toll
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | toll | |
Comparatif | toller | |
Superlatif | am tollsten | |
Déclinaisons |
toll \tɔl\
- Très bien, formidable, chouette.
Das Konzert war einfach toll.
- Danach traf ich noch eine tolle, wirklich klasse Frau. (Populaire)
»Warum wollt ihr überhaupt weg?«, fragt er. »Man lebt doch sehr gut hier in Charkow. (...)« Red’ nur, du Idiot, denkt Eduard für sich. Wenn du Charkow so toll findest, warum bist du dann abgehauen?
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- « Mais pourquoi partir ? demande-t-il. On vit bien, à Kharkov. (...) » Cause toujours, connard, pense à part soi Édouard. Si tu trouves Kharkov tellement bien, pourquoi t’être barré ?
- Fou.
- Enragé.
Synonymes
modifier- klasse (1, 4)
- spitzenmäßig (1)
- cool (1)
- stark (1)
- Spitze (1)
- super (1, 4)
- wunderbar (1)
- großartig (1)
- dufte (1, 4)
- tollwütig (3)
- verrückt (2)
- geil (1)
Antonymes
modifier- normal
- gewöhnlich (1)
- langweilig (1)
Dérivés
modifier- liebestoll (2)
- Tollhaus (2)
- mannstoll (2)
- Tollität (2)
- weibstoll (2)
- tollkühn (2)
- Tollwut (2)
- Tollkirsche (2)
- tollen (2)
- Tollheit (2)
Adverbe
modifiertoll \tɔl\|auteur=Emmanuel Carrère|trad=Claudia Hamm|titre=Limonow|année=2012|éditeur=MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft|url=}}}}
- Très.
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- (Nom commun 1, Verbe 1) Deux étymologies s’affrontent :
- Du moyen anglais tol, tolle, de l’anglo-saxon tol, toll, toln (« péage », « taxe », « douane »), du proto-germanique *tullō (« ce qui est compté ou dit »), du proto-indo-européen *dol- (“calculation, fraud”)[1]. Apparenté au néerlandais tol (« péage »), à l’allemand Zoll (« péage, taxe, douane »), au danois told (« péage, taxe, toll, duty, tarif »), au suédois tull (« péage, douane »), à l’islandais tollur (« péage »), au latin dolus (« farce, tromperie »).
- Dérivé du vieil anglais toll, du latin médiéval tolōneum, tolōnium, altération (due aux formes germaniques ci-dessus) du latin telōneum, du grec ancien τελώνιον, telṓnion, from τέλος, télos (« impôt »).
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
toll \Prononciation ?\ |
tolls \Prononciation ?\ |
toll \tɒl\
- Perte ou dommage subi par un désastre.
- take a toll on - faire une brèche à
- Péage.
- (Commerce) Redevance.
- (États-Unis) Gare de péage.
- toll booth - poste de péage
- (Télécommunications) Service de libre appel.
- toll-free phone call - appel téléphonique sans frais
Dérivés
modifier- tollgate (« barrière de péage »)
- toll booth (« gare de péage »)
- toll road (« route à péage, autoroute à péage »)
Verbe 1
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to toll \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tolls |
Prétérit | tolled |
Participe passé | tolled |
Participe présent | tolling |
voir conjugaison anglaise |
toll \Prononciation ?\
- (Transitif) Taxer.
Once more it is proposed to toll the East River bridges.
- Une fois de plus, il a été proposé de taxer les ponts d’East River.
- (Transitif) (Intransitif) Prélever une taxe (sur une chose, à une personne).
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
toll \Prononciation ?\ |
tolls \Prononciation ?\ |
toll
Verbe 2
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to toll \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tolls |
Prétérit | tolled |
Participe passé | tolled |
Participe présent | tolling |
voir conjugaison anglaise |
toll
- Faire retentir une cloche lentement et de façon répétitive.
- (Transitif) Appeler en sonnant une cloche.
The ringer tolled the workers back from the fields for vespers.
- La sonnerie appela les travailleurs à rentrer des champs pour les vêpres.
- (Transitif) Annoncer par une sonnerie.
The bells tolled the King’s death.
- Les cloches annoncèrent la mort du roi.
Dérivés
modifierVerbe 3
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to toll \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tolls |
Prétérit | tolled |
Participe passé | tolled |
Participe présent | tolling |
voir conjugaison anglaise |
toll
- (Transitif) (Désuet) Tirer, remorquer, faire glisser.
- (Transitif) Mettre en pièces
- Inciter, inviter à, attirer.
- Attirer avec un appât (en particulier, les poissons et les animaux).
Synonymes
modifierAttraper avec un appât :
Verbe 4
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to toll \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tolls |
Prétérit | tolled |
Participe passé | tolled |
Participe présent | tolling |
voir conjugaison anglaise |
toll
- (Droit) Suspendre.
Prononciation
modifier- États-Unis : \təʊl\, \tɒl\
- Royaume-Uni : \toʊl\, \tɒl\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « toll [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- toll sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- ↑ Whitney, The Century dictionary and cyclopedia, toll.
Étymologie
modifier- Voir le mot breton toull.
Nom commun
modifiertoll masculin (pluriel tell)
- Trou.
Étymologie
modifier- D'origine incertaine.
Nom commun
modifiertoll masculin
Synonymes
modifierDérivés
modifierÉtymologie
modifier- Voir le mot breton toull.
Nom commun
modifiertoll masculin
- Trou.
Étymologie
modifier- Voir le mot breton toull.
Nom commun
modifiertoll masculin
- Trou.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | toll | tollak |
Accusatif | tollat | tollakat |
Datif | tollnak | tollaknak |
Instrumental | tollal | tollakkal |
Causal-final | tollért | tollakért |
Translatif | tollá | tollakká |
Terminatif | tollig | tollakig |
Essif formel | tollként | tollakként |
Essif modal | - | - |
Inessif | tollban | tollakban |
Superessif | tollon | tollakon |
Adessif | tollnál | tollaknál |
Illatif | tollba | tollakba |
Sublatif | tollra | tollakra |
Allatif | tollhoz | tollakhoz |
Élatif | tollból | tollakból |
Délatif | tollról | tollakról |
Ablatif | tolltól | tollaktól |
Possessif non-attributif singulier | tollé | tollaké |
Possessif non-attributif pluriel | tolléi | tollakéi |
toll \tolː\ (pluriel tollak \tol.lɒk\)
- Stylo.
Add a tollad!
- Donne-moi ton stylo !
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertoll masculin
Prononciation
modifier- Bærum (Norvège) : écouter « toll [Prononciation ?] »