Aller au contenu

Mohammed

Cette page est en semi-protection longue.
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sur les autres projets Wikimedia :

Mohammed, Mohamed ou Muhammad[1] est un prénom arabe masculin d'origine islamique porté notamment par Mahomet et par le Mahdi. C’est également un patronyme.

Sens et origine du nom

Mohammed est la transcription de l'arabe : محمد ou mouḥammad ([mʊħɑmmæd]), et signifie littéralement « le gracié », « celui qui reçoit la grâce ».

Al Hamd (en arabe : الحمد) signifie la grâce[2].

C'est le nom du prophète de l'Islam, historiquement appelé Mahomet en français.

Variantes

Usage

Très populaire parmi les musulmans, il est souvent donné par tradition à l'aîné des fils. Selon la Columbia Encyclopedia, il s'agit probablement, avec toutes ses variantes, du nom le plus donné dans le monde[9].

Prénom

Mamadou, Mehmet, Mohamed, Mohammed et Muhammad sont des prénoms notamment portés par :

Imam

Souverains d'Al-Andalus

Souverains Songhai

Sultans ottomans

Sultans et rois du Maroc

Autres souverains

Chefs d’États

Autres personnalités

Mamadou

Mehmet

Mohamed

Mohammed

Muhammad

Patronyme

Mohamed, Mohammed, Muhammad ou Muhammed est un nom de famille notamment porté par :

Chansons

Mohamed ou Mohammed est un titre d'œuvre notamment porté par :

Divers

Notes et références

Notes

  1. Les formes sont attestées dans le monde maghrébin médiéval pour désigner Mahomet, ainsi qu'utilisées comme prénoms. Mais le théologien et juriste malikite algérien Al-Wansharisi (mort en 1508) émet une fatwa où il est question de la vocalisation correcte du nom, comme étant Muhammad, jusque là très inconnue des maghrébins. De même, le jurisconsule malikite marocain Ibn Ardoun (mort en 1584), dans son Traité du mariage et de l'éducation, recommande la forme Muhammad pour les nouveau-nés[4].

Références

  1. En arabe le m est redoublé, en français la transcription est fluctuante, l'écriture avec deux m correspondant à une orthographe classique (version très répandue au Maroc et dans les usages officiels).
  2. Selon le dictionnaire Larousse arabe français : « comblé / digne d'éloges / de louanges ; loué ». Le nom dérive de la racine arabe : ح م د, de même que Ahmed, M'Hamed, Mahmoud, Hamid, dont le sens est proche.
  3. Par exemple : Maxime Rodinson, Mahomet, Paris, Points (1re ed. Seuil, 1968), 1994. En 1869, dans l'introduction à la traduction du Koran par Albin de Kazimirski Biberstein intitulée Notice biographique sur Mahomet, on trouve la note suivante : «C'est au contraire l'usage en français de se servir de la forme Mohammed, lorsqu'on parle des Arabes vivants qui portent ce même nom».
  4. Mohamed Mérouak, La langue berbère au Maghreb médiéval: Textes, contextes, analyses, pp. 290-292, 2015.
  5. Corpus scriptorum historiae byzantinae, Volume 33, Barthold Georg Niebuhr, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin, impensis E. Weberi, 1838.
  6. Cesare Baronio, Antoine Pagi, Enrico Noris, Annales ecclesiastici, Volume 11, typis Leonardi Venturini, 1742.
  7. "Le Livre du gentil et des trois sages", édition de l'Éclat, 1992
  8. Hussein Mohamed Adam, The revolutionary development of the Somali language, African Studies Center, University of California, 1980.
  9. (en) « Muhammad, prophet of Islam », sur encyclopedia2.thefreedictionary.com, The Columbia Electronic Encyclopedia, (consulté le ) : « Muhammad is probably the most common given name, with variations including the W African Mamadu and the Turkic Mehmet. ».

Voir aussi

Article connexe

Liens externes