« Thé Oolong » : différence entre les versions
m Ajout d’une virgule entre plusieurs références. |
→Régions productrices : ajout lien |
||
(40 versions intermédiaires par 18 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Voir homonymes|Thé (homonymie)|Oolong|Wulong (homonymie)}} |
{{Voir homonymes|Thé (homonymie)|Oolong|Wulong (homonymie)}} |
||
{{Infobox Sinogramme |
|||
| titre = Thé Oolong / thé bleu |
|||
| image = Oolong (Chinese characters).svg |
|||
| t = 烏龍茶 |
|||
| s = 乌龙茶 |
|||
| l = thé dragon-corbeau |
|||
| p = wūlóng chá |
|||
| j = wu{{1}}-lung{{4}} caa{{4}} |
|||
| poj = O·-liông tê |
|||
}} |
|||
[[Fichier:Jin Xuan oolong tea steeping in gaiwan.jpg|vignette|Des feuilles de Oolong Jin Xuan en train d'infuser dans un [[gaiwan]].]] |
[[Fichier:Jin Xuan oolong tea steeping in gaiwan.jpg|vignette|Des feuilles de Oolong Jin Xuan en train d'infuser dans un [[gaiwan]].]] |
||
⚫ | Le '''thé Oolong''', '''Wulong''' |
||
⚫ | Le '''thé Oolong''', '''Wulong''', '''Wu Long''', ({{chinois|s=乌龙茶|t=烏龍茶|p=wūlóng chá|l=thé dragon-corbeau}}<ref group="note">Le « corbeau » étant ici évoqué pour sa couleur noire.</ref>) ou '''thé bleu''' est un type de [[thé]] à [[oxydation]] incomplète, à mi-chemin entre le [[thé vert]], non oxydé, et le [[thé noir]], complètement oxydé. Ce type de thé, emblématique du [[Fujian]] et de l'île de [[Taïwan]] qui lui fait face, est également désigné sous le nom de '''thé bleu-vert''' ({{Chinois|c=青茶|p=qīngchá|court=o}})<ref>{{Ouvrage |prénom1=Claude |nom1=Chancel |auteur2=Libin Liu Le Grix |titre=Le grand livre de la Chine |éditeur=[[Eyrolles]] |année=2013 |pages totales=265 |passage=18 |isbn=978-2-212-19140-0 |isbn2=2212191405 |lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=2McwBVdmpAMC}}.</ref>, ainsi que comme '''thé semi-oxydé'''. |
||
== Étymologie et légendes associées == |
== Étymologie et légendes associées == |
||
Le mot Oolong signifie « |
Le mot Oolong signifie « dragon noir »<ref>{{Ouvrage |prénom1=Emanuela |nom1=Rossi |titre=Chine |éditeur=Gremese Editore |collection=Comprendre le menu à l'étranger |année=2002 |passage=16 |isbn=978-88-7301-537-6 |isbn2=8873015379 |lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=KhmWYRlWnh4C&pg=PT17}}.</ref> et trouve son origine dans une [[légende chinoise]] : un planteur vit surgir un dragon noir d'un théier<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Jean Costentin|auteur2=Pierre Delaveau|titre=Café, thé, chocolat|sous-titre=Les bienfaits pour le cerveau et pour le corps|lieu=Paris|éditeur=[[Éditions Odile Jacob|Odile Jacob]]|année=2010|pages totales=272|passage=77|isbn=978-2-7381-2420-3|isbn2=2738124208|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=g2yJBGfcm44C&pg=PA77}}.</ref> dont les feuilles révélèrent les notes boisées de [[châtaigne]] et de [[noisette]] du Oolong<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Greet Barrie|titre=Tea for 2|sous-titre=Les rituels du thé dans le monde|éditeur=Renaissance du livre|année=1999|pages totales=270|passage=82|isbn=978-2-8046-0325-0|isbn2=2804603253|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=GBDbNWU2kKIC&pg=PA82}}.</ref>. |
||
Une autre légende raconte que le producteur de thé chinois Wu Liang, revenant de sa récolte, aperçut un cerf, le chassa et le prépara, oubliant ainsi de torréfier ses feuilles de thé ; celles-ci changèrent de couleur avant qu'il ait pu s'en occuper<ref name=":0" group="d">{{Chapitre|langue=|auteur1=|titre chapitre=Les Couleurs du thé|auteurs ouvrage=Christine Barbaste, François-Xavier Delmas, Mathias Minet|titre ouvrage=Le Guide de dégustation de l'amateur de thé|lieu=|éditeur=|année=|pages totales=|isbn=|lire en ligne=|passage=}}.</ref>. |
Une autre légende raconte que le producteur de thé chinois Wu Liang, revenant de sa récolte, aperçut un cerf, le chassa et le prépara, oubliant ainsi de torréfier ses feuilles de thé ; celles-ci changèrent de couleur avant qu'il ait pu s'en occuper<ref name=":0" group="d">{{Chapitre|langue=|auteur1=|titre chapitre=Les Couleurs du thé |auteurs ouvrage=Christine Barbaste, François-Xavier Delmas, Mathias Minet|titre ouvrage=Le Guide de dégustation de l'amateur de thé|lieu=|éditeur=|année=|pages totales=|isbn=|lire en ligne=|passage=}}.</ref>. Lorsqu'il goûta l'infusion, son goût l'enchanta, la nouvelle se répandit et le bouche-à-oreille déforma le nom du thé, de Wu Liang Cha à Wu Long Cha<ref name=":0" group="d" />. |
||
== Histoire == |
== Histoire == |
||
Il existe plusieurs versions concurrentes de l'origine des thés oolongs<ref name=":0" />. |
|||
=== Origines === |
|||
Dans la première, le oolong daterait de la [[Dynastie Song du Nord|dynastie Song]] et serait le thé du jardin [[District de Beiguan|Beiyuan]], du [[Fujian]], payé à l'empereur comme tribut et décrit par [[Xiong Fan]] comme un [[Thé post-fermenté|thé fermenté]], pour évoluer vers la semi-oxydation<ref name=":0" />. |
|||
Plusieurs versions de l'origine des thés Oolong coexistent<ref name=":0" />. Dans la première, le oolong daterait de la [[Dynastie Song du Nord|dynastie Song]] et serait le thé du jardin [[District de Beiguan|Beiyuan]], du [[Fujian]], payé à l'empereur comme [[tribut]] et décrit par Xiong Fan comme un [[Thé post-fermenté|thé fermenté]], pour évoluer vers la semi-oxydation. Dans une autre version de la même-époque, provenant cette fois-ci de [[Fan Zhongyan|Fan Zhongyun]], le thé proviendrait du même jardin, mais aurait été dès le début fabriqué par semi-oxydation, et plus précisément cuisson des feuilles. Une dernière version reprend la légende de Wu Liang et le cerf, mais le renomme Sulong et attribue le début d'oxydation au frottement des feuilles de thé dans la sacoche du fermier. |
|||
=== Exportation du oolong === |
|||
Dans une autre version de la même-époque, provenant cette fois-ci de [[Fan Zhongyan|Fan Zhongyun]], le thé proviendrait du même jardin, mais aurait été dès le début fabriqué par semi-oxydation, et plus précisément cuisson des feuilles<ref name=":0" />. |
|||
⚫ | |||
À la fin du {{s-|XIX}} se développe la production de Oolong à [[Taïwan]] ; celui-ci dépasse rapidement en réputation, au moins parmi les Occidentaux, celui produit en [[Chine continentale]], et est exporté, principalement vers les [[États-Unis]] et un peu vers l'Angleterre<ref>{{Lien web |langue=FR |titre=La guerre |périodique=Le Midi |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1491864m |site=[[Gallica]] |date=1884-10-15 |consulté le=2020-09-24}}.</ref>. |
|||
Une dernière version reprend la légende de Wu Liang et le cerf, mais le renomme Sulong et attribue le début d'oxydation au frottement des feuilles de thé dans la sacoche du fermier<ref name=":0" />. |
|||
⚫ | |||
== Fabrication == |
== Fabrication == |
||
La cueillette des feuilles de théier se fait lorsque celles-ci ne sont plus à l'état de jeunes pousses, mais lorsqu'elles sont devenues charnues sans être trop mûres<ref name=":0" group="d" />. |
La cueillette des feuilles de [[théier]] se fait lorsque celles-ci ne sont plus à l'état de jeunes pousses, mais lorsqu'elles sont devenues charnues sans être trop mûres<ref name=":0" group="d" />. |
||
Les feuilles sont tout d'abord flétries, en plein air au soleil ou en salle, pendant 1 à 4 heures, étape durant laquelle elles sont régulièrement ratissées et remuées<ref name=":0" group="d" />. |
Les feuilles sont tout d'abord flétries, en plein air au soleil ou en salle, pendant 1 à 4 heures, étape durant laquelle elles sont régulièrement ratissées et remuées<ref name=":0" group="d" />. |
||
Elles subissent ensuite une sudation, qui est l'étape où l’oxydation proprement dite a lieu |
Elles subissent ensuite une sudation, qui est l'étape où l’oxydation proprement dite a lieu. Pour que les feuilles perdent de l'eau, elles sont placées sur des claies en [[bambou]] dans une pièce entre {{tmp|22|°C}} et {{tmp|25|°C}} et 85 % d'humidité où elles sont brassées, d'abord doucement puis de plus en plus énergiquement. Le contrôle de l'avancement de l'oxydation, qui a lieu lorsqu'une [[enzyme]] dégagée par la dégradation progressive de la structure cellulaire de la feuille et leur donne une coloration rouge, se fait à l'odeur et au toucher<ref name=":0" group="d" />. |
||
Pour interrompre l'oxydation est réalisée une [[torréfaction]] pendant {{unité|30 s}} à {{unité|5 min}} |
Pour interrompre l'oxydation est réalisée une [[torréfaction]] pendant {{unité|30 s}} à {{unité|5 min}} à une température de {{unité|200 à 260 °C}}. Cette étape permet aussi de préparer les feuilles au roulage<ref name=":0" group="d" />. |
||
Le roulage a pour but de déplacer les [[Huile essentielle|huiles essentielles aromatiques]] de la feuille vers sa surface afin qu'elles se libèrent lors de l'infusion |
Le roulage a pour but de déplacer les [[Huile essentielle|huiles essentielles aromatiques]] de la feuille vers sa surface afin qu'elles se libèrent lors de l'infusion. Celui-ci est réalisé de diverses manières suivant les variétés de Oolong : la feuille peut être froissée, torsadée, ou roulée en perle. Pour cette dernière, les feuilles sont placées dans un sac de toile qui subit plus de quarante fois une pression entre deux plateaux<ref name=":0" group="d" />. |
||
<gallery mode=packed heights=200px caption="Diverses méthodes de roulage de feuille"> |
<gallery mode="packed" heights="200px" caption="Diverses méthodes de roulage de feuille."> |
||
File:Jin Fo Oolong tea leaf.jpg|Feuilles de Jin Fo. |
File:Jin Fo Oolong tea leaf.jpg|Feuilles de Jin Fo. |
||
File:Dung-ti-oolong-gross.jpg|Feuilles de Dung ti. |
File:Dung-ti-oolong-gross.jpg|Feuilles de Dung ti. |
||
Ligne 37 : | Ligne 46 : | ||
</gallery> |
</gallery> |
||
Une fois roulées, les feuilles sont séchées à {{tmp|100|°C}} pendant une vingtaine de minutes dans un [[Dessiccation|dessiccateur]] ou des paniers à bambou<ref name=":0" group="d" />. Cette dessication se fait, pour les |
Une fois roulées, les feuilles sont séchées à {{tmp|100|°C}} pendant une vingtaine de minutes dans un [[Dessiccation|dessiccateur]] ou des paniers à bambou<ref name=":0" group="d" />. Cette dessication se fait, pour les Oolong artisanaux, au [[charbon de bois]], et pour ceux produits industriellement, au gaz, au charbon ou à l'électricité<ref name=":0">{{Chapitre|langue=|auteur1=|prénom1=Pierre|nom1=Rival|titre chapitre=la fabrication du thé oolong|auteurs ouvrage=|titre ouvrage=Le thé pour les nuls|lieu=|éditeur=|année=|pages totales=|isbn=978-2-7540-8455-0|isbn2=2-7540-8455-X|oclc=1016908996|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/1016908996|consulté le=2020-01-18|passage=}}.</ref>. Dans certains Oolong, tels que le Yan Cha, cette étape dure plusieurs heures, devenant une torréfaction durant laquelle se produit une [[réaction de Maillard]]<ref name=":0" group="d" />. |
||
Une dernière étape de séchage permet de réduire l'humidité des feuilles à 4̤% ; c'est à ce moment-là |
Une dernière étape de séchage permet de réduire l'humidité des feuilles à 4̤ % ; c'est à ce moment-là qu'est effectué un dernier triage visant à éliminer les tiges et les feuilles qui ne sont pas d'assez haute qualité<ref name=":0" />. |
||
Enfin, le thé est emballé et peut être transporté et commercialisé<ref name=":0" group="d" />. |
Enfin, le thé est emballé et peut être transporté et commercialisé<ref name=":0" group="d" />. |
||
== Régions productrices == |
== Régions productrices == |
||
[[Fichier:Tea plantation in Ruanan with mountain view.jpg|vignette|Plantation de thé à |
[[Fichier:Tea plantation in Ruanan with mountain view.jpg|vignette|Plantation de thé à {{lien|lang=de|trad=Zhushan (Nantou)|texte=Ruanan}} (Nantou, Taïwan) en novembre 2017.]] |
||
Plus de 30 pays produisent du |
Plus de 30 pays produisent du Oolong, en particulier la Chine et Taïwan. |
||
En Chine, la production se concentre au [[Fujian]] (Tieguanyin, Huang Jin Gui, Da Hong Pao, Shui Xian), en particulier les monts Wuyi, qui produisent aussi des thés fumés, et le district de Anxi, spécialisé dans les [[Tieguanyin]]<ref name=":2" group="d" />. |
En Chine, la production se concentre au [[Fujian]] (Tieguanyin, Huang Jin Gui, Da Hong Pao, Shui Xian), en particulier les [[monts Wuyi]], qui produisent aussi des thés fumés, et le district de Anxi, spécialisé dans les [[Tieguanyin]]<ref name=":2" group="d" />. |
||
À Taïwan, la quasi |
À Taïwan, la quasi-totalité de la production de thé est sous forme de Oolong<ref name=":4" group="d" />. Destinée à l'origine, dans les années 1860, à l'exportation, elle s'oriente de plus en plus vers le marché intérieur depuis les années 1980, au point que seulement 15 % de la production est exportée dans les années 2010. Le [[district de Nantou]] produit essentiellement des Oolong en perles, notamment le [[Dongding]] à {{lien|lang=de|Lugu (Nantou)|texte=Lugu}} et le {{lien|lang=en|trad=High-mountain tea|fr=Gao Shan}} dans le massif {{lien|lang=ceb|trad=Shanlinxi Youlequ|fr=Shanlinxi}}. Dans le [[Nouveau Taipei|district de Taipei]], qui produit essentiellement du thé vert, est aussi produit le [[Baozhong]]. Enfin, le [[Hsinchu|district de Hsin Zhu]] est spécialisé dans les thés oxydés à plus de 60 %, tels que les Bai Hao Wu<ref name=":4" group="d" />. |
||
Parmi les autres régions productrices, on peut citer l'[[Thé en Inde|Inde]], le [[Thé au Népal|Népal]] et le [[Thé au Viêt Nam|Vietnam]]<ref name=":0" />. Dans plusieurs régions productrices, telles que [[Darjeeling (thé)|Darjeeling]] ou au [[Thé au Kenya|Kenya]], le passage du thé noir au |
Parmi les autres régions productrices, on peut citer l'[[Thé en Inde|Inde]], le [[Thé au Népal|Népal]] et le [[Thé au Viêt Nam|Vietnam]]<ref name=":0" />. Dans plusieurs régions productrices, telles que [[Darjeeling (thé)|Darjeeling]] ou au [[Thé au Kenya|Kenya]], le passage du thé noir au Oolong est un moyen de diversifier la production et de la monter en gamme, afin d'assurer une plus forte rentabilité<ref>{{Chapitre|prénom1=Pierre|nom1=Rival|titre chapitre=Les jardins de thé de Darjeeling|titre ouvrage=Le thé pour les nuls|isbn=978-2-7540-8455-0|isbn2=2-7540-8455-X|oclc=1016908996|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/1016908996|consulté le=2020-01-18}}</ref>{{,}}<ref name=":02">{{Ouvrage|nom1=Pettigrew, Jane,|titre=Jane Pettigrew's world of tea.|éditeur=|année=2018|pages totales=434|isbn=978-1-940772-51-6|isbn2=1-940772-51-6|oclc=1043926696|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/1043926696|consulté le=2020-07-24}}</ref>{{,}}<ref name=":1">{{Lien web |langue=fr |prénom=Le Point |nom=magazine |titre=Face à la baisse des prix, les producteurs kényans de thé se diversifient |url=https://www.lepoint.fr/monde/face-a-la-baisse-des-prix-les-producteurs-kenyans-de-the-se-diversifient-31-12-2019-2355334_24.php |site=Le Point |date=2019-12-31 |consulté le=2020-07-25}}.</ref>. |
||
== Types de |
== Types de thés Oolong == |
||
On peut classer les thés Oolong en quatre familles. |
On peut classer les thés Oolong en quatre familles. |
||
=== Faiblement oxydés === |
=== Faiblement oxydés === |
||
Thés faiblement oxydés<ref group="d">Francois-Xavier Delmas, ''Le guide de dégustation de l'amateur de thé'', 2018, p. 71.</ref> , entre 10 et 30 %, fabriqués à partir de la méthode dite chinoise. Ce type de thé développe des arômes proches des thés verts, floraux et sucrés<ref>François Chartier, ''Thé : histoire Terroirs Saveurs'', 2016, p. 32.</ref>. Exemple : |
Thés faiblement oxydés<ref group="d">Francois-Xavier Delmas, ''Le guide de dégustation de l'amateur de thé'', 2018, p. 71.</ref> , entre 10 et 30 %, fabriqués à partir de la méthode dite chinoise. Ce type de thé développe des arômes proches des thés verts, floraux et sucrés<ref>François Chartier, ''Thé : histoire Terroirs Saveurs'', 2016, p. 32.</ref>. Exemple : [[Baozhong]] (包种) de Taïwan. |
||
=== Fortement oxydés === |
=== Fortement oxydés === |
||
Thés fortement oxydés, entre 40 et 70 %. |
Thés fortement oxydés, entre 40 et 70 %. Fabriqué à partir d'une méthode développée à Taïwan, ce thé développe des notes boisées, fruitées et même caramélisées. Exemple : Bai Hao, ou [[Dongfang Meiren|Beauté orientale]]. |
||
=== Vieux Oolong torréfiés à de multiples reprises === |
=== Vieux Oolong torréfiés à de multiples reprises === |
||
Les grands cru à Taïwan sont conservés avec attention jusqu'à des dizaines d'années ({{nobr|50 ans}} et plus). Avec le temps et le climat de l'île, les thés se gorgent d'humidité. Pour lutter contre ce phénomène, les thés sont torréfiés tous les ans ou tous les deux ou trois ans (au choix du producteur), ce qui développe des notes fruitées et pyrogénées très intéressantes. Après 20 à {{nobr|25 ans}} de vieillissement, des notes minérales apparaissent, tout comme les vieux |
Les grands cru à Taïwan sont conservés avec attention jusqu'à des dizaines d'années ({{nobr|50 ans}} et plus). Avec le temps et le climat de l'île, les thés se gorgent d'humidité. Pour lutter contre ce phénomène, les thés sont torréfiés tous les ans ou tous les deux ou trois ans (au choix du producteur), ce qui développe des notes fruitées et pyrogénées très intéressantes. Après 20 à {{nobr|25 ans}} de vieillissement, des notes minérales apparaissent, tout comme les vieux [[pu-erh]]<ref>François Chartier, ''Thé : histoire Terroirs Saveurs'', 2016, p. 142.</ref>. |
||
Cette famille de thés risque de disparaître dans les années à venir, car la demande à Taïwan en thés Oolong augmente, réduisant les stocks de surplus, et les prix de vieux Oolong étant relativement bas, les producteurs ont peu d'intérêt à conserver et traiter de nombreuses années ces thés{{Référence nécessaire|date=octobre 2019}}. |
Cette famille de thés risque de disparaître dans les années à venir, car la demande à Taïwan en thés Oolong augmente, réduisant les stocks de surplus, et les prix de vieux Oolong étant relativement bas, les producteurs ont peu d'intérêt à conserver et traiter de nombreuses années ces thés{{Référence nécessaire|date=octobre 2019}}. |
||
=== Jeunes Oolong multi-torréfiés === |
=== Jeunes Oolong multi-torréfiés === |
||
Techniques visant à reproduire les vieux thés ultra-torréfiés<ref group="d">François-Xavier Delmas, ''Le guide de dégustation de l'amateur de thé'', 2018, p. 188.</ref>. Exemples : |
Techniques visant à reproduire les vieux thés ultra-torréfiés<ref group="d">François-Xavier Delmas, ''Le guide de dégustation de l'amateur de thé'', 2018, p. 188.</ref>. Exemples : Dong Ding Antique, Tie Guan yin antique. |
||
=== Chine === |
=== Chine === |
||
Ligne 82 : | Ligne 91 : | ||
* [[Dongfang Meiren|Baihao]] ({{Chinois|t=白毫|court=o}}) aussi appelé Oriental Beauty ({{Chinois|t=東方美人|court=o}}) |
* [[Dongfang Meiren|Baihao]] ({{Chinois|t=白毫|court=o}}) aussi appelé Oriental Beauty ({{Chinois|t=東方美人|court=o}}) |
||
* AliShan ({{Chinois|t=阿里山|court=o}}) |
* AliShan ({{Chinois|t=阿里山|court=o}}) |
||
* Lishan (梨山) : cultivé à une altitude supérieure à {{unité|2200 mètres}} |
|||
⚫ | |||
* Dayuling (大禹嶺) : cultivé à une altitude supérieure à {{unité|2500 mètres}} |
|||
⚫ | |||
* Osmanthus : un oolong parfumé aux fleurs d'[[osmanthus]] |
|||
* Jin Xuan ({{Chinois|c=金萱|court=oui}}) |
* Jin Xuan ({{Chinois|c=金萱|court=oui}}) |
||
* Si Ji Chun ({{Chinois|c=四季春|court=oui}}) |
* Si Ji Chun ({{Chinois|c=四季春|court=oui}}) |
||
Ligne 91 : | Ligne 103 : | ||
* ''Shi ji chun'', originaire de Taïwan. |
* ''Shi ji chun'', originaire de Taïwan. |
||
* ''Jin Xuan Oolong'' ou ''Jin Shuan'', originaire de Taïwan. |
* ''Jin Xuan Oolong'' ou ''Jin Shuan'', originaire de Taïwan. |
||
== Consommation == |
== Consommation == |
||
[[Fichier:Коктейль-бар-113 (1).jpg|vignette|Oolong servi dans un bar de [[Novossibirsk]], [[Russie]]]] |
[[Fichier:Коктейль-бар-113 (1).jpg|vignette|Oolong servi dans un bar de [[Novossibirsk]], [[Russie]].]] |
||
En Chine continentale, sa consommation, marginale par rapport à celles de thé vert et de thé noir, était jusque dans les années 1970 limitée aux villes du Sud telles que [[Guangzhou]], à [[Hong Kong]] et parmi la [[diaspora chinoise]]<ref name=":2" group="d">{{Chapitre|langue=|auteur1=|titre chapitre=La Chine|auteurs ouvrage=Christine Barbaste, François-Xavier Delmas, Mathias Minet|titre ouvrage=Le Guide de dégustation de l'amateur de thé|lieu=|éditeur=|année=|pages totales=|isbn=|lire en ligne=|passage=}}.</ref>. Depuis, elle se développe dans l'ensemble des provinces côtières, grâce à la réouverture des maisons de thé depuis la fin de la [[révolution culturelle]] et l'enrichissement de la population, en particulier la constitution de [[classes moyennes]] et [[CSP+|aisées]]<ref name=":2" group="d"/>. |
En Chine continentale, sa consommation, marginale par rapport à celles de thé vert et de thé noir, était jusque dans les années 1970 limitée aux villes du Sud telles que [[Guangzhou]], à [[Hong Kong]] et parmi la [[diaspora chinoise]]<ref name=":2" group="d">{{Chapitre|langue=|auteur1=|titre chapitre=La Chine|auteurs ouvrage=Christine Barbaste, François-Xavier Delmas, Mathias Minet|titre ouvrage=Le Guide de dégustation de l'amateur de thé|lieu=|éditeur=|année=|pages totales=|isbn=|lire en ligne=|passage=}}.</ref>. Depuis, elle se développe dans l'ensemble des provinces côtières, grâce à la réouverture des maisons de thé depuis la fin de la [[révolution culturelle]] et l'enrichissement de la population, en particulier la constitution de [[classes moyennes]] et [[CSP+|aisées]]<ref name=":2" group="d"/>. |
||
Ligne 102 : | Ligne 113 : | ||
== Effets == |
== Effets == |
||
Outre la [[caféine]], qui est stimulante, le thé Oolong contient de la cis-[[jasmone]] et du cis-[[jasmonate]] de méthyle, les deux principaux composés odorants du [[jasmin]], qui augmentent l'activité des {{nobr|récepteurs A}} |
Outre la [[caféine]], qui est stimulante, le thé Oolong contient de la cis-[[jasmone]] et du cis-[[jasmonate]] de méthyle, les deux principaux composés odorants du [[jasmin]], qui augmentent l'activité des {{nobr|récepteurs A}} de l'[[acide γ-aminobutyrique]], agissant donc comme des [[anxiolytique]]s et des [[sédatif]]s, même quand ils sont absorbés par inhalation<ref name="pmid15388958">{{article |langue=en |auteurs=Hossain SJ, Aoshima H, Koda H, Kiso Y |titre=Fragrances in oolong tea that enhance the response of GABAA receptors |journal=Biosci. Biotechnol. Biochem. |volume=68 |numéro=9 |pages=1842–8 |année=2004 |mois=September |pmid=15388958 |doi= |url=}}.</ref>. |
||
Il est antioxydant, hypolipidémiant et hépatoprotecteur<ref>{{Article |langue=en |prénom1=Kamesh|nom1=Venkatakrishnan|prénom2=Hui-Fang|nom2=Chiu|prénom3=Ju-Chun|nom3=Cheng|prénom4=Ya-Hui|nom4=Chang|titre=Comparative studies on the hypolipidemic, antioxidant and hepatoprotective activities of catechin-enriched green and oolong tea in a double-blind clinical trial|périodique=[[Food & Function]]|volume=9|numéro=2|date=2018-02-21|issn=2042-650X|pmid=29384173|doi=10.1039/c7fo01449j |consulté le=2023-01-10|pages=1205–1213}}.</ref>. |
|||
== Notes == |
== Notes == |
||
Ligne 118 : | Ligne 131 : | ||
{{Légende plume}} |
{{Légende plume}} |
||
* {{Bibliographie|Q40460882}}{{Plume}} |
* {{Bibliographie|Q40460882}}{{Plume}} |
||
* {{ |
* {{Ouvrage |langue=en |prénom1=H. T. |nom1=Huang |titre={{lien|Science and Civilisation in China}} |volume=6 |titre volume=Biology and Biological Technology |lieu=Cambridge |éditeur=[[Cambridge University Press]] |année=2000 |pages totales=741 |passage=503-570 |isbn=978-0-521-65270-4 |lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=FgtFxedkgbcC&pg=PA503 |partie=V: Fermentations and Food Science |numéro chapitre=(f) |titre chapitre=Tea processing and utilisation}}. |
||
* {{ouvrage |
* {{ouvrage|langue=en|prénom1=Mary Lou |nom1=Heiss |prénom2= Robert|nom2= Heiss| titre= The Tea Enthusiast's Handbook| sous-titre= A Guide to the World's Best Teas| éditeur= Ten Speed Press| lieu= |année=2010}} |
||
* {{ouvrage|langue=fr| prénom=Katrin |nom= Rougeventre| titre= L'empire du thé |sous-titre= le guide des thés de Chine |éditeur =Michel de Maule | lieu= Paris| année= 2017}} |
|||
== Voir aussi == |
== Voir aussi == |
Dernière version du 13 septembre 2024 à 10:11
Chinois traditionnel | 烏龍茶 |
---|---|
Chinois simplifié | 乌龙茶 |
Traduction littérale | thé dragon-corbeau |
Le thé Oolong, Wulong, Wu Long, (chinois simplifié : 乌龙茶 ; chinois traditionnel : 烏龍茶 ; pinyin : ; litt. « thé dragon-corbeau »[note 1]) ou thé bleu est un type de thé à oxydation incomplète, à mi-chemin entre le thé vert, non oxydé, et le thé noir, complètement oxydé. Ce type de thé, emblématique du Fujian et de l'île de Taïwan qui lui fait face, est également désigné sous le nom de thé bleu-vert (青茶, )[1], ainsi que comme thé semi-oxydé.
Étymologie et légendes associées
[modifier | modifier le code]Le mot Oolong signifie « dragon noir »[2] et trouve son origine dans une légende chinoise : un planteur vit surgir un dragon noir d'un théier[3] dont les feuilles révélèrent les notes boisées de châtaigne et de noisette du Oolong[4].
Une autre légende raconte que le producteur de thé chinois Wu Liang, revenant de sa récolte, aperçut un cerf, le chassa et le prépara, oubliant ainsi de torréfier ses feuilles de thé ; celles-ci changèrent de couleur avant qu'il ait pu s'en occuper[d 1]. Lorsqu'il goûta l'infusion, son goût l'enchanta, la nouvelle se répandit et le bouche-à-oreille déforma le nom du thé, de Wu Liang Cha à Wu Long Cha[d 1].
Histoire
[modifier | modifier le code]Origines
[modifier | modifier le code]Plusieurs versions de l'origine des thés Oolong coexistent[5]. Dans la première, le oolong daterait de la dynastie Song et serait le thé du jardin Beiyuan, du Fujian, payé à l'empereur comme tribut et décrit par Xiong Fan comme un thé fermenté, pour évoluer vers la semi-oxydation. Dans une autre version de la même-époque, provenant cette fois-ci de Fan Zhongyun, le thé proviendrait du même jardin, mais aurait été dès le début fabriqué par semi-oxydation, et plus précisément cuisson des feuilles. Une dernière version reprend la légende de Wu Liang et le cerf, mais le renomme Sulong et attribue le début d'oxydation au frottement des feuilles de thé dans la sacoche du fermier.
Exportation du oolong
[modifier | modifier le code]La première exportation de Oolong en Europe se fait au XVIIIe siècle, où des marchands britanniques en offrent à la reine Charlotte[5].
À la fin du XIXe siècle se développe la production de Oolong à Taïwan ; celui-ci dépasse rapidement en réputation, au moins parmi les Occidentaux, celui produit en Chine continentale, et est exporté, principalement vers les États-Unis et un peu vers l'Angleterre[6].
Fabrication
[modifier | modifier le code]La cueillette des feuilles de théier se fait lorsque celles-ci ne sont plus à l'état de jeunes pousses, mais lorsqu'elles sont devenues charnues sans être trop mûres[d 1].
Les feuilles sont tout d'abord flétries, en plein air au soleil ou en salle, pendant 1 à 4 heures, étape durant laquelle elles sont régulièrement ratissées et remuées[d 1].
Elles subissent ensuite une sudation, qui est l'étape où l’oxydation proprement dite a lieu. Pour que les feuilles perdent de l'eau, elles sont placées sur des claies en bambou dans une pièce entre 22 °C et 25 °C et 85 % d'humidité où elles sont brassées, d'abord doucement puis de plus en plus énergiquement. Le contrôle de l'avancement de l'oxydation, qui a lieu lorsqu'une enzyme dégagée par la dégradation progressive de la structure cellulaire de la feuille et leur donne une coloration rouge, se fait à l'odeur et au toucher[d 1].
Pour interrompre l'oxydation est réalisée une torréfaction pendant 30 s à 5 min à une température de 200 à 260 °C. Cette étape permet aussi de préparer les feuilles au roulage[d 1].
Le roulage a pour but de déplacer les huiles essentielles aromatiques de la feuille vers sa surface afin qu'elles se libèrent lors de l'infusion. Celui-ci est réalisé de diverses manières suivant les variétés de Oolong : la feuille peut être froissée, torsadée, ou roulée en perle. Pour cette dernière, les feuilles sont placées dans un sac de toile qui subit plus de quarante fois une pression entre deux plateaux[d 1].
-
Feuilles de Jin Fo.
-
Feuilles de Dung ti.
-
Feuilles de Jin Xuan, roulées en perles.
Une fois roulées, les feuilles sont séchées à 100 °C pendant une vingtaine de minutes dans un dessiccateur ou des paniers à bambou[d 1]. Cette dessication se fait, pour les Oolong artisanaux, au charbon de bois, et pour ceux produits industriellement, au gaz, au charbon ou à l'électricité[5]. Dans certains Oolong, tels que le Yan Cha, cette étape dure plusieurs heures, devenant une torréfaction durant laquelle se produit une réaction de Maillard[d 1].
Une dernière étape de séchage permet de réduire l'humidité des feuilles à 4̤ % ; c'est à ce moment-là qu'est effectué un dernier triage visant à éliminer les tiges et les feuilles qui ne sont pas d'assez haute qualité[5].
Enfin, le thé est emballé et peut être transporté et commercialisé[d 1].
Régions productrices
[modifier | modifier le code]Plus de 30 pays produisent du Oolong, en particulier la Chine et Taïwan.
En Chine, la production se concentre au Fujian (Tieguanyin, Huang Jin Gui, Da Hong Pao, Shui Xian), en particulier les monts Wuyi, qui produisent aussi des thés fumés, et le district de Anxi, spécialisé dans les Tieguanyin[d 2].
À Taïwan, la quasi-totalité de la production de thé est sous forme de Oolong[d 3]. Destinée à l'origine, dans les années 1860, à l'exportation, elle s'oriente de plus en plus vers le marché intérieur depuis les années 1980, au point que seulement 15 % de la production est exportée dans les années 2010. Le district de Nantou produit essentiellement des Oolong en perles, notamment le Dongding à Lugu (de) et le Gao Shan (en) dans le massif Shanlinxi (ceb). Dans le district de Taipei, qui produit essentiellement du thé vert, est aussi produit le Baozhong. Enfin, le district de Hsin Zhu est spécialisé dans les thés oxydés à plus de 60 %, tels que les Bai Hao Wu[d 3].
Parmi les autres régions productrices, on peut citer l'Inde, le Népal et le Vietnam[5]. Dans plusieurs régions productrices, telles que Darjeeling ou au Kenya, le passage du thé noir au Oolong est un moyen de diversifier la production et de la monter en gamme, afin d'assurer une plus forte rentabilité[7],[8],[9].
Types de thés Oolong
[modifier | modifier le code]On peut classer les thés Oolong en quatre familles.
Faiblement oxydés
[modifier | modifier le code]Thés faiblement oxydés[d 4] , entre 10 et 30 %, fabriqués à partir de la méthode dite chinoise. Ce type de thé développe des arômes proches des thés verts, floraux et sucrés[10]. Exemple : Baozhong (包种) de Taïwan.
Fortement oxydés
[modifier | modifier le code]Thés fortement oxydés, entre 40 et 70 %. Fabriqué à partir d'une méthode développée à Taïwan, ce thé développe des notes boisées, fruitées et même caramélisées. Exemple : Bai Hao, ou Beauté orientale.
Vieux Oolong torréfiés à de multiples reprises
[modifier | modifier le code]Les grands cru à Taïwan sont conservés avec attention jusqu'à des dizaines d'années (50 ans et plus). Avec le temps et le climat de l'île, les thés se gorgent d'humidité. Pour lutter contre ce phénomène, les thés sont torréfiés tous les ans ou tous les deux ou trois ans (au choix du producteur), ce qui développe des notes fruitées et pyrogénées très intéressantes. Après 20 à 25 ans de vieillissement, des notes minérales apparaissent, tout comme les vieux pu-erh[11].
Cette famille de thés risque de disparaître dans les années à venir, car la demande à Taïwan en thés Oolong augmente, réduisant les stocks de surplus, et les prix de vieux Oolong étant relativement bas, les producteurs ont peu d'intérêt à conserver et traiter de nombreuses années ces thés[réf. nécessaire].
Jeunes Oolong multi-torréfiés
[modifier | modifier le code]Techniques visant à reproduire les vieux thés ultra-torréfiés[d 5]. Exemples : Dong Ding Antique, Tie Guan yin antique.
Chine
[modifier | modifier le code]- Tieguanyin (铁观音).
- Fenghuang Dancong (风凰单枞).
- Shui Hsien (水仙), de la province du Fujian.
- Dahongpao (大红袍).
- Wuyi Rou Gui (武夷肉桂), des montagnes frontières entre les provinces du Fujian et Jiangxi.
- Jin Fo
Taïwan
[modifier | modifier le code]- Dongding (凍頂), cultivé dans la région montagneuse de Nantou au centre de Taiwan, notamment à Lugu (鹿谷)
- Baihao (白毫) aussi appelé Oriental Beauty (東方美人)
- AliShan (阿里山)
- Lishan (梨山) : cultivé à une altitude supérieure à 2 200 mètres
- Dayuling (大禹嶺) : cultivé à une altitude supérieure à 2 500 mètres
- Baozhong ou Pouchong (包種). Il se distingue des autres Oolong par une très faible oxydation
- Osmanthus : un oolong parfumé aux fleurs d'osmanthus
- Jin Xuan (金萱)
- Si Ji Chun (四季春)
Jin Xuan et Si Ji Chun sont des variétés originaire de Taïwan.
Thaïlande
[modifier | modifier le code]- Ruanzhi Oolong ou Yuan zue, originaire de Taïwan.
- Shi ji chun, originaire de Taïwan.
- Jin Xuan Oolong ou Jin Shuan, originaire de Taïwan.
Consommation
[modifier | modifier le code]En Chine continentale, sa consommation, marginale par rapport à celles de thé vert et de thé noir, était jusque dans les années 1970 limitée aux villes du Sud telles que Guangzhou, à Hong Kong et parmi la diaspora chinoise[d 2]. Depuis, elle se développe dans l'ensemble des provinces côtières, grâce à la réouverture des maisons de thé depuis la fin de la révolution culturelle et l'enrichissement de la population, en particulier la constitution de classes moyennes et aisées[d 2].
À Taïwan, la consommation locale est très fortement encouragée par le gouvernement dès les années 1980, dans le but de ne plus faire dépendre la production de oolong du marché international, mais aussi afin de développer une culture taïwanaise propre, indépendante de celle de la Chine[d 3].
Sa popularité est telle que McDonald's en propose au Japon dans ses établissements[12].
Effets
[modifier | modifier le code]Outre la caféine, qui est stimulante, le thé Oolong contient de la cis-jasmone et du cis-jasmonate de méthyle, les deux principaux composés odorants du jasmin, qui augmentent l'activité des récepteurs A de l'acide γ-aminobutyrique, agissant donc comme des anxiolytiques et des sédatifs, même quand ils sont absorbés par inhalation[13].
Il est antioxydant, hypolipidémiant et hépatoprotecteur[14].
Notes
[modifier | modifier le code]- Le « corbeau » étant ici évoqué pour sa couleur noire.
Références
[modifier | modifier le code]- Christine Barbaste, François-Xavier Delmas et Mathias Minet, Le guide de dégustation de l'amateur de thé, Paris, Éditions du Chêne, , 247 p. (ISBN 978-2-8123-1012-6, BNF 44302217).
- « Les Couleurs du thé », dans Christine Barbaste, François-Xavier Delmas, Mathias Minet, Le Guide de dégustation de l'amateur de thé.
- « La Chine », dans Christine Barbaste, François-Xavier Delmas, Mathias Minet, Le Guide de dégustation de l'amateur de thé.
- « Taïwan », dans Christine Barbaste, François-Xavier Delmas, Mathias Minet, Le Guide de dégustation de l'amateur de thé.
- Francois-Xavier Delmas, Le guide de dégustation de l'amateur de thé, 2018, p. 71.
- François-Xavier Delmas, Le guide de dégustation de l'amateur de thé, 2018, p. 188.
- Autres références
- Claude Chancel et Libin Liu Le Grix, Le grand livre de la Chine, Eyrolles, , 265 p. (ISBN 978-2-212-19140-0 et 2212191405, lire en ligne), p. 18.
- Emanuela Rossi, Chine, Gremese Editore, coll. « Comprendre le menu à l'étranger », (ISBN 978-88-7301-537-6 et 8873015379, lire en ligne), p. 16.
- Jean Costentin et Pierre Delaveau, Café, thé, chocolat : Les bienfaits pour le cerveau et pour le corps, Paris, Odile Jacob, , 272 p. (ISBN 978-2-7381-2420-3 et 2738124208, lire en ligne), p. 77.
- Greet Barrie, Tea for 2 : Les rituels du thé dans le monde, Renaissance du livre, , 270 p. (ISBN 978-2-8046-0325-0 et 2804603253, lire en ligne), p. 82.
- Pierre Rival, « la fabrication du thé oolong », dans Le thé pour les nuls (ISBN 978-2-7540-8455-0 et 2-7540-8455-X, OCLC 1016908996, lire en ligne).
- « La guerre », sur Gallica, Le Midi, (consulté le ).
- Pierre Rival, « Les jardins de thé de Darjeeling », dans Le thé pour les nuls (ISBN 978-2-7540-8455-0 et 2-7540-8455-X, OCLC 1016908996, lire en ligne)
- Pettigrew, Jane,, Jane Pettigrew's world of tea., , 434 p. (ISBN 978-1-940772-51-6 et 1-940772-51-6, OCLC 1043926696, lire en ligne)
- Le Point magazine, « Face à la baisse des prix, les producteurs kényans de thé se diversifient », sur Le Point, (consulté le ).
- François Chartier, Thé : histoire Terroirs Saveurs, 2016, p. 32.
- François Chartier, Thé : histoire Terroirs Saveurs, 2016, p. 142.
- Interview de Emiko Ohnuki-Tierney, Sciences humaines, n°135, février 2003.
- (en) Hossain SJ, Aoshima H, Koda H, Kiso Y, « Fragrances in oolong tea that enhance the response of GABAA receptors », Biosci. Biotechnol. Biochem., vol. 68, no 9, , p. 1842–8 (PMID 15388958).
- (en) Kamesh Venkatakrishnan, Hui-Fang Chiu, Ju-Chun Cheng et Ya-Hui Chang, « Comparative studies on the hypolipidemic, antioxidant and hepatoprotective activities of catechin-enriched green and oolong tea in a double-blind clinical trial », Food & Function, vol. 9, no 2, , p. 1205–1213 (ISSN 2042-650X, PMID 29384173, DOI 10.1039/c7fo01449j).
Bibliographie
[modifier | modifier le code]: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
- Christine Barbaste, François-Xavier Delmas et Mathias Minet, Le guide de dégustation de l'amateur de thé, Paris, Éditions du Chêne, , 247 p. (ISBN 978-2-8123-1012-6, BNF 44302217).
- (en) H. T. Huang, Science and Civilisation in China (en), vol. 6 : Biology and Biological Technology, Cambridge, Cambridge University Press, , 741 p. (ISBN 978-0-521-65270-4, lire en ligne), V: Fermentations and Food Science, chap. (f) (« Tea processing and utilisation »), p. 503-570.
- (en) Mary Lou Heiss et Robert Heiss, The Tea Enthusiast's Handbook : A Guide to the World's Best Teas, Ten Speed Press,
- Katrin Rougeventre, L'empire du thé : le guide des thés de Chine, Paris, Michel de Maule,