palabrent en se masquant leur bouche de manière que Laura, en face d'eux au restaurant, ne comprenne pas ce qu'ils trament…
• Kramer a une lubie de plus, devenir ramasseur de balles…
Épisode 7 : Le Yaourt maigre
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Non-Fat Yogurt
Numéro de production
71 (5.7) / Diff° 5.07
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry David
Résumé détaillé
Jerry, Elaine et George savourent la nouveauté du quartier, le yogourt glacé, garanti sans matières grasses ! George rencontre une connaissance, Lloyd, qui est conseiller auprès du maire de New York, David Dinkins, et à qui tout réussit…
Kramer fait remarquer à Elaine qu'elle a grossi, ainsi qu'à Jerry. Ceux-ci sont persuadés que le yogourt 100% non fat en est à l'origine : ils vont le faire analyser…
Lloyd rend visite à George chez ses parents… pour obtenir les coordonnées d'Elaine !
Au laboratoire d'analyses, Kramer a fait la connaissance d'une laborantine et il y retourne le soir pour la séduire. Un accident d'éprouvettes survient, dont les conséquences…
Elaine donne une idée à Lloyd pour la campagne du maire : un badge convivial.
Les évènements s'enchaînent : le yogourt présente un fort taux de matières grasses, la campagne de Dinkins tourne au désastre et Lloyd est renvoyé, Giuliani est élu grâce à…
CommentairesKramer fait remarquer à Elaine qu'elle a grossi, ainsi qu'à Jerry. Ceux-ci sont persuadés que le yogourt 100% non fat en est à l'origine : ils vont le faire analyser…
Lloyd rend visite à George chez ses parents… pour obtenir les coordonnées d'Elaine !
Au laboratoire d'analyses, Kramer a fait la connaissance d'une laborantine et il y retourne le soir pour la séduire. Un accident d'éprouvettes survient, dont les conséquences…
Elaine donne une idée à Lloyd pour la campagne du maire : un badge convivial.
Les évènements s'enchaînent : le yogourt présente un fort taux de matières grasses, la campagne de Dinkins tourne au désastre et Lloyd est renvoyé, Giuliani est élu grâce à…
Sur le DVD, l'épisode existe en deux versions, celle de Rudolph Giuliani, candidat à la mairie de New York, et celle de David Dinkins, maire sortant ; l'épisode diffusé a été le premier, en fonction de la victoire du premier à l'élection contre le second à fin 1993.
Épisode 8 : Un cheveu dans la soupe
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Barber
Numéro de production
72 (5.8) / Diff° 5.08
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Andy Robin
Résumé détaillé
George a un entretien d'embauche et il ne sait pas s'il va être engagé.
Jerry devrait aller se faire couper les cheveux mais le résultat est toujours catastrophique, parce que l'œuvre d'Enzo le coiffeur. Il ne désire pas non plus lui faire de la peine en s'adressant à un de ses collègues…
George décide d'investir la place de travail sans avoir été engagé, en l'absence du responsable, de manière à se rendre indispensable…
CommentairesJerry devrait aller se faire couper les cheveux mais le résultat est toujours catastrophique, parce que l'œuvre d'Enzo le coiffeur. Il ne désire pas non plus lui faire de la peine en s'adressant à un de ses collègues…
George décide d'investir la place de travail sans avoir été engagé, en l'absence du responsable, de manière à se rendre indispensable…
Tous visionnent ou évoquent le film Edward aux mains d'argent (Edward Scissorhands, littéralement Edouard aux mains de ciseaux).
Épisode 9 : La Masseuse
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Masseuse
Numéro de production
73 (5.9) / Diff° 5.09
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry Charles
Résumé détaillé
Elaine est dépitée parce que son nouveau petit ami porte les mêmes prénom et nom qu'un tueur en série connu, Joel Rifkin.
George sort de nouveau avec Karen (de l'épisode 065), la femme qui prenait beaucoup de plaisir en dégustant son risotto.
Jerry a une nouvelle compagne, Jodi, qui exerce la profession de masseuse, et il se réjouit de pouvoir profiter de ses compétences…
Lors d'une sortie à quatre au restaurant, George se rend compte que Jodi l'évite et il ne pense plus qu'à cela…
Elaine cherche un nouveau prénom pour Joel…
CommentairesGeorge sort de nouveau avec Karen (de l'épisode 065), la femme qui prenait beaucoup de plaisir en dégustant son risotto.
Jerry a une nouvelle compagne, Jodi, qui exerce la profession de masseuse, et il se réjouit de pouvoir profiter de ses compétences…
Lors d'une sortie à quatre au restaurant, George se rend compte que Jodi l'évite et il ne pense plus qu'à cela…
Elaine cherche un nouveau prénom pour Joel…
L'épisode débute par une discussion typique de la série, au sujet de rien : Jerry explique à Elaine depuis quand il n'a plus jamais vomi (il connaît la date exacte !).
• La grande question philosophique pour Jerry est de savoir combien de temps il faut sortir avec une masseuse avant de pouvoir bénéficier de massages…
• L'actrice Jennifer Coolidge interprète le rôle de Jodi. On a pu la voir dans American Pie ainsi que dans la série Joey.
• Évidemment on retrouve Lisa Edelstein dans le rôle de Karen.
• La grande question philosophique pour Jerry est de savoir combien de temps il faut sortir avec une masseuse avant de pouvoir bénéficier de massages…
• L'actrice Jennifer Coolidge interprète le rôle de Jodi. On a pu la voir dans American Pie ainsi que dans la série Joey.
• Évidemment on retrouve Lisa Edelstein dans le rôle de Karen.
Épisode 10 : L'Indien des bois
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Cigar Store Indian
Numéro de production
74 (5.10) / Diff° 5.10
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Tom Gammill et Max Pross
Résumé détaillé
Chez les parents de George, Jerry salit une table basse de salon, ce qui fait paniquer George : il faut l'amener chez un spécialiste pour la nettoyer. Elaine va organiser une soirée poker avec ses amies, dont Winona qui intéresse beaucoup Jerry.
Chez le brocanteur qui va nettoyer la table, George fait la connaissance de la fille de celui-ci, Sylvia, et Jerry acquiert un indien de magasin de tabac, une statue d'1,50 m de hauteur bien connue aux États-Unis, pour en faire cadeau à Elaine.
Jerry arrive pendant le poker pour offrir son indien et surtout impressionner Winona, mais il commet une grave maladresse sans le savoir car Winona est d'origine amérindienne…
George emmène Sylvia chez lui, en l'absence de ses parents. À leur retour quelques jours plus tard, ceux-ci découvriront un préservatif dans leur lit…
Pour se faire excuser, Jerry essaie d'inviter Winona au restaurant puis à un évènement sportif… nouvelles maladresses ! Winona demande à Jerry de lui rendre un objet emprunté… re-nouvelle maladresse !
Finalement la statue de l'indien finit dans les mains de Kramer, qui le vend au chef d'Elaine, aux éditions Pendant…
CommentairesChez le brocanteur qui va nettoyer la table, George fait la connaissance de la fille de celui-ci, Sylvia, et Jerry acquiert un indien de magasin de tabac, une statue d'1,50 m de hauteur bien connue aux États-Unis, pour en faire cadeau à Elaine.
Jerry arrive pendant le poker pour offrir son indien et surtout impressionner Winona, mais il commet une grave maladresse sans le savoir car Winona est d'origine amérindienne…
George emmène Sylvia chez lui, en l'absence de ses parents. À leur retour quelques jours plus tard, ceux-ci découvriront un préservatif dans leur lit…
Pour se faire excuser, Jerry essaie d'inviter Winona au restaurant puis à un évènement sportif… nouvelles maladresses ! Winona demande à Jerry de lui rendre un objet emprunté… re-nouvelle maladresse !
Finalement la statue de l'indien finit dans les mains de Kramer, qui le vend au chef d'Elaine, aux éditions Pendant…
Kramer a l'idée d'écrire un livre sur les tables basses, ce qui va revenir dans la série…
• Il y a une sous-intrigue (sub-plot) avec le magazine TV Guide, qui n'est pas rapportée dans le résumé ci-dessus. La couverture est consacrée au journaliste Al Roker (en), qui fait une apparition à la fin de l'épisode.
• Les séries télévisées très populaires aux États-Unis dès les années 1950 de l'actrice Lucille Ball sont mentionnées : I Love Lucy, L'Extravagante Lucie et Here's Lucy.
• Leçon d'anglais : Les maladresses que Jerry commet tout au long de l'épisode envers l'amérindienne Winona se concrétisent dans des expressions en anglais relatives, directement ou non, aux Indiens d'Amérique qui la mettent mal à l'aise:
• *Quand il amème son cadeau à Elaine parce qu'ils se sont chamaillés : — Let's bury the hatchet. We smoke um peace pipe.
(— Enterrons la hache de guerre et fumons euh le calumet de la paix.)
• *Quand Winona lui demande comment il a obtenu des places dans ce restaurant à la mode : — I made a reser… (— J'ai fait une réserv…): Jerry allait dire reservation et une Indian reservation est une réserve indienne.
• *Quand Winona lui demande où il a déniché des billets pour le match, il répond : — Got them on the street from a scal… (— Les ai eus dans la rue d'un..): un scalper est un revendeur à la sauvette, au noir, mais le mot vient du scalp (cuir chevelu), pratique des Indiens d'Amérique envers leurs ennemis.
• *Quand Winona lui réclame l'exemplaire du TV Guide qu'elle lui a donné (ou prêté selon elle), il répond sans réfléchir : — You can't give something and then take it back. I mean, what are you, a… (— Tu ne peux pas donner quelque chose puis le reprendre. Tu es quoi, une…) : Jerry ne termine pas sa phrase car il allait utiliser l'expression Indian giver, textuellement un donneur indien, c'est-à-dire la personne qui donne puis reprend (en français : « donner c'est donner, reprendre c'est voler »).
• Il y a une sous-intrigue (sub-plot) avec le magazine TV Guide, qui n'est pas rapportée dans le résumé ci-dessus. La couverture est consacrée au journaliste Al Roker (en), qui fait une apparition à la fin de l'épisode.
• Les séries télévisées très populaires aux États-Unis dès les années 1950 de l'actrice Lucille Ball sont mentionnées : I Love Lucy, L'Extravagante Lucie et Here's Lucy.
• Leçon d'anglais : Les maladresses que Jerry commet tout au long de l'épisode envers l'amérindienne Winona se concrétisent dans des expressions en anglais relatives, directement ou non, aux Indiens d'Amérique qui la mettent mal à l'aise:
• *Quand il amème son cadeau à Elaine parce qu'ils se sont chamaillés : — Let's bury the hatchet. We smoke um peace pipe.
(— Enterrons la hache de guerre et fumons euh le calumet de la paix.)
• *Quand Winona lui demande comment il a obtenu des places dans ce restaurant à la mode : — I made a reser… (— J'ai fait une réserv…): Jerry allait dire reservation et une Indian reservation est une réserve indienne.
• *Quand Winona lui demande où il a déniché des billets pour le match, il répond : — Got them on the street from a scal… (— Les ai eus dans la rue d'un..): un scalper est un revendeur à la sauvette, au noir, mais le mot vient du scalp (cuir chevelu), pratique des Indiens d'Amérique envers leurs ennemis.
• *Quand Winona lui réclame l'exemplaire du TV Guide qu'elle lui a donné (ou prêté selon elle), il répond sans réfléchir : — You can't give something and then take it back. I mean, what are you, a… (— Tu ne peux pas donner quelque chose puis le reprendre. Tu es quoi, une…) : Jerry ne termine pas sa phrase car il allait utiliser l'expression Indian giver, textuellement un donneur indien, c'est-à-dire la personne qui donne puis reprend (en français : « donner c'est donner, reprendre c'est voler »).
Épisode 11 : La Conversion
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Conversion
Numéro de production
75 (5.11) / Diff° 5.11
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Bruce Kirschbaum
Résumé détaillé
La petite amie de George, Sasha, l'informe qu'ils ne peuvent plus rester ensemble à cause de sa religion à elle. George décide de se convertir à l'Orthodoxie lettonne…
Elaine sort avec un pédicure qui dit être docteur.
Jerry découvre dans l'armoire à pharmacie de sa nouvelle petite amie, Tawni, de l'antifongique, ce qui le dégoûte. Elaine, par la profession de son ami, aidera Jerry à découvrir à quoi ce tube peut bien servir…
Kramer fait la connaissance d'une novice de l'église orthodoxe lettone, Roberta…
Les parents de George apprennent que leur fils va se convertir…
CommentairesElaine sort avec un pédicure qui dit être docteur.
Jerry découvre dans l'armoire à pharmacie de sa nouvelle petite amie, Tawni, de l'antifongique, ce qui le dégoûte. Elaine, par la profession de son ami, aidera Jerry à découvrir à quoi ce tube peut bien servir…
Kramer fait la connaissance d'une novice de l'église orthodoxe lettone, Roberta…
Les parents de George apprennent que leur fils va se convertir…
Bruce Kirschbaum, le scénariste, avait choisi d'inventer une nouvelle religion, or l'Orthodoxie lettonne existe, même si très marginale.
• À ce stade des épisodes — le 75e —, Jerry a eu 26 petites amies, George également 26, et Kramer a opéré 165 entrées fracassantes dans l'appartement de Jerry (source : bonus des DVD de la série).
• À ce stade des épisodes — le 75e —, Jerry a eu 26 petites amies, George également 26, et Kramer a opéré 165 entrées fracassantes dans l'appartement de Jerry (source : bonus des DVD de la série).
Épisode 12 : Les montagnards sont là
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Stall
Numéro de production
76 (5.12) / Diff° 5.12
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry Charles
Résumé détaillé
Elaine se trouve aux toilettes d'un cinéma et il n'y a plus de papier dans sa cabine : elle en demande à sa voisine, qui refuse de lui en donner. Elle s'en plaint à son nouveau petit ami, Tony. Au même moment, Jerry, également dans la salle de cinéma sans avoir vu Elaine, écoute sa nouvelle petite amie, Jane, à qui une femme a demandé du papier aux toilettes…
Le lendemain, Elaine raconte sa mésaventure à Jerry, qui fait immédiatement le rapprochement. Il va tout entreprendre pour qu'elles ne se rencontrent pas, Elaine ayant annoncé qu'elle reconnaîtrait sa voix entre mille. Kramer utilise la ligne de Jerry pour faire des appels aux numéros roses. Jerry se moque un peu du beau Tony…
George adore Tony et se montre même jaloux lorsque celui-ci invite Kramer à aller faire de la varappe avec eux…
La séance de varappe se termine mal… pour Tony, et sa beauté plastique.
Kramer, en entendant parler Jane, reconnaît la femme qu'il appelle sur les lignes roses et en informe un Jerry pas très content…
Au Monk's, Elaine identifie également la voix de Jane comme étant celle des toilettes du cinéma et se venge…
CommentairesLe lendemain, Elaine raconte sa mésaventure à Jerry, qui fait immédiatement le rapprochement. Il va tout entreprendre pour qu'elles ne se rencontrent pas, Elaine ayant annoncé qu'elle reconnaîtrait sa voix entre mille. Kramer utilise la ligne de Jerry pour faire des appels aux numéros roses. Jerry se moque un peu du beau Tony…
George adore Tony et se montre même jaloux lorsque celui-ci invite Kramer à aller faire de la varappe avec eux…
La séance de varappe se termine mal… pour Tony, et sa beauté plastique.
Kramer, en entendant parler Jane, reconnaît la femme qu'il appelle sur les lignes roses et en informe un Jerry pas très content…
Au Monk's, Elaine identifie également la voix de Jane comme étant celle des toilettes du cinéma et se venge…
On peut voir l'actrice Jami Gertz (Jane) dans des rôles récurrents dans les séries Dream On, Urgences et Ally McBeal notamment, ainsi que dans le film Twister.
• Noter le rôle des voix dans cette histoire…
• Jerry a droit enfin à un massage, qu'il attendait depuis l'épisode La Masseuse.
• Noter le rôle des voix dans cette histoire…
• Jerry a droit enfin à un massage, qu'il attendait depuis l'épisode La Masseuse.
Épisode 13 : Le Prof de biologie
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Marine Biologist
Numéro de production
77 (5.13) / Diff° 5.14
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Ron Hague et Charlie Rubin
Résumé détaillé
Elaine va rencontrer un écrivain russe célèbre, Yuri Testakov…
Kramer est fou de golf et va même s'entraîner en face de l'océan, mais il se décourage rapidement…
Jerry tombe par hasard sur une ancienne camarade d'université, Diane, qui lui pose des questions sur George. Il répond par exemple que celui-ci est devenu biologiste de la mer. Jerry fait part de toutes ces nouvelles à son ami, qui prend contact avec elle.
Un vol plané malheureux, avec des conséquences qui ne le sont pas moins, survient à l’organizer d'Elaine…
George et Diane se promènent au bord de l'océan lorsqu'un attroupement appelle à l'aide : une baleine est en difficulté. George se doit d'intervenir…
CommentairesKramer est fou de golf et va même s'entraîner en face de l'océan, mais il se décourage rapidement…
Jerry tombe par hasard sur une ancienne camarade d'université, Diane, qui lui pose des questions sur George. Il répond par exemple que celui-ci est devenu biologiste de la mer. Jerry fait part de toutes ces nouvelles à son ami, qui prend contact avec elle.
Un vol plané malheureux, avec des conséquences qui ne le sont pas moins, survient à l’organizer d'Elaine…
George et Diane se promènent au bord de l'océan lorsqu'un attroupement appelle à l'aide : une baleine est en difficulté. George se doit d'intervenir…
Jerry fait croire à Elaine que le titre originel de Guerre et Paix de Tolstoï a été La Guerre, à quoi ça sert ? et que c'est sa maîtresse qui lui a inspiré le titre définitif. Évidemment, elle va le mentionner au bon moment…
• Il est fait référence à l'épisode pilote de la série Jerry de Jerry et George que NBC a produit, sans y donner suite…
- La maman de George, Estelle, ouvre tout son courrier.
• Culture : Diane est une ancienne camarade de college de Jerry et George et, aux États-Unis, le college correspond à un niveau supérieur d'enseignement. - Le final de l'épisode est mémorable : comment George a sauvé la baleine…
Épisode 14 : L'Invitation
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Dinner Party
Numéro de production
78 (5.14) / Diff° 5.13
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry David
Résumé détaillé
Jerry, Elaine, George et Kramer sont invités chez des amis. Ils vont d'abord acheter des présents pour leurs hôtes : Jerry et Elaine s'occupent du gâteau et George et Kramer du vin… À la pâtisserie, un couple passe devant Jerry et Elaine et la commerçante ne leur fournit aucune aide supplémentaire. Ils sont donc obligés de se rabattre sur un baba à la cannelle puisque le couple a pris le dernier baba au chocolat. Un cheveu présent sur le gâteau leur fait toutefois changer d'avis. Et lorsque le cookie au chocolat que Jerry a mangé détraque son organisme et qu'un homme écrase l'orteil d'Elaine, la coupe est pleine. À l'épicerie, George doit acheter de plus en plus de choses car le commerçant refuse de leur faire la monnaie sur cent dollars. En sortant, lui et Kramer constatent qu'ils sont bloqués car un automobiliste s'est garé en double file. Le commerçant refuse de les laisser rentrer étant donné qu'ils n'ont plus rien à acheter et George casse plusieurs bouteilles de vin, s'acquittant de sa dette en offrant un manteau de fourrure extrapolaire protégeant du froid glacial. Les quatre amis arrivent à la fête en apportant leurs provisions et en repartant ensuite.
Commentaires
Le cultissime "bubble boy" est cité au début de l'épisode.
• Un très représentatif épisode about nothing…
• George trouve d'abord que des cadeaux ne sont pas nécessaires : Au lieu d'être heureux de me voir, ils seront fâchés que je n'aie rien apporté ?! commente-t-il même au sujet des hôtes. Ensuite on apprend qu'il serait prêt à amener des chips et du Pepsi-Cola…
• Un très représentatif épisode about nothing…
• George trouve d'abord que des cadeaux ne sont pas nécessaires : Au lieu d'être heureux de me voir, ils seront fâchés que je n'aie rien apporté ?! commente-t-il même au sujet des hôtes. Ensuite on apprend qu'il serait prêt à amener des chips et du Pepsi-Cola…
Épisode 15 : La Tarte aux pommes
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Pie
Numéro de production
79 (5.15) / Diff° 5.15
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Tom Gammill et Max Pross
Résumé détaillé
Au Monk's, Jerry propose un morceau de tarte aux pommes à sa nouvelle petite amie, Audrey, qui refuse, de manière étrange…
Kramer a vu un mannequin — une exacte réplique en polyester d'Elaine — dans un magasin du centre ville. Elle va constater la chose avec George, qui s'intéresse plus à acquérir un costume : il en trouve un, beaucoup trop cher, mais la vendeuse lui indique que les soldes commencent dans quelques jours…
Au restaurant de Poppie, le père d'Audrey, celle-ci déguste avec plaisir une tranche de tarte aux pommes, ce qui agace Jerry. Quelques instants plus tard, il croise Poppie aux toilettes, lequel ne se lave pas les mains en sortant. Cela dégoûte Jerry, encore plus lorsqu'il le voit malaxer une pâte à pizza…
Le nouveau costume soldé de George fait du bruit. Il craint de décevoir son patron, mais ce dernier lui explique que le plus important est de travailler en équipe. George refuse le gâteau au chocolat préparé par un rival à qui il a acheté le costume au nez et à la barbe, ce qui lui coûte sa place mais le sauve d'une indigestion. Finalement, Jerry ignore les raisons du refus d'Audrey mais Poppie perd son restaurant à cause d'une inspection hygiénique.
CommentairesKramer a vu un mannequin — une exacte réplique en polyester d'Elaine — dans un magasin du centre ville. Elle va constater la chose avec George, qui s'intéresse plus à acquérir un costume : il en trouve un, beaucoup trop cher, mais la vendeuse lui indique que les soldes commencent dans quelques jours…
Au restaurant de Poppie, le père d'Audrey, celle-ci déguste avec plaisir une tranche de tarte aux pommes, ce qui agace Jerry. Quelques instants plus tard, il croise Poppie aux toilettes, lequel ne se lave pas les mains en sortant. Cela dégoûte Jerry, encore plus lorsqu'il le voit malaxer une pâte à pizza…
Le nouveau costume soldé de George fait du bruit. Il craint de décevoir son patron, mais ce dernier lui explique que le plus important est de travailler en équipe. George refuse le gâteau au chocolat préparé par un rival à qui il a acheté le costume au nez et à la barbe, ce qui lui coûte sa place mais le sauve d'une indigestion. Finalement, Jerry ignore les raisons du refus d'Audrey mais Poppie perd son restaurant à cause d'une inspection hygiénique.
Une très jolie scène : la réaction de George lorsque la vendeuse dénude devant lui le mannequin ressemblant à Elaine.
Épisode 16 : Quitte ou Double
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Stand-In
Numéro de production
80 (5.16) / Diff° 5.16
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry David
Résumé détaillé
Une de leurs connaissances communes a averti Daphne que sortir avec George n'était pas une bonne idée, qu'il lui ferait du mal, juste au moment où George souhaite justement se séparer d'elle : ça l'en empêche, momentanément…
Jerry apprend qu'un de ses amis, Fulton, est à l'hôpital et il décide d'aller lui changer les idées.
Kramer et son ami Mike, acteur et personne de petite taille, vont jouer les doublures dans la série La Force du destin. Un problème pour Mike : l'enfant qu'il double n'arrête pas de grandir, ce qui risque de lui faire perdre sa place. Sur conseil de Kramer, il va enfreindre les règles des personnes de petite taille…
Elaine sort avec Phil, qui, lors d'un premier rendez-vous, a la mauvaise idée de la sortir sous ses yeux, qu'elle ne croit pas…
CommentairesJerry apprend qu'un de ses amis, Fulton, est à l'hôpital et il décide d'aller lui changer les idées.
Kramer et son ami Mike, acteur et personne de petite taille, vont jouer les doublures dans la série La Force du destin. Un problème pour Mike : l'enfant qu'il double n'arrête pas de grandir, ce qui risque de lui faire perdre sa place. Sur conseil de Kramer, il va enfreindre les règles des personnes de petite taille…
Elaine sort avec Phil, qui, lors d'un premier rendez-vous, a la mauvaise idée de la sortir sous ses yeux, qu'elle ne croit pas…
Un Stand-in est une doublure dans l'industrie du cinéma.
• Le feuilleton La Force du destin (All my children en anglais) était produit par ABC, une chaîne concurrente de NBC qui diffusait Seinfeld.
• George met évidemment les pieds dans le plat en utilisant le mot midget (nain) devant Mike, qui le corrige : little people.
• La réplique de l'épisode : Elaine à Jerry: — He took IT out ! (— Il L'a sortie), évoquant le sexe de Phil.
• Le feuilleton La Force du destin (All my children en anglais) était produit par ABC, une chaîne concurrente de NBC qui diffusait Seinfeld.
• George met évidemment les pieds dans le plat en utilisant le mot midget (nain) devant Mike, qui le corrige : little people.
• La réplique de l'épisode : Elaine à Jerry: — He took IT out ! (— Il L'a sortie), évoquant le sexe de Phil.
Épisode 17 : Vive la mariée
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Wife
Numéro de production
81 (5.17) / Diff° 5.17
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Peter Mehlman
Résumé détaillé
Jerry et sa nouvelle petite amie, Meryl, vont au pressing. Le gérant offre une réduction permanente de 25 % à Jerry qui lui a ramené un bijou lui appartenant trouvé dans un de ses vestons. Meryl se fait passer pour son épouse afin de bénéficier du même avantage…
À la sortie du club de fitness, le pilote d'avion Greg embrasse (sur la bouche) une Elaine très surprise, qui commence aussitôt à échafauder des plans…
Au même club, George est pris d'un besoin soudain sous la douche et il ne se retient pas, mais il y a un témoin…
Jerry se demande si ce jeu des époux-épouse est vraiment une bonne idée pendant qu'Elaine analyse les signes que Greg émet à son encontre…
Kramer, qui a une nouvelle petite amie black, Anna, s'endort au solarium…
CommentairesÀ la sortie du club de fitness, le pilote d'avion Greg embrasse (sur la bouche) une Elaine très surprise, qui commence aussitôt à échafauder des plans…
Au même club, George est pris d'un besoin soudain sous la douche et il ne se retient pas, mais il y a un témoin…
Jerry se demande si ce jeu des époux-épouse est vraiment une bonne idée pendant qu'Elaine analyse les signes que Greg émet à son encontre…
Kramer, qui a une nouvelle petite amie black, Anna, s'endort au solarium…
L'actrice Courteney Cox (Meryl) est ensuite devenue très célèbre grâce à son rôle de Monica Geller dans la série Friends, dont le premier épisode a été diffusé le .
Épisodes 18 et 19 : Imper et Gagne
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Raincoats
Numéro de production
5. / Diff° 5.18, 5.19
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Tom Gammill, Max Pross, Larry David et Jerry Seinfeld
Résumé détaillé
Les parents de Jerry, avant de partir à Paris en vacances, passent quelques jours chez leur fils. Comme sa petite amie Rachel habite chez ses parents, ça les empêche de se voir comme ils le voudraient…
Les parents de George désirent inviter à dîner les parents de Jerry, mais ceux-ci sont réticents…
George est sollicité pour participer à une action charitable, mais il va tout faire pour s'en débarrasser…
Kramer et Morty, le père de Jerry, se mettent en affaires pour vendre les imperméables de celui-ci stockés en Floride…
Toutes les intrigues vont s'entremêler : George veut aussi vendre les vieux habits de son père ce qui n'est pas une bonne idée, les parents de George vont apprendre que ceux de Jerry les évitent, le petit ami d'Elaine, Aaron, prend plus soin des parents de Jerry que Jerry lui-même (ce que personne ne comprend), l'action charitable de George se complique… et pire encore : Rachel et Jerry (tous deux juifs), qui se manquent énormément l'un à l'autre, ne trouvent pas d'autre solution que d'aller s'embrasser et se peloter pendant le film La Liste de Schindler, et Newman les aperçoit…
CommentairesLes parents de George désirent inviter à dîner les parents de Jerry, mais ceux-ci sont réticents…
George est sollicité pour participer à une action charitable, mais il va tout faire pour s'en débarrasser…
Kramer et Morty, le père de Jerry, se mettent en affaires pour vendre les imperméables de celui-ci stockés en Floride…
Toutes les intrigues vont s'entremêler : George veut aussi vendre les vieux habits de son père ce qui n'est pas une bonne idée, les parents de George vont apprendre que ceux de Jerry les évitent, le petit ami d'Elaine, Aaron, prend plus soin des parents de Jerry que Jerry lui-même (ce que personne ne comprend), l'action charitable de George se complique… et pire encore : Rachel et Jerry (tous deux juifs), qui se manquent énormément l'un à l'autre, ne trouvent pas d'autre solution que d'aller s'embrasser et se peloter pendant le film La Liste de Schindler, et Newman les aperçoit…
- double épisode de 40 minutes ;
- Aaron est interprété par Judge Reinhold, acteur hollywoodien à la belle carrière.
- Rudy, le gérant de la friperie où Kramer veut vendre les impers de Morty, est joué par Michael G. Hagerty, que l'on reconnaît rapidement comme le concierge Treeger de la série Friends.
- Durant le tournage de La Liste de Schindler, le réalisateur Steven Spielberg a fait une dépression. Il aurait alors déclaré que Seinfeld l'avait aidé à se remettre. En apprenant cela, Jerry Seinfeld a décidé d'inclure une référence à La Liste de Schindler dans la série[1].
Épisode 20 : L'Incendie
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Fire
Numéro de production
82 (5.18) / Diff° 5.19
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry Charles
Résumé détaillé
Aux Éditions Pendant, Kramer discute son projet de livre sur les tables basses de salon avec Elaine et l'une de ses collègues, Toby. Chez Jerry, Elaine se moque de Toby et de son caractère exubérant. Jerry se prépare pour un spectacle auquel va assister un critique important. Kramer annonce qu'il viendra également, accompagné de Toby.
George a une nouvelle petite amie, Robin, qui organise une fête d'anniversaire pour son fils.
Jerry se produit au club et Toby, par ses remarques à voix haute, déconcentre Jerry, qui rate sa prestation…
À la fête d'anniversaire, une fumée s'échappe du four devant un George qui panique et prend la fuite en renversant sur son passage enfants et vieilles personnes présents. Quelques instants plus tard, en présence des pompiers, son comportement de lâche est dénoncé par les invités de la fête…
George raconte sa mésaventure à un Jerry qui n'en revient pas. Il conseille aussi Jerry de se venger de Toby en allant la déranger sur son lieu de travail, ce qu'il fait…
Une Toby agacée par Jerry prend la fuite et est victime d'un accident. Kramer, en héros, la sauve, ce qui impressionne George qui comprend la leçon : il désire se rattraper auprès de Robin qui travaille au club où Jerry s'est produit, mais un évènement va démontrer de nouveau sa vraie nature…
CommentairesGeorge a une nouvelle petite amie, Robin, qui organise une fête d'anniversaire pour son fils.
Jerry se produit au club et Toby, par ses remarques à voix haute, déconcentre Jerry, qui rate sa prestation…
À la fête d'anniversaire, une fumée s'échappe du four devant un George qui panique et prend la fuite en renversant sur son passage enfants et vieilles personnes présents. Quelques instants plus tard, en présence des pompiers, son comportement de lâche est dénoncé par les invités de la fête…
George raconte sa mésaventure à un Jerry qui n'en revient pas. Il conseille aussi Jerry de se venger de Toby en allant la déranger sur son lieu de travail, ce qu'il fait…
Une Toby agacée par Jerry prend la fuite et est victime d'un accident. Kramer, en héros, la sauve, ce qui impressionne George qui comprend la leçon : il désire se rattraper auprès de Robin qui travaille au club où Jerry s'est produit, mais un évènement va démontrer de nouveau sa vraie nature…
Le projet de livre (Coffee tables book) de Kramer apparaît dans l'épisode 074.
• Cet épisode présente une séquence d'images du passé de George, mode rarement utilisé dans la série.
• Un clown anime la fête d'anniversaire : c'est l'acteur et réalisateur Jon Favreau qui l'interprète. Il se fera connaître plus tard dans le rôle du petit ami récurrent de Monica dans Friends, Pete Becker, le milliardaire de l'informatique, puis comme réalisateur du film Elf (Elfe), qui a été un grand succès aux États-Unis en 2003.
• Le clown Bozo, une figure importante de la culture populaire américaine est cité, et même débattu par un George dépassé par l'époque…
• Cet épisode est remarquable et mémorable car il présente le caractère répugnant de George dans toute sa splendeur. Le dialogue où il se fait attaquer après l'incendie mériterait d'être cité dans son intégralité en raison de la mauvaise foi qu'il y démontre, sans comparaison aucune… les ironies de Jerry dans la scène suivante également.
• Cet épisode présente une séquence d'images du passé de George, mode rarement utilisé dans la série.
• Un clown anime la fête d'anniversaire : c'est l'acteur et réalisateur Jon Favreau qui l'interprète. Il se fera connaître plus tard dans le rôle du petit ami récurrent de Monica dans Friends, Pete Becker, le milliardaire de l'informatique, puis comme réalisateur du film Elf (Elfe), qui a été un grand succès aux États-Unis en 2003.
• Le clown Bozo, une figure importante de la culture populaire américaine est cité, et même débattu par un George dépassé par l'époque…
• Cet épisode est remarquable et mémorable car il présente le caractère répugnant de George dans toute sa splendeur. Le dialogue où il se fait attaquer après l'incendie mériterait d'être cité dans son intégralité en raison de la mauvaise foi qu'il y démontre, sans comparaison aucune… les ironies de Jerry dans la scène suivante également.
Épisode 21 : L'Air du large
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Hamptons
Numéro de production
85 (5.21) / Diff° 5.20
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Peter Mehlman et Carol Leifer
Résumé détaillé
Jerry, sa petite amie Rachel, George, sa petite amie Jane avec qui il n'a pas encore eu de relations sexuelles, Elaine et Kramer sont invités pour le week-end chez Carol et Michael au bord de la mer, à East Hampton sur Long Island près de New York.
Ils prennent le soleil quand George décide d'aller acheter des tomates du coin, les meilleures ! Pendant ce temps, Jane va se baigner et revient telle quelle, topless, ce qui fait que Jerry, Elaine et Kramer voient les seins de Jane avant George!
Le bébé de leurs hôtes est le plus moche qu'ils aient jamais vu…
George, en toute compensation équitable, veut voir Rachel nue puisqu'il vient d'apprendre grâce à une maladresse de Kramer que tous ont vu Jane quasi nue sauf lui…
Un malentendu fait que Rachel entre dans la chambre de George alors qu'il se déshabille, et il vient de sortir de la piscine, et tout est rapetissé, catastrophe !…
Les quiproquos vont s'enchaîner puisque les homards ont été volés à leur pêcheur, que Rachel n'en mange pas car ça n'est pas kasher, que George commet maladresses sur maladresses…
CommentairesIls prennent le soleil quand George décide d'aller acheter des tomates du coin, les meilleures ! Pendant ce temps, Jane va se baigner et revient telle quelle, topless, ce qui fait que Jerry, Elaine et Kramer voient les seins de Jane avant George!
Le bébé de leurs hôtes est le plus moche qu'ils aient jamais vu…
George, en toute compensation équitable, veut voir Rachel nue puisqu'il vient d'apprendre grâce à une maladresse de Kramer que tous ont vu Jane quasi nue sauf lui…
Un malentendu fait que Rachel entre dans la chambre de George alors qu'il se déshabille, et il vient de sortir de la piscine, et tout est rapetissé, catastrophe !…
Les quiproquos vont s'enchaîner puisque les homards ont été volés à leur pêcheur, que Rachel n'en mange pas car ça n'est pas kasher, que George commet maladresses sur maladresses…
Le pédiatre Ben, auquel s'intéresse Elaine, est interprété par Richard Burgi, que l'on peut apercevoir dans des rôles récurrents des séries 24 heures chrono et Desperate Housewives notamment.
Épisode 22 : À l'envers et contre tout
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Opposite
Numéro de production
86 (5.22) / Diff° 5.21
Première diffusionRéalisation
Tom Cherones
Scénario
Larry David, Jerry Seinfeld et Andy Cowan
Résumé détaillé
Elaine reçoit une promotion chez Pendant ainsi qu'une augmentation. La société va bientôt être reprise par un groupe japonais.
George, dépité et découragé, se pose beaucoup de questions sur son comportement en général, pourquoi tout échoue dans sa vie. Il décide de faire dorénavant l'exact contraire de ce que son instinct lui dicte. Ainsi, il commence par aborder une femme, Victoria, et il n'est pas rejeté !
Kramer annonce que le contrat pour son livre a été signé. Il va même passer dans un célèbre talk show télévisé.
Le petit ami d'Elaine, Jake, a un accident et elle lui rend visite à l'hôpital, en n'oubliant surtout pas d'acheter auparavant des bonbons au cinéma où elle l'attendait…
Chanceux, George se fait engager en tant qu'administratif chez les New York Yankees, l'équipe de baseball.
À la fois, Elaine se fait renvoyer de son appartement et influence indirectement la cessation des négociations entre les investisseurs japonais et Pendant…
CommentairesGeorge, dépité et découragé, se pose beaucoup de questions sur son comportement en général, pourquoi tout échoue dans sa vie. Il décide de faire dorénavant l'exact contraire de ce que son instinct lui dicte. Ainsi, il commence par aborder une femme, Victoria, et il n'est pas rejeté !
Kramer annonce que le contrat pour son livre a été signé. Il va même passer dans un célèbre talk show télévisé.
Le petit ami d'Elaine, Jake, a un accident et elle lui rend visite à l'hôpital, en n'oubliant surtout pas d'acheter auparavant des bonbons au cinéma où elle l'attendait…
Chanceux, George se fait engager en tant qu'administratif chez les New York Yankees, l'équipe de baseball.
À la fois, Elaine se fait renvoyer de son appartement et influence indirectement la cessation des négociations entre les investisseurs japonais et Pendant…
Larry David fait la voix marquante de George Steinbrenner propriétaire des Yankees, étant une personne réelle on ne le verra jamais physiquement tous les traits du personnage passeront donc par la voix (à noter que le véritable George Steinbrenner a donné son autorisation).
• La réplique de l'histoire, qui renvoie à l'épisode pilote : If every instinct you have is wrong, then the opposite would have to be right (Si ce que tu fais par instinct est chaque fois faux, alors fais exactement le contraire).
• Victoria est interprétée par Dedee Pfeiffer, la sœur de Michelle Pfeiffer.
• Pendant tout l'épisode, Jerry remarque que ce qu'il vit s'équilibre systématiquement : au poker, il ne gagne ni ne perd ; un engagement pour un spectacle annulé est immédiatement remplacé par un autre ; pendant que son amie Elaine est au plus bas, tout marche bien pour George…
• Une scène mémorable, celle où George remet deux loubards en place lors d'une séance de cinéma.
• Le livre de Kramer s'intitule The Coffee Tables Book of Coffee Tables, by Kramer. Son prénom n'est pas révélé ici et reste donc inconnu à ce stade de la série.
• Kramer est invité à la populaire émission de télévision américaine Live with Regis and Kathie Lee qui a duré de 1988 à 2000 avec les animateurs Regis Philbin et Kathie Lee Gifford. Elle était présentée sur une chaîne appartenant au groupe ABC, concurrent de NBC qui diffusait Seinfeld
• La réplique de l'histoire, qui renvoie à l'épisode pilote : If every instinct you have is wrong, then the opposite would have to be right (Si ce que tu fais par instinct est chaque fois faux, alors fais exactement le contraire).
• Victoria est interprétée par Dedee Pfeiffer, la sœur de Michelle Pfeiffer.
• Pendant tout l'épisode, Jerry remarque que ce qu'il vit s'équilibre systématiquement : au poker, il ne gagne ni ne perd ; un engagement pour un spectacle annulé est immédiatement remplacé par un autre ; pendant que son amie Elaine est au plus bas, tout marche bien pour George…
• Une scène mémorable, celle où George remet deux loubards en place lors d'une séance de cinéma.
• Le livre de Kramer s'intitule The Coffee Tables Book of Coffee Tables, by Kramer. Son prénom n'est pas révélé ici et reste donc inconnu à ce stade de la série.
• Kramer est invité à la populaire émission de télévision américaine Live with Regis and Kathie Lee qui a duré de 1988 à 2000 avec les animateurs Regis Philbin et Kathie Lee Gifford. Elle était présentée sur une chaîne appartenant au groupe ABC, concurrent de NBC qui diffusait Seinfeld
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en-US) Aquahoya1, « The Director Steven Spielberg Used ‘Seinfeld’ As Medicine », sur flipthemoviescript.com, (consulté le )