Discussion:Parc naturel Trois Cimes
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Titre de l'article
Bonjour. Le nom originel du parc en italien est "Parco naturale Tre Cime". Pourquoi ne pas l'avoir traduit intégralement par "Parc naturel Trois Cimes". D'autres wikipedias l'ont bien fait comme en allemand : https://de.wikipedia.org/wiki/Naturpark_Drei_Zinnen.Sur la version française, il n'y a pas de position uniforme : "Désert des Pinacles", mais "Parc National des Pinnacles" par exemple. Je milite pour la traduction quand il s'agit de noms communs comme "pinacle" ou "cime".--Patrifor (discuter) 26 mars 2021 à 04:14 (CET)