Aller au contenu

« Glossaire de la tauromachie » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Jibi44 (discuter | contributions)
Jibi44 (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Image:Toile F Bofill.jpg|250px|thumb|Toile F Bofill]]

{{Annexe de|Tauromachie}}
{{Annexe de|Tauromachie}}
{{SommaireCompact}}
{{SommaireCompact}}

Version du 24 octobre 2007 à 11:20

Fichier:Toile F Bofill.jpg
Toile F Bofill

Modèle:Annexe de

Sommaire :

A

  • A hombros : sortie du matador sur les épaules de ses admirateurs après un combat exceptionnel
  • A porta gayola : suerte qui consiste à attendre l'entrée du taureau dans l'arène, seul agenouillé devant la porte du toril
  • Abrivado : tradition taurine provençale et languedocienne, consistant à lâcher des taureaux dans les rues fermées d’une ville ou d’un village.
  • Adorno (ornement) : détail dont le matador agrémente sa faena
  • Afeitado : fraude qui consiste à épointer le bout des cornes du toro de lidia
  • Afición a los toros : passion, goût de l'amateur (aficionado) des courses de taureaux
  • Aficionado : amateur, passionné, connaisseur de corrida
  • Aguante : faculté de certains toreros d'adapter parfaitement le rythme de leur faena à celui du taureau
  • Alguazil : policier de l'arène, chargé de faire appliquer le règlement taurin, sous l'autorité du président
  • Alternative (corrida) : petite cérémonie durant une corrida au cours de laquelle un novillero devient matador de toros
  • Apoderado : fondé de pouvoir. Représente le matador et administre ses affaires
  • Apodo : pseudonyme ou surnom d'un matador
  • Appuntillar : emploi de la puntilla ou cachete, lame d'une quinzaine de centimètres qui permet d'achever l'animal à terre après l'estocade
  • Arène : édifice dans lequel se déroulent les courses de taureaux
  • Arenero : membre du personnel de l'arène chargé de remettre la piste en état après chaque taureau
  • Arrastre : train de mules qui traînent hors de la piste la dépouille du taureau

B

  • Banderilles : bâtonnets ornés de papiers de couleur et munis de harpons
  • Banderillero : peón chargé de poser les banderilles
  • Bandido : forme de lâcher de taureaux analogue à l’encierro
  • Barrera : ceinture de bois qui sépare la piste (ruedo) du couloir (callejón). Désigne également le premier rang des gradins.
  • Bercerro : jeune taureau âgé de moins de deux ans
  • Bravo (étymologiquement : sauvage) : adjectif qualifiant un taureau plein de bravoure, d'instinct offensif
  • Bravoure : instinct offensif du taureau, qui charge longuement, la tête basse. Elle se révèle le plus clairement sous la pique. Le taureau bravo (courageux) s'oppose au manso.
  • Bouvine (région de) : pays où l'on élève les taureaux sauvages de type espagnol ou camarguais
  • Brindis : geste de dédicace par lequel le matador offre la mort du taureau au public, à une personne, un groupe, une entité ou un mort
  • Bronca : manifestation bruyante du public en signe de désapprobation ou mécontentement à l'encontre du matador, de l'éleveur, de la présidence ou des organisateurs de la course
  • Burladero : abris de planches, posé en avant des barrières qui entourent le ruedo

C

  • Cabestros : bœufs dressés utilisés pour accompagner les toros de lidia aux arènes le jour de la corrida, lorsque le corral n'est pas attenant
  • Callejón : couloir circulaire séparant la barrière (barrera) des gradins
  • Camisa : chemise constitutive de l'habit de lumières
  • Caparaçon (en espagnol : peto) : protection du cheval de picador, utilisée depuis 1928
  • Capote (corrida) : cape du torero. Elle est « de paseo » si elle est de soie brodée et ne sert qu'au défilé improductif du début. Elle est « de brega », de travail, si elle est de soie rose et de percale jaune, et sert au matador dans les deux premières phases (tercios) de la corrida et à ses peones pendant toute la course (différent de la muleta)
  • Cartel (tauromachie) : affiche annonçant le programme d'une corrida. Désigne aussi le plateau de vedettes d'une course, hommes et fauves
  • Caste : synonyme de race. Un taureau est dit « de caste » lorsqu'il possède toutes les qualités physiques et morales de la race
  • Chaleco : gilet constitutif de l'habit de lumières. Désigne également le gilet des gaúchos en Amérique Latine
  • Chaquetilla : veste constitutive de l'habit de lumières
  • Chef de lidia : le plus ancien des trois matadors d'une corrida
  • Cite (de citar : appeler) : geste d'appel parfois accompagné de la voix, par lequel le torero attire l'attention du taureau et provoque sa charge sur le leurre
  • Clarines : sonnerie des clairons
  • Cogida (de coger : prendre) : accrochage du torero par les cornes du taureau, que celles-ci pénètrent ou non sa chair. Si c'est le cas, il s'agit d'une cornada
  • Coleta : mèche de cheveux que les toreros laissaient pousser derrière la tête en signe distinctif de leur profession. Aujourd'hui postiche.
  • Course camarguaise : jeu taurin sans mise à mort
  • Course de recortadores : forme de course de taureaux pratiquée essentiellement dans le nord de l’Espagne
  • Corral : cour ouverte et attenante aux arènes où sont parqués les taureaux les jours qui précèdent la course
  • Corrida : terme générique des tauromachies espagnoles. S'emploie aussi pour désigner les combats avec des taureaux adultes, par opposition aux novilladas.
  • Corrida de rejón : de corrida dans laquelle le taureau est combattu par un cavalier, le rejoneador
  • Course landaise : tradition tauromachique gasconne sans mise à mort
  • Course portugaise : forme de corrida à cheval
  • Cruz (croix) : point exigu situé entre l'épaule et l'épine dorsale, visé par le matador pour tuer le taureau de son épée
  • Cuadrilla : ensemble des assistants du matador, banderilleros et picadors

D

  • Descabello : coup de grâce donné au taureau à l'aide du verdugo, épée spéciale
  • Desplante : geste de défi exécuté par le torero devant le taureau
  • Devise : ensemble de rubans aux couleurs de l'éleveur que l'on plante sur le dos du taureau à sa sortie du chiquero
  • Diestro (maître) : parfois utilisé pour désigner le matador
  • Duende (lutin, esprit follet) : qualifie l'état d'inspiration, le génie du torero « artiste », mais également des chanteurs et danseurs de flamenco. Le terme s'emploie surtout en Andalousie

E

  • Empresa : direction de l'arène
  • Encierro : lâcher de taureaux sur un parcours clos
  • Escalafón : classement annuel des matadors
  • Espontaneado : individu étranger à la corrida qui saute en piste pour affronter le taureau
  • Estocade : coup d'épée par lequel le matador met le taureau à mort

F

  • Faena (travail) : troisième tercio, au cours duquel le matador affronte le taureau avec muleta et épée
  • Faja : large ceinture en soie et en principe de la même couleur que la pañoleta, constitutive de l'habit de lumières. Désigne également la ceinture des gaúchos en Amérique Latine
  • Feria : fête organisée dans des villes du sud de la France et en Espagne, avec des corridas quotidiennes

G

  • Ganadería : élevage d'où proviennent les toros de lidia
  • Ganadero : éleveur de taureaux
  • Genio : signe de l'instinct défensif du taureau, qui charge avec hésitation, en relevant la tête

H

  • Habit de lumières : costume des toreros
  • Hierro (fer) : marque distinctive de l'élevage que le taureau porte à la cuisse droite

I

J

K

L

  • Lidia : combat, ensemble de rencontres entre un taureau et les toreros. Elle se compose de trois tercios, c'est-à-dire trois actes.

M

  • Mano a mano : corrida au cours de laquelle deux matadors combattent six taureaux
  • Manso : adjectif qualifiant un taureau sans bravoure, de peu de caste et qui refuse le combat
  • Matador : personnage central de la corrida, chef de la cuadrilla, réalisant la faena et chargé de tuer le taureau
  • Mayoral : intendant ou régisseur du ganadero (éleveur de taureaux). Il dirige les vaqueros et accompagne les taureaux de l'élevage aux arènes. Il représente le ganadero aux courses.
  • Medias : deux paires de bas superposés constitutifs de l'habit de lumières. Les premiers sont en coton blanc, les seconds en soie de couleur rose
  • Miura (Elevage de taureaux) : ganadería élevant les plus prestigieux toros de lidia
  • Monosabio : membre du personnel de l'arène, chargé d'aider le picador et le cheval en piste
  • Montera : toque en astrakan, coiffe du matador
  • Morillo : haut du coup du taureau
  • Mozo de espada (« valet d’épée ») : assistant du matador, pendant et en dehors du combat
  • Muleta : leurre en drap de serge rouge utilisé par le matador durant la faena
  • Mulillero : membre du personnel de l'arène en charge de l'arrastre

N

  • Novillada : combat opposant de jeunes taureaux (novillos) à de jeunes toreros (novilleros)
  • Novillero : matador débutant, n'ayant pas encore reçu l'alternative
  • Novillo : taureau âgé de moins de trois ans, lidié dans les novilladas

O

  • Ole ! : interjection du public, en signe d'encouragement du matador

P

  • Palo : bâton sur lequel est montée la muleta
  • Pañoleta : cravate en soie de couleur vive, constitutive de l'habit de lumières
  • Paseo : défilé d'ouverture d'une corrida ou novillada
  • Passe : pour un torero à pied, action d'appeler le taureau sur un leurre, capote ou muleta, de le faire courir et passer le long de son corps
  • Pelea (combat) : se dit de la prestation du taureau
  • Peña : groupe d’amis partageant la passion de la tauromachie
  • Peón : torero subalterne à pied, chargé d’assister le matador
  • Picador : cavalier dont le rôle consiste à piquer le taureau lors du premier tercio
  • Pique (corrida) : action de piquer le taureau et instrument utilisé pour piquer
  • Président : dirigeant d'une corrida. Il dispose d'un mouchoir blanc pour accorder une oreille, d'un vert pour renvoyer un taureau défectueux, d'un bleu pour demander un tour de piste de la dépouille d'un taureau exceptionnel
  • Puntilla : poignard utilisé pour achever le taureau après l’estocade
  • Puntillero : peón chargé d’achever le taureau à l’aide d’une puntilla
  • Puya : pointe métallique placée en extrémité de la pique

Q

  • Querencia (affection) : aire de sécurité adoptée par le taureau dans l'arène
  • Quite (de quitar : ôter) : intervention visant à écarter le taureau du picador, d'un torero en danger

R

  • Regatón : extrémité du manche de la pique
  • Revistero : journaliste taurin spécialisé
  • Ruedo : piste couverte de sable dans une arène où se déroule le combat

S

  • Semental : taureau reproducteur mâle
  • Sentido (jugement) : un taureau de sentido est un animal avisé, qui « comprend » et pourra chercher à atteindre le torero
  • Sitio : sens de l'emplacement du torero et son intuition du caractère du taureau
  • Sobrero (restant) : désigne le taureau de réserve, utilisé seulement si l'un des six animaux prévus ne peut être combattu
  • Sorteo : tirage au sort déterminant la répartition des taureaux entre les matadors
  • Suerte (chance, sort) : séquence de combat, action

T

  • Taleguilla : culotte constitutive de l'habit de lumières, resserrée au dessus du genou à l’aide de cordons tressés, les machos, eux-mêmes agrémentés de glands, les caireles
  • Temple : accord, harmonisation du geste du torero avec le rythme de charge du taureau
  • Temporada (saison) : saison des corridas. La temporada taurine débute en mars et s'achève en octobre en Europe.
  • Tercio (corrida) : nom générique des trois actes de la corrida
  • Tienta : épreuve de sélection des vaches et taureaux reproducteurs, parents des toros de lidia
  • Toreador : terme utilisé souvent de manière impropre comme synonyme de torero matador
  • Toreo : manière, technique et art de toréer, de « jouer » avec le taureau
  • Toreo comique : parodie de corrida
  • Torerista : public essentiellement attiré par l’art du matador
  • Torero : celui qui affronte le taureau lors d'une corrida, qu'il soit matador ou membre de la cuadrilla
  • Toril : ensemble de compartiments (chiqueros) attenant aux arènes où sont enfermés les taureaux après le sorteo
  • Torista : public essentiellement attiré par le spectacle du taureau
  • Toro de lidia : race bovine espagnole de taureaux de combat
  • Trapio : envergure physique du taureau
  • Tremendiste : attitude risquée qui consiste à affronter le taureau sans avoir pris le temps d'étudier son comportement
  • Trophées : accordés par la présidence : une oreille si le public en manifeste le souhait (en agitant notamment un mouchoir blanc), deux oreilles ou les deux oreilles et la queue sur le seul jugement du président
  • Turista : public occasionnel ou étranger

U

  • Utrero : jeune veau

V

  • Véronique : passe de capote
  • Victorino Martín : un des plus prestigieux éleveurs de toros de lidia
  • Vuelta : tour de piste qu'accomplit le torero avec l'assentiment et les applaudissements du public

W

X

Y

Z

  • Zapatillas : chaussures légères du torero

Sources

  • L'heure de la corrida, Claude Pelletier, Éditions Découverte Gallimard
  • La corrida, François Coupry, Éditions Les Essentiels Milan
  • Connaître la corrida, Dominique Page, Éditions Sud-Ouest

Voir aussi

Modèle:Tauromachie