Voir aussi : Willen

Étymologie

modifier
Du moyen néerlandais willen, du vieux néerlandais willen, du proto-germanique *wiljaną, ultimement de l’indo-européen *welh₁-. La variante orthographique wouden provient de la forme wolde(n), qui suit la transformation standard ol > ou en moyen néerlandais.
Présent Prétérit
ik wil wilde ou wou
jij wil ou wilt
hij, zij, het wil ou wilt
wij willen wilden ou wouden
jullie willen
zij willen
u wil wilde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben willend gewild

willen \ˈʋɪl.ə(n)\ intransitif/transitif

  1. Vouloir.
    • Zoals u wilt.
      Comme vous voulez, à votre guise.
Pour le prétérit de ce verbe, les formes faibles wilde (singulier) et wilden (pluriel) sont admises, à la place de wou et de wouden.

Forme de verbe

modifier

willen \Prononciation ?\

  1. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de willen.
  2. Deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif de willen.
  3. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de willen.
  4. (Désuet) Première personne du pluriel du présent du subjonctif de willen.
  5. (Désuet) Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif de willen.
  6. (Désuet) Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de willen.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]