Aller au contenu

Discussion:Parc naturel Trois Cimes

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre de l'article

Bonjour. Le nom originel du parc en italien est "Parco naturale Tre Cime". Pourquoi ne pas l'avoir traduit intégralement par "Parc naturel Trois Cimes". D'autres wikipedias l'ont bien fait comme en allemand : https://de.wikipedia.org/wiki/Naturpark_Drei_Zinnen.Sur la version française, il n'y a pas de position uniforme : "Désert des Pinacles", mais "Parc National des Pinnacles" par exemple. Je milite pour la traduction quand il s'agit de noms communs comme "pinacle" ou "cime".--Patrifor (discuter) 26 mars 2021 à 04:14 (CET)[répondre]