Aller au contenu

Antoni Bulbena i Tosell

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 5 décembre 2022 à 14:35 et modifiée en dernier par BUperpignan (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Antoni Bulbena i Tosell
Biographie
Naissance
Décès
Nationalité
Domicile
Activité

https://ca.wikipedia.org/wiki/Antoni_Bulbena_i_Tosell

Antoni Bulbena i Tosell, né à Barcelone le et mort le à La Garriga, est un écrivain, traducteur et lexicographe catalan[1][2].

Biographie

Fils de Joan Bulbena i Onyó et de Gertrudis Tusell i Costa, Antoni Bulbena i Tosell traduisit pour la première fois en catalan l'œuvre de Cervantes El Quichotte en 1891[1] [3]. Beaucoup de ses ouvrages et articles ont été publiés sous divers pseudonymes tels que Mossèn Borra, Antoni Tallander ou Ali-Ben-Noab-Tun. Il a traduit et adapté en catalan de nombreux auteurs, de Zola à Dante, de Shakespeare à Homère. Il est l'auteur d'ouvrages de folklore et de linguistique dont un Diccionari català-francès-castellà (1905), d’un Diccionari de les llengues francesa e catalana (1921) et d’un Assaig de bibliografia paremiològica catalana (1915).

Partisan d'une norme archaïque de la langue catalane, il s'oppose de front au linguiste Pompeu Fabra qui est à l'origine de la norme moderne de la langue catalane[1]. Une partie de l'important corpus de son œuvre reste inédite.

Sa collection personnelle et une partie de sa bibliothèque sont conservées à la Biblioteca de Catalunya [4].

Œuvres

  • 1900: Romancer popular català (sota el pseudònim d'Ali-Ben-Noab-Tun)
  • 1905: Diccionari català-francès-castellà
  • 1908: Traducció de la Divina Comèdia
  • 1915: Assaig de Bibliografía paremiològica catalana o sía catálech d'aquelles obres o fragments contenint dites, aforismes, consells, adagis, proverbis, mácsimes e sentencies en llénga catalanesca, ... (Modèle:Ref-web)
  • 1919: Diccionario catalán-castellano
  • 1921: Diccionari de les lléngues francesa & catalana
  • (ca) El Clam roig, poema dels nous temps bàrbres en XX malediccions, Perpinyà, Imp. Catalana, (lire en ligne).


Notes et références

  1. a b et c « Antoni Bulbena i Tusell | enciclopedia.cat », sur www.enciclopedia.cat (consulté le )
  2. « Bulbena i Tossel, Antoni (1854-1946) », sur Bnf catalogue général (consulté le )
  3. (ca) Montserrat Bacardí et Imma Estany, El Quixot en català, L'Abadia de Montserrat, (ISBN 978-84-8415-774-8, lire en ligne)
  4. « Bulbena, Antoni / Cerca Fons i col·leccions / Fons i col·leccions / Inici - Biblioteca de Catalunya », sur www.bnc.cat (consulté le )

Voir aussi

Liens externes