Aller au contenu

« Jens Christian Grøndahl » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Okki (discuter | contributions)
Ajout photo
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
 
(46 versions intermédiaires par 32 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{ébauche|écrivain danois}}
{{Infobox Biographie2|charte=écrivain}}
'''Jens Christian Grøndahl''', né le {{date de naissance|9|novembre|1959|en littérature}}, est un écrivain danois de renommée internationale.
[[File:Jens Christian Grondahl 20100328 Salon du livre de Paris 1.jpg|thumb|right|Jens Christian Grøndahl lors du [[Salon du livre de Paris]] en mars 2010]]
'''Jens Christian Grøndahl''' né le [[9 novembre]] [[1959]], à [[Lyngby-Taarbæk]] au nord de [[Copenhague]], au Danemark est un écrivain danois de renommée internationale.


==Débuts littéraires==
== Débuts littéraires ==
Jens Christian Grøndahl a étudié la philosophie de [[1977]] à [[1979]] et a commencé à écrire en [[1985]] un roman très réaliste avec ''Kvinden i midten''.
Jens Christian Grøndahl étudie la philosophie de [[1977]] à [[1979]] et commence à écrire en [[1985]].
Depuis il a écrit de nombreux romans mais il était également rédacteur de périodiques


==Carrière littéraire==
== Carrière littéraire ==
Auteur d’une quinzaine de romans, il a également écrit divers essais, pièces de théâtre, et pièces pour la radio.
Auteur de romans, il a également écrit divers essais, deux ouvrages de [[littérature d'enfance et de jeunesse]] et des pièces pour le théâtre et la radio.
C'est un grande figure de la prose danoise, il a remporté de grands prix danois et compte de nombreux lecteurs à l’étranger, où ses livres paraissent dans une vingtaine de langues. C'est l'amour qui est le thème porteur de son oeuvre avec les relations dans les couples modernes. En [[1995]] à [[1998]], l'écrivain a été président adjoint du Pen danois.
Grande figure de la prose danoise, il est lauréat de prestigieux prix danois De Gyldne Laurbær en 1998; prix Søren Gyldendal en 2007 et compte de nombreux lecteurs à l’étranger où ses livres paraissent dans 35 langues.


L'amour est le thème porteur de son œuvre, notamment les relations des couples modernes. À plusieurs reprises, il choisit pour héroïne une femme accomplie qui se trouve à un tournant de sa vie.
==Récompenses==


De [[1995]] à [[1998]], Jens Christian Grøndahl a été président adjoint du Pen Club danois.


== Œuvre ==
Ses ouvrages sont régulièrement nommés dans les prix les plus prestigieux comme le Prix littéraire des Ambassadeurs de la francophonie au Danemark (''Bruits du cœur''), le [[Prix Médicis]] Étranger (''Virginia'', ''Sous un autre jour''), le [[Prix Femina Étranger]] (''[[Sous un autre jour]]'').
=== Romans ===
* 1985 : ''Kvinden i midten''
* 1986 : ''Syd for floden''
* 1988 : ''Rejsens bevægelser''
* 1990 : ''Det indre blik''
* 1991 : ''Skyggen i dit sted''
* 1992 : ''Dagene skilles''
* 1993 : ''Stilheden i glas''
* 1994 : ''Indian summer'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Été indien'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, [[Le Serpent à Plumes]], 1996 {{ISBN|2-84261-009-1}}}}
* 1996 : ''Tavshed i oktober'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Silence en octobre'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, [[Gallimard]], {{coll|[[Du monde entier (collection)|Du monde entier]]}}, 1999 {{ISBN|2-07-074891-X}} ; réédition, Paris, Gallimard, {{coll|[[Folio (Gallimard)|Folio]]}} {{n°|5283}}, 2011 {{ISBN|978-2-07-044390-1}}}}
* 1998 : ''Lucca''
* 1999 : ''Hjertelyd'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Bruits du cœur'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2002 {{ISBN|2-07-075813-3}} ; réédition, Paris, Gallimard, {{coll|Folio}} {{n°|4495}}, 2007 {{ISBN|978-2-07-034327-0}}}}
* 2000 : ''Virginia'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Virginia'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2004 {{ISBN|2-07-076176-2}} ; réédition, Paris, Gallimard, {{coll|Folio}} {{n°|4432}}, 2006 {{ISBN|2-07-033966-1}}}}
* 2002 : ''Et andet lys'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Sous un autre jour'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2005 {{ISBN|2-07-070959-0}} ; réédition, Paris, Gallimard, {{coll|Folio}} {{n°|3979}}, 2003 {{ISBN|2-07-031298-4}}}}
* 2004 : ''Piazza Bucarest'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Piazza Bucarest'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2007 {{ISBN|978-2-07-077300-8}} ; réédition, Paris, Gallimard, {{coll|Folio}} {{n°|4797}}, 2008 {{ISBN|978-2-07-035859-5}}}}
* 2006 : ''Røde hænder'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les mains rouges'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2009 {{ISBN|978-2-07-078205-5}} ; réédition, Paris, Gallimard, {{coll|Folio}} {{n°|5208}}, 2011 {{ISBN|978-2-07-044047-4}}}}
* 2008 : ''Fire dage i marts'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Quatre jours en mars'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2011 {{ISBN|978-2-07-012528-9}} ; réédition, Paris, Gallimard, {{coll|Folio}} {{n°|5494}}, 2012 {{ISBN|978-2-07-044840-1}}}}
* 2010 : ''Det gør du ikke''
* 2012 : ''Før vi siger farvel'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les Complémentaires'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2013 {{ISBN|978-2-07-013498-4}} ; réédition, Paris, Gallimard, {{coll|Folio}} {{n°|5888}}, 2015 {{ISBN|978-2-07-046246-9}}}}
* 2013 : ''Det godes pris'' (sous le pseudonyme de Christian Tornbakke)
* 2014 : ''Jernporten'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les Portes de fer'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2015 {{ISBN|978-2-07-014932-2}} ; réédition, Paris, Gallimard, {{coll|Folio}} {{n°|6391}}, 2017 {{ISBN|978-2-07-271027-8}}}}
* 2016 : ''Tit er jeg glad'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Quelle n'est pas ma joie'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2018 {{ISBN|978-2-07-268949-9}}}}


=== Recueil de novellas ===
* En [[2003]], il a reçu le prix littéraire des Ambassadeurs de la francophonie au Danemark pour son roman ''Hjertelyd'' ou ''[[Bruits du coeur]]''.
* 2020 : ''Dage som græs'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les jours sont comme l'herbe'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, {{coll|Du monde entier}}, 2023 {{ISBN|978-2-07-292941-0}}}}


=== Ouvrages de littérature d'enfance et de jeunesse ===
* En [[2006]], il a reçu le prix de l'[[International IMPAC Dublin Literary Award]] pour son roman "An Altered Light" (" ''[[Et Andet Lys]]")''.
* 2008 : ''Den tid det tager'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Passages de jeunesse'', traduit par Alain Gnaedig, Paris, Mercure de France, {{coll|Traits et portraits}}, 2010 {{ISBN|978-2-7152-2940-2}}}}
* 2013 : ''Med bedstemor i tidens labyrint''{{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Où est partie Nina ?'', traduit par Alain Gnaedig, illustré par [[Claire de Gastold]], Paris, Gallimard, {{coll|Folio cadet. Premiers romans}} {{n°|614}}, 2014 {{ISBN|978-2-07-065618-9}}}}


==Bibliographie==
=== Théâtre ===
* 1999 : ''Hvor var vi lykkelige & De sorte skove''
À l'heure actuelle, sept de ses œuvres ont été traduites en français :


=== Essais ===
* 1994 "''Été Indien''" "''Indian summer''"
* 1999 : ''Sekundernes ensomhed''
* 1996 "''Silence en Octobre''" ou "''Tavshed i oktober''"
* 1995 : ''Ved flodens munding''
* 1999 "''Bruits du Cœur''" ou "''Hjertelyd''"
* 1998 : ''Night Mail''
* 2000 "''Virginia''", (traduction en français, 2004) ou "''Virginia''"
* 2005 : ''Sihaya ti amo. Et essay om Seppo Mattinen og hans Rom''
* 2002 "''Sous un autre jour''", (traduction en français, 2005) ou "''Det andet lys''"
* 2007 : ''Tre skridt tilbage''
* 2004 "''Piazza Bucarest''", (traduction en français, 2007) ou "''Piazza Bucarest''"
* 2010 : ''Om en time springer træerne ud''
* 2006 "''Les mains rouges''", (traduction en français, 2009) ou "''Røde hænder''"
* 2013 : ''Den sibriske måne''
* 2010 "''Passages de jeunesse''", inédit
* 2015 : ''Hjemme i Europa'' (essai autobiographique)


== Prix et distinctions ==
==Bibliographie en danois==
=== Prix ===
*1985 ''Kvinden i midten''
==== Nommé ====
*1986 ''Syd for floden''
En France, ses ouvrages ont été nommés pour le [[prix Médicis étranger]] (''Virginia'', ''Sous un autre jour'') et le [[prix Femina étranger]] (''Sous un autre jour'').
*1988 ''Rejsens bevægelser''
*1990 ''Det indre blik''
*1991 ''Skyggen i dit sted''
*1992 ''Dagene skilles''
*1993 ''Stilheden i glas''
*1994 ''Indian summer''
*1995 ''Ved flodens munding (essays)''
*1996 ''Tavshed i oktober''
*1998 ''Lucca''
*1998 ''Night Mail (essays)''
*1999 ''Hjertelyd''
*1999 ''Hvor var vi lykkelige & De sorte skove (skuespil)''
*2000 ''Virginia''
*2002 ''Et andet lys''
*2004 ''Piazza Bucarest''
*2006 ''Røde hænder''
*2007 ''Tre skridt tilbage''
*2008 ''Fire dage i marts''


==== Lauréat ====
* [[1998]] : {{Lien|De Gyldne Laurbær|lang=en}}
{{Portail|Danemark|littérature}}
* [[2003]] : prix littéraire des Ambassadeurs de la francophonie au Danemark pour ''Bruits du cœur'' (''Hjertelyd'')
* [[2006]] : prix de l'[[International IMPAC Dublin Literary Award]] pour ''Sous un autre jour'' (''Et Andet Lys'')
* [[2007]] : prix Jean-Monnet des [[Littératures européennes Cognac|Littératures européennes de Cognac]] pour ''Piazza Bucarest''
* 2007 : {{Lien|Søren Gyldendal Prize|texte=prix Søren Gyldendal|lang=en}}

=== Distinction ===
* [[2009]] : chevalier de l'[[ordre des Arts et des Lettres]]

== Notes et références ==
{{Références}}

== Liens externes ==
{{Autres projets| commons = Category:Jens Christian Grøndahl}}

* {{Autorité}}

{{Portail|Danemark|littérature|littérature d'enfance et de jeunesse}}


{{DEFAULTSORT:Grondahl, Jens Christian}}
{{DEFAULTSORT:Grondahl, Jens Christian}}
[[Catégorie:Écrivain danois]]
[[Catégorie:Écrivain danois du XXe siècle]]
[[Catégorie:Naissance en 1959]]
[[Catégorie:Écrivain danois du XXIe siècle]]
[[Catégorie:Romancier danois]]
[[Catégorie:Romancier du XXe siècle]]
[[Catégorie:Romancier du XXIe siècle]]
[[Catégorie:Auteur danois de littérature d'enfance et de jeunesse]]
[[Catégorie:Essayiste danois]]
[[Catégorie:Dramaturge danois du XXe siècle]]
[[Catégorie:Naissance en novembre 1959]]
[[Catégorie:Naissance au Danemark]]
[[Catégorie:Naissance au Danemark]]
[[Catégorie:Chevalier des Arts et des Lettres]]

[[da:Jens Christian Grøndahl]]
[[en:Jens Christian Grøndahl]]
[[es:Jens Christian Grøndahl]]
[[nl:Jens Christian Grøndahl]]
[[sv:Jens Christian Grøndahl]]

Dernière version du 19 novembre 2023 à 21:21

Jens Christian Grøndahl
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (65 ans)
Kongens Lyngby (en) (Danemark)Voir et modifier les données sur Wikidata
Pseudonyme
Christian TornbakkeVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Activités
Autres informations
Distinctions
Liste détaillée
Bangs literary award (d) ()
De Gyldne Laurbær (en) ()
Prix Søren-Gyldendal (en) ()
Chevalier des Arts et des LettresVoir et modifier les données sur Wikidata

Jens Christian Grøndahl, né le , est un écrivain danois de renommée internationale.

Débuts littéraires

[modifier | modifier le code]

Jens Christian Grøndahl étudie la philosophie de 1977 à 1979 et commence à écrire en 1985.

Carrière littéraire

[modifier | modifier le code]

Auteur de romans, il a également écrit divers essais, deux ouvrages de littérature d'enfance et de jeunesse et des pièces pour le théâtre et la radio.

Grande figure de la prose danoise, il est lauréat de prestigieux prix danois De Gyldne Laurbær en 1998; prix Søren Gyldendal en 2007 et compte de nombreux lecteurs à l’étranger où ses livres paraissent dans 35 langues.

L'amour est le thème porteur de son œuvre, notamment les relations des couples modernes. À plusieurs reprises, il choisit pour héroïne une femme accomplie qui se trouve à un tournant de sa vie.

De 1995 à 1998, Jens Christian Grøndahl a été président adjoint du Pen Club danois.

  • 1985 : Kvinden i midten
  • 1986 : Syd for floden
  • 1988 : Rejsens bevægelser
  • 1990 : Det indre blik
  • 1991 : Skyggen i dit sted
  • 1992 : Dagene skilles
  • 1993 : Stilheden i glas
  • 1994 : Indian summer
    Publié en français sous le titre Été indien, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Le Serpent à Plumes, 1996 (ISBN 2-84261-009-1)
  • 1996 : Tavshed i oktober
    Publié en français sous le titre Silence en octobre, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 1999 (ISBN 2-07-074891-X) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 5283, 2011 (ISBN 978-2-07-044390-1)
  • 1998 : Lucca
  • 1999 : Hjertelyd
    Publié en français sous le titre Bruits du cœur, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2002 (ISBN 2-07-075813-3) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 4495, 2007 (ISBN 978-2-07-034327-0)
  • 2000 : Virginia
    Publié en français sous le titre Virginia, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2004 (ISBN 2-07-076176-2) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 4432, 2006 (ISBN 2-07-033966-1)
  • 2002 : Et andet lys
    Publié en français sous le titre Sous un autre jour, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2005 (ISBN 2-07-070959-0) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 3979, 2003 (ISBN 2-07-031298-4)
  • 2004 : Piazza Bucarest
    Publié en français sous le titre Piazza Bucarest, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2007 (ISBN 978-2-07-077300-8) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 4797, 2008 (ISBN 978-2-07-035859-5)
  • 2006 : Røde hænder
    Publié en français sous le titre Les mains rouges, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2009 (ISBN 978-2-07-078205-5) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 5208, 2011 (ISBN 978-2-07-044047-4)
  • 2008 : Fire dage i marts
    Publié en français sous le titre Quatre jours en mars, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2011 (ISBN 978-2-07-012528-9) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 5494, 2012 (ISBN 978-2-07-044840-1)
  • 2010 : Det gør du ikke
  • 2012 : Før vi siger farvel
    Publié en français sous le titre Les Complémentaires, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2013 (ISBN 978-2-07-013498-4) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 5888, 2015 (ISBN 978-2-07-046246-9)
  • 2013 : Det godes pris (sous le pseudonyme de Christian Tornbakke)
  • 2014 : Jernporten
    Publié en français sous le titre Les Portes de fer, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2015 (ISBN 978-2-07-014932-2) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 6391, 2017 (ISBN 978-2-07-271027-8)
  • 2016 : Tit er jeg glad
    Publié en français sous le titre Quelle n'est pas ma joie, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2018 (ISBN 978-2-07-268949-9)

Recueil de novellas

[modifier | modifier le code]
  • 2020 : Dage som græs
    Publié en français sous le titre Les jours sont comme l'herbe, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Gallimard, coll. « Du monde entier », 2023 (ISBN 978-2-07-292941-0)

Ouvrages de littérature d'enfance et de jeunesse

[modifier | modifier le code]
  • 2008 : Den tid det tager
    Publié en français sous le titre Passages de jeunesse, traduit par Alain Gnaedig, Paris, Mercure de France, coll. « Traits et portraits », 2010 (ISBN 978-2-7152-2940-2)
  • 2013 : Med bedstemor i tidens labyrint
    Publié en français sous le titre Où est partie Nina ?, traduit par Alain Gnaedig, illustré par Claire de Gastold, Paris, Gallimard, coll. « Folio cadet. Premiers romans » no 614, 2014 (ISBN 978-2-07-065618-9)
  • 1999 : Hvor var vi lykkelige & De sorte skove
  • 1999 : Sekundernes ensomhed
  • 1995 : Ved flodens munding
  • 1998 : Night Mail
  • 2005 : Sihaya ti amo. Et essay om Seppo Mattinen og hans Rom
  • 2007 : Tre skridt tilbage
  • 2010 : Om en time springer træerne ud
  • 2013 : Den sibriske måne
  • 2015 : Hjemme i Europa (essai autobiographique)

Prix et distinctions

[modifier | modifier le code]

En France, ses ouvrages ont été nommés pour le prix Médicis étranger (Virginia, Sous un autre jour) et le prix Femina étranger (Sous un autre jour).

Distinction

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :