« Discussion utilisateur:Lyokoï » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 323 : | Ligne 323 : | ||
:: Bon anniv Lyokoï, avec un peu de retard. Merci pour tout ce que tu fais sur le Wiktionnaire — [[Utilisateur:GrandCelinien|GrandCelinien]] <sup>[[Discussion Utilisateur:GrandCelinien|• Discuter - Aide •]]</sup> 9 mars 2017 à 03:19 (CET) |
:: Bon anniv Lyokoï, avec un peu de retard. Merci pour tout ce que tu fais sur le Wiktionnaire — [[Utilisateur:GrandCelinien|GrandCelinien]] <sup>[[Discussion Utilisateur:GrandCelinien|• Discuter - Aide •]]</sup> 9 mars 2017 à 03:19 (CET) |
||
::: Merci {{u|GrandCelinien}} pour ton message, j’ai encore plus envie de continuer maintenant ! {{clin}} --[[Utilisateur:Lyokoï|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï|discuter]]) 9 mars 2017 à 12:06 (CET) |
::: Merci {{u|GrandCelinien}} pour ton message, j’ai encore plus envie de continuer maintenant ! {{clin}} --[[Utilisateur:Lyokoï|Lyokoï]] ([[Discussion utilisateur:Lyokoï|discuter]]) 9 mars 2017 à 12:06 (CET) |
||
Merci de cesser vos annulation sans justification. Vous devez justifier ce qui ne vous plait pas, s'il vous plait. |
Version du 15 mars 2017 à 21:30
Bienvenue
Mieux comprendre Wikipédia
Devenir rédacteur
- Débuter sur Wikipédia
- Sommaire de l'aide et jargon
- Comment citer des sources ?
- Forum d'aide aux nouveaux
Vos pages
Rejoindre la communauté
Bienvenue sur Wikipédia, Lyokoï !
Bonjour, je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.
Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 652 883 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, n'hésitez pas à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !
Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :
- Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
- Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
- Licence libre et respect des droits d'auteurs (ni copie, ni plagiat) ;
- Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
- N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).
Vous êtes invité à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre →
Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.
Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.
À bientôt !
P.-S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
JackPotte ($♠) 30 octobre 2012 à 00:04 (CET)
Regards sur l'actualité de la Wikimedia et d'ailleurs |
— Cantons-de-l'Est discuter 24 janvier 2014 à 18:53 (CET)
Regards sur l'actualité de la Wikimedia et d'ailleurs |
— Cantons-de-l'Est discuter 31 janvier 2014 à 19:31 (CET)
Regards sur l'actualité de la Wikimedia et d'ailleurs |
— Cantons-de-l'Est discuter 1 août 2014 à 19:17 (CEST)
Effet Streisand
Bonsoir, J'ai ajouté l'hyperlien vers Effet Streisand au bas de l'article Aide:Effet piranha. Cordialement, --Madelgarius (...le 22 à Asnières?) 13 août 2014 à 22:13 (CEST)
Regards sur l'actualité de la Wikimedia et d'ailleurs |
— Cantons-de-l'Est discuter 26 septembre 2014 à 22:35 (CEST)
Votre modification sur « Tourteau fromagé » a été annulée
Bonjour Lyokoï,
Je suis un patrouilleur et je fais partie des bénévoles consultant les modifications récentes effectuées sur Wikipédia. Je vous remercie de votre modification sur « Tourteau fromagé » .
Cependant, j'ai dû la retirer car :
Pour vous familiariser avec Wikipédia, vous pouvez consulter nos parcours d'initiation et le sommaire de l'aide.
N'hésitez pas également à solliciter des bénévoles via le forum des nouveaux pour obtenir une aide complémentaire, ou à me contacter directement.
Bonnes contributions !
Prise de contact.
Bonjour, je suis un contributeur de Wikipédia qui habite à Lyon, dans le 8ème arrondissement. Je n'ai pû me rendre à la Duchère, il y a quelques jours. Pourrions-nous organiser une nouvelle rencontre de wikipédistes ? Auriez-vous des contacts de contributeurs résidents à Lyon ? Merci par avance, Delenclos.
Mailing-list Lyon
Salut
Peux-tu via le formulaire de contact sur ma PU m'envoyer ton mail et celui de Noé afin que je vous ajoute sur la liste Lyon stp ?
Merci — JeanBono ɹǝʇnɔsıp 23 février 2015 à 08:49 (CET)
Votre bilan du mois de la contribution
Bonjour Lyokoï88,
Anne-Laure nous a concocté un petit formulaire très simple à remplir, et qui a deux objectifs :
- recenser et évaluer les actions qui ont eu lieu dans toute la francophonie pour pouvoir les valoriser
- recenser les besoins de soutien des différents groupes d'utilisateurs / chapitres / wikimédiens pour la prochaine édition
Compléter le formulaire prendra quelques minutes, et fera une différence lors de la prochaine édition.
→ Aller au formulaire
Merci à l'avance. Benoit Rochon (discuter) 4 mars 2015 à 17:02 (CET)
Prochain we
Je ne peux ni le 18 ni le 19. Si changement et/ou dispo la semaine prochaine ou celle d'après n'hésite pas à le signaler par email. Je vais moins suivre la page wp pendant quelques temps. --Agamitsudo - discuter 11 avril 2015 à 23:54 (CEST)
Connaissances personnelles
Bonjour Lyokoï88, vous êtes maintenant confirmé(e). Bienvenue !
- Vous pouvez maintenant ajouter ce modèle sur votre page personnelle : {{Utilisateur Connaissances personnelles}}
- Sur les autres wikis, la boîte
{{User:Romaine/Persönliche Bekanntschaften/box}}
peut être ajoutée à votre compte d'utilisateur : Commons, Meta, et Wikidata, - La liste des utilisateurs français est actuellement sur Wikipédia:Connaissances personnelles/Participants ; ajoutez cette page à votre liste de suivi pour rester informé.
- Si vous souhaitez voir tous les participants, cliquez ici.
- Vous pouvez confirmer d'autres utilisateurs sur : Connaissances personnelles / nouvelles demandes (page sur la Wikipédia allemande).
Otourly (discuter) 27 mai 2015 à 07:15 (CEST)
Structuration des débats du portail de l'anthroponymie
Salut, et tout d'abord merci pour ton aide sur le portail. Pour info, la page de la pause café étant devenue si longue et par là-même indigeste, j'ai rassemblé tous les débats à ce jour et je les ai classés par thème, dans un ordre allant du plus général vers le plus particulier : portail, liens avec d'autres wiki, articles, contenu des articles.
N'hésite pas à les parcourir un à un si tu en as le temps et à les enrichir avec ton point de vue. Ce sera bien utile. Voir ces débats.
Bien amicalement à toi. --Guy Courtois (discuter) 3 juin 2015 à 22:03 (CEST)
c'est dans Wkt ?
C'est dans le wiktionnaire ces sens ? (mode flemme d'aller voir ON) Cedalyon (discuter) 15 juin 2015 à 23:33 (CEST)
- Cedalyon : Aucun des deux ! --Lyokoï (discuter) 16 juin 2015 à 00:01 (CEST)
- Vous pensez qu'il faut que je les crée là-bas aussi ? --Laurent Jerry (discuter) 16 juin 2015 à 07:48 (CEST)
- Hum ... je pense que Lyokoï vient de le faire, non ? . Cedalyon (discuter) 16 juin 2015 à 09:15 (CEST)
- Ben non, c'est moi. Je suis un très mauvais rédacteur de wiktionnaire, mais enfin quand même, ça je peux y arriver. --Laurent Jerry (discuter) 16 juin 2015 à 09:49 (CEST)
- Quand j'aurais un petit moment, je les mettrai en forme. Merci beaucoup pour l'ajout ! --Lyokoï (discuter) 16 juin 2015 à 15:16 (CEST)
- Ben non, c'est moi. Je suis un très mauvais rédacteur de wiktionnaire, mais enfin quand même, ça je peux y arriver. --Laurent Jerry (discuter) 16 juin 2015 à 09:49 (CEST)
- Hum ... je pense que Lyokoï vient de le faire, non ? . Cedalyon (discuter) 16 juin 2015 à 09:15 (CEST)
- Vous pensez qu'il faut que je les crée là-bas aussi ? --Laurent Jerry (discuter) 16 juin 2015 à 07:48 (CEST)
Analyse automatique de vos créations
Bonjour.
Je suis Phe-bot, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.
Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.
Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.
Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.
Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.
Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Lyokoï88]] » en bas de cette page. Phe-bot (discuter) 13 juillet 2015 à 15:00 (CEST)
Analyse du 13 juillet 2015
- Lieux de représentation du Festival d’Avignon est :
- un article non catégorisé
Phe-bot (discuter) 13 juillet 2015 à 15:00 (CEST)
Lettre d'information WikiCheese #1
Bonjour,
Voici le premier numéro de la lettre d'information WikiCheese. MediaWiki message delivery (discuter) 26 août 2015 à 14:10 (CEST)
GreLibre
Bonjour, si vous voulez personnaliser la présentation de l'atelier, n'hésitez pas ! Peux-tu relancer la page aussi sur le wiktionnaire, s'il te plaît ? A bientôt :-) --Pạtạfisik 29 septembre 2015 à 09:43 (CEST)
Wikimag n°394 - Semaine 42
Une nouvelle édition du Wikimag est disponible à la lecture.
OrlodrimBot (d) 19 octobre 2015 à 08:19 (CEST)
label de Corneille de Lyon
Merci de ton vote. Cedalyon (discuter) 26 octobre 2015 à 14:19 (CET)
Signature manquante sur Discussion utilisateur:Mirgolth
Bonjour Lyokoï88,
Je suis un robot qui aide les utilisateurs à ne pas oublier de signer leurs messages.
J'ai constaté que votre signature était manquante sur la page Discussion utilisateur:Mirgolth(diff) et l'ai rajoutée à votre place.
À l'avenir, n'oubliez pas de signer vos messages en cliquant sur l'icône au-dessus de votre fenêtre d'édition, ce qui ajoutera les quatre tildes de signature (~~~~). [+ d'infos]
Je vous souhaite de bonnes contributions sur Wikipédia !
Signature manquante (bot) (discuter) 30 décembre 2015 à 23:02 (CET)
Lettre d'information WikiCheese n°2
Bonjour,
Voici le second numéro de la lettre d'information WikiCheese. Bonne lecture, MediaWiki message delivery (discuter) 22 février 2016 à 16:59 (CET)
Mois de la contribution francophone
Bonjour Lyokoï,
Merci d'avoir ajouté les activités de Lyon. J'ai de la difficulté à trouver le Campus de la Doua, Google me donne 3 adresses différentes ! Pourriez-vous confirmer si les marqueurs sont aux bons endroits. J'ai aussi mis un lien vers la page de projet Lyon, mais les deux derniers ateliers n'y figurent pas. Merci à l'avance et amusez-vous ! Cordialement, Benoit Rochon (discuter) 26 février 2016 à 21:45 (CET)
- Benoit Rochon : Salut ! Le campus de la DOUA est immense et il vaut mieux que tu cibles l'arrêt de tramway "INSA - Einstein" ce sera plus simple. Pour les deux autres atelier, je suis actuellement sur le salon Primevère en stand. Je finirai la page lundi. Je ne peux avant, désolé. --Lyokoï (discuter) 27 février 2016 à 00:25 (CET)
Guide papier projet UCLY
Salut Lyokoï,
Pour le projet UCLY, Sylvain demande une 60aine de livret « Bienvenue sur Wikipédia ». Il me reste un carton avec une 20-30aine de livret, je te préciserais combien Lundi quand je serrais chez moi sur Lyon. Pourrais-tu en amener en complément des miens si tu en as encore ? --par Jitrixis ( Discussion • Mail ) le 19 mars 2016 à 23:07 (CET)
- Jitrixis :, il m’en reste 30. Et toi ? --Lyokoï (discuter) 21 mars 2016 à 12:50 (CET)
- Lyokoï :, la même chose. 30. --par Jitrixis ( Discussion • Mail ) le 23 mars 2016 à 02:01 (CET)
Prochain évènement Lyon
Salut Lyokoï,
Je suis désolé de ne pas avoir participé à votre réunion hier. Je suis encore en période de partiels jusqu'à Mardi prochain et je n'ai pas réussi à trouver le temps pour sortir. Je serai disponible pour la prochaine; votre groupe organise-t-il des rencontres de manière spontanée en plus de celles du premier jeudi du mois ?
Merci pour avoir répondue à ma demande en tout cas,
Bien cordialement :)
Bonjour Lyokoi,
La wiki permanence à-t-elle lieu aujourd'hui ? Je me suis présenté au bar mais il n' avait personne ?
- Rolandbes : Salut ! La réunion c'est demain ! --Lyokoï (discuter) 11 mai 2016 à 18:07 (CEST)
- ah autant pour moi merci :)
Nous sommes très contents de votre participation!
Peace Treaties in Art 30 x 30 Challenge This badge is to show our gratitude for your remarkable contribution to the Peace Treaties in Art 30 x 30 Challenge. We hope you found the contest stimulating, eskerrik asko / merci ! Iñaki LL (discuter) 21 juillet 2016 à 14:37 (CEST)
Carte langues d'oïl
Bonsoir, Je me permet de t'écrire par rapport à la réalisation de ta carte des langues d'oïl, je t'avais indiqué une carte linguistique de l'Allier dont tu t'es servis pour la tienne mais il y a des chances pour qu'elle s'avère erronée [je me suis appuyé sur les sources d'un occitaniste politique François Fontan (qui a annexé des zones d'oïl bien qu'avec des traits d'oc et donc le travail est utilisé par certains occitanistes, notamment ici sur wikipédia, c'est pour ça que tous ensemble on va essayer de régler ça) et pas sur les travaux de linguistes sérieux (qui font descendre la limite plus bas, en somme ton ancienne carte était plus juste ^^"), je m’attelle avec d'autres contributeurs à régler ça et je te communique la version corrigée une fois cette histoire terminée. NB : Apparemment il faudra également retirer des communes du Cher et de l'Indre. Cordialement, --Aavitus (discuter) 28 septembre 2016 à 21:22 (CEST)
- Aavitus : C'est cool ! Je peux mettre la carte à jour très facilement donc n'hésitez pas à me transmettre vos cartes. D'ailleurs, je suis vos discussion sur ta page à toi, je comptais séparer le marchois du reste de l'occitan, est-ce pertinent ? --Lyokoï (discuter) 29 septembre 2016 à 15:07 (CEST)
- Bonjour, merci de ta réponse ! Disons que cette zone est très disputée et je ne sais pas trop quel avis retenir. Pour moi cette zone de l'Allier dont je t'ai parlé fait encore partie du domaine d'oc (avis de linguistes tel que Tourtoulon & Bringuier, Dahmen, Escoffier, Chambon & Olivier, Quint, Merle, Domergue Sumien) mais dont sa partie septentrionale est disputée, pour moi c'est de l'oc très oïlisé mais pas de la langue d'oïl "pure" contrairement au reste de la moitié nord de l'Allier donc je suis pour la laisser d'oc (sinon on va introduire des communes à fort traits d'oc dans des parties d'oïl et on va tout mélanger). D'ailleurs les cartes des pays d'oc incluent cette zone en son sein depuis les années 70. Mais il faut également avouer que la langue d'oïl y est aussi parlé, c'est un phénomène qu'on appelle diglossie, elle a même pris le dessus au XIX-XXème siècle (à l'échelle de l'histoire c'est peu et ça n'est pas suffisant pour en faire la langue traditionnelle de la région contrairement au reste du département). Donc pour la langue d'oïl je pense que tu peux laissé comme ça mais après oui tu peux réaliser le croissant en une couleur distincte de l'oc et de l'oïl ;) Par marchois qu'entends-tu ? Tout le croissant ou juste sa portion de la Marche ? Disons qu'en fait ce terme est utilisé dans la Marche pour désigner les parlers de transition avec le français qui diffère des autres parlers de la région que sont le Limousin et l'auvergnat. Le problème c'est que ce terme ne recouvre pas de réalité linguistique hormis le fait de la transition avec la langue d'oïl, de la Charente à Vichy on est dans le domaine du transitoire mais pas du tout dans le même domaine linguistique. Et même plus encore, le marchois de la marche lui même ne peux être considéré comme un seul parler. Pour le département de la Creuse on a la moitié ouest, celle à l'ouest du cours de la Creuse qui est du domaine linguistique du Limousin et la moitié est/sud-est qui tient cette fois de l'auvergnat. Donc on peut parler de Croissant comme une zone de transition linguistique mais ça n'est pas un dialecte/langue à proprement parler, c'est l'espace transitoire où nous retrouvons un auvergnat/limousin de transition avec le français ;) Dis moi ce que tu en penses ! --Aavitus (discuter) 10 octobre 2016 à 17:48 (CEST)
- Aavitus : Merci pour ta réponse, je comprend mieux. C'est ma faute, je voulais dire par marchois, les parlers du croissant. D'après ce que tu me dis, peut être qu'il vaut mieux procéder en séparant les parlers du croissant du reste de la zone d'oc avec une teinte proche malgré tout et l'appeler "croissant". Séparer le croissant de l'oïl et de l'oc n'est pas pertinent, je pense, par contre je n'ai pas d'avis sur un possible hachurage oïl/oc, qu'en penses-tu ? --Lyokoï (discuter) 11 octobre 2016 à 13:29 (CEST)
- Bonjour. Le hachurage me semble une bonne idée. Petite question : En quelle couleur vas-tu faire l'oc ? On pourrait jouer sur les teintes ? --Aavitus (discuter) 11 octobre 2016 à 17:54 (CEST)
- Pas encore d'idée sur la teinte principale, et oui, je peux jouer sur les teintes. De toutes façons, je vais sous-diviser la région avec différentes variantes de la teinte principale, comme je l’ai fait pour l'oïl. --Lyokoï (discuter) 11 octobre 2016 à 18:13 (CEST)
- Bonjour. Le hachurage me semble une bonne idée. Petite question : En quelle couleur vas-tu faire l'oc ? On pourrait jouer sur les teintes ? --Aavitus (discuter) 11 octobre 2016 à 17:54 (CEST)
- Aavitus : Merci pour ta réponse, je comprend mieux. C'est ma faute, je voulais dire par marchois, les parlers du croissant. D'après ce que tu me dis, peut être qu'il vaut mieux procéder en séparant les parlers du croissant du reste de la zone d'oc avec une teinte proche malgré tout et l'appeler "croissant". Séparer le croissant de l'oïl et de l'oc n'est pas pertinent, je pense, par contre je n'ai pas d'avis sur un possible hachurage oïl/oc, qu'en penses-tu ? --Lyokoï (discuter) 11 octobre 2016 à 13:29 (CEST)
- Bonjour, merci de ta réponse ! Disons que cette zone est très disputée et je ne sais pas trop quel avis retenir. Pour moi cette zone de l'Allier dont je t'ai parlé fait encore partie du domaine d'oc (avis de linguistes tel que Tourtoulon & Bringuier, Dahmen, Escoffier, Chambon & Olivier, Quint, Merle, Domergue Sumien) mais dont sa partie septentrionale est disputée, pour moi c'est de l'oc très oïlisé mais pas de la langue d'oïl "pure" contrairement au reste de la moitié nord de l'Allier donc je suis pour la laisser d'oc (sinon on va introduire des communes à fort traits d'oc dans des parties d'oïl et on va tout mélanger). D'ailleurs les cartes des pays d'oc incluent cette zone en son sein depuis les années 70. Mais il faut également avouer que la langue d'oïl y est aussi parlé, c'est un phénomène qu'on appelle diglossie, elle a même pris le dessus au XIX-XXème siècle (à l'échelle de l'histoire c'est peu et ça n'est pas suffisant pour en faire la langue traditionnelle de la région contrairement au reste du département). Donc pour la langue d'oïl je pense que tu peux laissé comme ça mais après oui tu peux réaliser le croissant en une couleur distincte de l'oc et de l'oïl ;) Par marchois qu'entends-tu ? Tout le croissant ou juste sa portion de la Marche ? Disons qu'en fait ce terme est utilisé dans la Marche pour désigner les parlers de transition avec le français qui diffère des autres parlers de la région que sont le Limousin et l'auvergnat. Le problème c'est que ce terme ne recouvre pas de réalité linguistique hormis le fait de la transition avec la langue d'oïl, de la Charente à Vichy on est dans le domaine du transitoire mais pas du tout dans le même domaine linguistique. Et même plus encore, le marchois de la marche lui même ne peux être considéré comme un seul parler. Pour le département de la Creuse on a la moitié ouest, celle à l'ouest du cours de la Creuse qui est du domaine linguistique du Limousin et la moitié est/sud-est qui tient cette fois de l'auvergnat. Donc on peut parler de Croissant comme une zone de transition linguistique mais ça n'est pas un dialecte/langue à proprement parler, c'est l'espace transitoire où nous retrouvons un auvergnat/limousin de transition avec le français ;) Dis moi ce que tu en penses ! --Aavitus (discuter) 10 octobre 2016 à 17:48 (CEST)
Cosmologie inhomogène
Et voilà, la page cosmologie inhomogène est sortie de son état néant. :) Et j'ai même fait mon premier usage non-trivial de wikidata. Boud (discuter) 13 octobre 2016 à 02:05 (CEST)
- Boud : Très intéressant ! Je pense qu'il faut un peu vulgariser l'article parce que même moi qui ai un (petit) pied dans l'astrophysique cosmologique, j’en perd quelques bouts. Mais vraiment, c'est une excellente base de travail ! Bravo ! --Lyokoï (discuter) 13 octobre 2016 à 12:11 (CEST)
Pour ou contre le Fransin ?
Bonjour et merci pour votre analyse :
je reprends ici votre texte par commodité :
"Le problème du français phonétique pas vraiment phonétique comme vous le proposez c'est plus le bazar qu'autre chose... Le français est loin d'être une langue homogène sur tout son territoire. Sa phonétique varie de 46 à 52 phonèmes selon les régions de France (donc bonjour les Belges, les Suisses, les Québécois et les africains - et tous les autres - qui viennent enrichir encore cette liste de sons) et cela est sans compter les différentes longueurs de voyelles qu'on trouve partout. Cela, votre fransin (que j'écrirai fransè pour ma part) ne le rend pas du tout compte. Autant, je ne suis pas contre des réformes de simplification de l'orthographe (1990 ne me gêne pas le moins du monde) car ce dernier est bien compliqué, je l'avoue. Autant si vous préférez écrire notre langue phonétiquement, il vous faut impérativement être capable de noter la variation régionale au risque de la lisser parmi une langue construite qui correspondrait à l'idée de ses concepteurs. Et ça, personnellement, je m'y oppose."
J'ai l'impression que vous vous méprenez dans l'ordre des événements et sur la logique des choses : et c'est normal, vous n'y étiez pas !
- l'objectif est de créer un média d'accès à la connaissance pour les débutants (les analphabètes, les immigrés, accessoirement nos enfants).
- Wikipedia-fr est une mine inouïe de connaissances.
- mais le Français est une langue atrocement horrible à apprendre (à 55 ans je continue a faire des fautes).
- il faut donc définir une pseudo-français qui soit 10 fois, 25 fois, plus facile à apprendre à lire que le Français.
- On lance le projet Fransin et on se demande comment faire simple ?
- L'évidence pour la simplicité est de faire comme le Finnois : il faut être "phonétique".
- On construit tout l'édifice sur ce postulat, et vous devez me faire confiance : c'est un véritable combat contre les forces du mal pendant des mois pour trouver, rien que pour le Français de l'Ile-De-France, un équilibre entre d'un coté 1) le rendu phonétique et de l'autre 2) "Ah non, ça c'est bien phonétique, mais c'est vraiment trop bizarroïde pour les français : ils ne vont jamais adhérer à notre projet."
- mais bon... au bout de quelques mois, après innombrables aller-retours et revirements de situations, on finit par converger vers un certain équilibre/compromis sur ce que pourrait être le Fransin.
Et comme l'ont souligné plusieurs personnes dans le Bistrot, il y a des "manquements phonétiques" : on n'a pas réussi à faire quelque chose de parfait, et on pense que cela est impossible : on a bien eu une version 100%-phonétique-Ile-de-France mais sa lecture pour un français était une véritable torture mentale : c'était atroce.
Et cela, en ne considérant que le fr-Ide-de-France...
Autant dire que je ne vois pas comment notre projet Fransin pourrait prendre, en plus, en considération les variations régionales: ça serait trop de contraintes à prendre en compte pour un problème dont l'objectif premier est la simplicité pour les débutants. Il faut surement adresser votre légitime problématique différemment, ou bien dans un deuxième temps et de façon spécifique. Mais pour l'heure cela serait suicidaire de vouloir trop charger la charrette : on ne va pas décoller...
Notre espoir est plutôt fondé sur le fait que les cibles potentielles du Fransin parlent un français suffisamment "proche" du français de l'Ile-de-France pour qu'ils puissent apprendre le Fransin rapidement et facilement. Après comment ils prononcent effectivement les sons, ça ne nous concerne pas.
En revanche la où je commence à peut-être voir une possibilité dans votre direction, c'est que le projet Fransin se veut avant tout comme une mécanique informatique. Une mécanique informatique ça a des versions, ça peut évolue dans le temps, on peut y rajouter des choses. Alors peut-être qu'un jour, son histoire ira dans ce sens : je n'en sais rien.
- Pierpail : Pourquoi ne pas prendre les essais de français phonétique précédents ? Vous n'êtes pas le premier à proposer ce genre de chose ? --Lyokoï (discuter) 11 janvier 2017 à 14:28 (CET)
Ah oui ? Super : cela pourrait être une très bonne nouvelle pour le Fransin (idées, bras, etc.). Cela nous étonnait un peu que cela ne soit pas déjà le cas (essais de français phonétique précédents). Savez-vous comment il faut faire pour les retrouver ? Merci d'avance pour votre aide. --Pierpail (discuter) 11 janvier 2017 à 17:41 (CET)
Bonjour : Je vous rajoute ici pour info la réponse que j'ai faite à Alphabeta car vous aviez vous-même annoté son propos :
"Ma première réaction est de faire remarquer (si pas encore fait) qu’il existe déjà un alfonic, dû à André Martinet… Alphabeta (discuter) 11 janvier 2017 à 15:55 (CET)"
Vous avez raison : nous aurions pu fonder notre projet informatique sur Alfonic qui est très, très proche du Fransin dans sa démarche.
Pour bien poser la problématique qui consiste à définir une proposition d'orthographe alternative, je dirais que c'est résoudre un problème sous contraintes dans plusieurs dimensions : tous ces projets ont le même but, mais ils vont se définir par des positionnements différents dans chacune des dimensions du problème.
Nous voyons 3 dimensions au problème :
- être simple (car le Français est atrocement compliqué). Pour cela tout le monde a choisi d'être phonétique.
- être proche du français (personne n'ira inventé un nouvel alphabet : la retranscription du Français en API fait typiquement bien mal aux yeux...).
- s'inscrire dans la matérialité de son temps (livres, ordinateurs, smartphones).
Pour notre part nous avons constaté qu'il n'était pas possible d'être à 100% dans ces 3 dimensions à la fois :
- être 100% phonétique.
- être très proche du Français.
- pouvoir être écrit facilement avec un clavier de smartphone.
Pourtant, être à 100% dans chacune des dimensions aurait présenté des avantages :
- être 100% phonétique, c'est aller dans le sens des gens qui n'envisagent pas de bouger vers autre chose que si cet autre chose est une perfection : considérant que, là où ils sont, la situation est parfaite (ils maîtrisent parfaitement le Français...), pourquoi aller ailleurs si c'est moins bien ? il y a aussi la fascination de la construction mentale ultime : c'est parfait DONC ça va forcement marcher. De façon voisine, il y a aussi le mythe de l'imposition par la légitimation : Comme c'est parfait, cela doit légitimement s'imposer.
- être très proche du Français minimise la résistance au changement qui est une attitude universellement partagée.
- pouvoir être écrit facilement avec un clavier de smartphone est un atout : tout le monde déteste se battre contre de la technologie lorsque cette dernière ne remplit bien son office, lorsqu'elle finit par créer plus de problème qu'elle n'en résout. Typiquement, tomber dans l'obligation de faire une lettre accentuée avec le clavier d'un smartphone est une hantise...
Autre facteur également décisif dans le positionnement, c'est comment on envisage le succès dans la réalité de son temps. Typiquement dans le monde des années 50-60 qui nous apparaît d'aujourd'hui comme un peu "figé" (sans réseau, sans ordinateur), il valait surement mieux tenter "la construction mentale ultime" portée par un leader d'opinion charismatique car il fallait alors se battre contre un petit groupe centralisé de décideurs (toutes les propositions d'orthographes alternatives sont portés par des personnes identifiées ; cela ne sera pas le cas du Fransin). Dans le monde d'aujourd'hui, on sait que ce qui est déterminant, c'est Internet, le collaboratif et la possibilité d'émergence de solutions en dehors du contrôle des autorités.
Ayant considéré tous ces éléments, nous avons positionné le Fransin comme suit :
- le Fransin ne sera pas un succès parce qu'il est une construction mentale ultime qui s'impose donc à tous et pour toujours. Non : le Fransin est en devenir : c'est une proposition évolutive (très certainement) à versions successives pilotée par une communauté de façon collaborative grâce au service Internet : www.fransin.org. La version actuelle correspond à ce que nous avons jugé être présentement la plus favorable pour remplir notre objectif-premier : permettre aux analphabètes francophones et aux immigrés d’accéder à la connaissance stockée dans Wikipedia-fr. Si le Fransin échoue sur son premier objectif, il sera mort-né comme les autres orthographes alternatives. S'il réussit, la réalité aura évolué et il ne sert donc pas trop à grand chose de faire du prospectif au-delà de ce premier horizon : "on verra bien".
- le Fransin n'est pas phonétique à 100% (on ne transcrit pas différemment les nuances entre les différents sons 'é' et 'è' ; de même pour les différents sons 'e' comme dans les mots 'entrepreneur' ou 'oeuvre'. Ce choix a pour effet de drastiquement diminuer la complexité d'apprentissage du Fransin pour une somme d'inconvénients et de défauts particulièrement minime. De plus, pourquoi chercher à être phonétiquement parfait alors que notre population-cible, si elle n'est pas originaire d'une région où l'on parle comme en Île-de-France, aurait surement sa propre façon de prononcer le Français ?
- le Fransin est le plus proche possible du Français : partant d'un état douloureux visuellement qui correspondait à la transcription API avec les lettres du Français, nous avons systématiquement choisi de nous rapprocher du Français pour tenter de diminuer la difficulté de lecture pour un lettré Français (mais bon il faut reconnaître que cela reste très (très) pénible car certains changements sont malheureusement spectaculaires comme 'heures' qui devient 'er', et 'ailleurs' qui devient 'ayer'... c'est dur...).
Quelques exemples de rapprochement forcé:
- nous avons gardé 'oi' et 'oui' alors que la logique aurait voulu que nous prenions 'wa' et 'wi'.
- nous avons gardé 'ou' et pas 'u' comme dans bien d'autres langues.
- {'an', 'in', 'on', 'un'} ont aussi été conservés alors que la solution de nasaliser les voyelles avec le 'n' en second est une véritable engeance pour les débutants en lecture et l'organisation de la langue. Les solutions de remplacement (avec accent, avec doublement de la voyelle, etc.) étaient toutes trop choquantes à ce stade. Un jour peut-être ?
- nous avons conservé le {é} alors qu'on aurait bien aimé se débarrasser de tous les accents. Mais le son 'é' est partout : toute tentative de mettre autre chose à la place {'ei', 'q' ou 'x' qui ne servent plus à rien, etc.) est ultra-choquante.
- nous avons conservé le 'gn' alors qu'on aurait pu mettre 'ny'.
- nous avons conservé 'ch' alors que 'c' aurait suffit puisque que 'c' est toujours en association avec 'h' et que 'h' ne sert plus à rien depuis la fin des Haricots !
- nous avons choisi de ne pas mettre partout la lettre 'y' pour le son 'i-mouillé'. On a bien 'joiye' pour 'joyeux' mais on garde 'opérasion' pour opération' : la possibilité 'opérasyon' nous est apparu comme étant trop choquante et pas vraiment plus efficace.
- Comme nous avons choisi de ne pas utiliser les lettres accentuées à part le {é}, le Fransin peut être facilement saisi sur un clavier de smartphone. L'idéal serait de créer une nouvelle langue Fransin dans les systèmes d'exploitation avec une touche en plus pour le {é} ?
- A la différence des autres orthographes alternatives, le Fransin est avant tout un projet informatique qui s'attaque à la transcription massive des textes Français existants. Son but n'est pas de convaincre de son bien-fondé ou de sa qualité supérieure, mais d'être utile à des gens pour qui il représenterait un véritable besoin : un moyen de raccourcir la distance qui les sépare du savoir.
On ne sait pas s'il y a vraiment des gens dans cette situation ? Si oui, est-ce que l'atrocité de l'orthographe et de la conjugaison françaises sont véritablement un obstacle effectif pour ces gens-là, ou bien les problèmes sont ailleurs ? nous ne savons pas non plus.
Mais on souhaiterait essayer pour savoir. Car ça ne coûte pas grand-chose à mettre en place au départ, et l'enjeu humain est important.
Regards sur l'actualité de la Wikimedia et d'ailleurs |
OrlodrimBot (d) 26 janvier 2017 à 02:56 (CET)
Deux sujets
Cher voisin, bonjour. Deux sujets rapides:
- le "fransin" (je trouve ce pavé sur votre PDD). Quelle horreur. C'est apparemment une initiative commerciale très active. Ils polluent aussi la liste de discussion de l'IETF (Ietf-languages mailing list / Ietf-languages@alvestrand.no / http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages) où ils ont été gentiment remis à leur place. Leur but est manifestement de créer une wikipédia en fransin, et donc d'obtenir un code ietf pour la demander. Du grand n'importe quoi. Enfin voilà, ça fait du bien de le dire...
- "langues" ou "parlers" dans l'article Saintongeais. C'est pas si simple. D'abord, parce que le francien est une invention de quelques linguistes du XIXe. Ensuite, parce que globalement les parlers d'oïl sont des dialectes (des variantes différenciées et décrites individuellement) d'une langue d'oïl qui a aussi, par Ausbau (élaboration) donné naissance au français... l'utilisation de "parler" permet d'être "politiquement correct" (évitons "patois"...) et de ne pas enclencher des polémiques entre "langue" et "dialecte" (un domaine où on frise le “autant de têtes, autant d’avis”).
Cordialement (en espérant un wiki-a-thon occitan-arpitan à Lyon...) --— J.-F. B. (me´n parlar) 18 février 2017 à 13:03 (CET)
- Jfblanc : Mmmh, pour le fransin, perso, je n’ai aucun moyen de faire quoi que ce soit pour eux. Pour les langues dans l'article saintongeais, le normand est clairement identifié comme une langue. Comme d'autres regroupements genre le picard, le berrichon, le poitevin-saintongeais, le franc-comtois, etc. Donc, je pense qu'on doit être clair sur ce point de vue. Un parler, c'est surtout une variante locale d'une langue et c'est surtout compris comme étant du français local, ce qui n’est pas le cas dans l'article. Je préfère donc avancer le nom de langue. --Lyokoï (discuter) 18 février 2017 à 13:51 (CET)
Regards sur l'actualité de la Wikimedia et d'ailleurs |
OrlodrimBot (d) 25 février 2017 à 19:26 (CET)
Joyeux anniversaire !
Et bonne journée ami lyonnais . --Mathis B discuter, le 8 mars 2017 à 11:11 (CET)
- Mathis B : Quel chaleureux message cher ami bordelais, merci de tout cœur ! --Lyokoï (discuter) 8 mars 2017 à 14:05 (CET)
- Bon anniv Lyokoï, avec un peu de retard. Merci pour tout ce que tu fais sur le Wiktionnaire — GrandCelinien • Discuter - Aide • 9 mars 2017 à 03:19 (CET)
- Merci GrandCelinien (d · c · b) pour ton message, j’ai encore plus envie de continuer maintenant ! --Lyokoï (discuter) 9 mars 2017 à 12:06 (CET)
- Bon anniv Lyokoï, avec un peu de retard. Merci pour tout ce que tu fais sur le Wiktionnaire — GrandCelinien • Discuter - Aide • 9 mars 2017 à 03:19 (CET)
Merci de cesser vos annulation sans justification. Vous devez justifier ce qui ne vous plait pas, s'il vous plait.