Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

strekken \Prononciation ?\ transitif ou intransitif

  1. (Transitif) Allonger, étendre, tendre.
    • door het kammen wordt de wol tegelijkertijd gereinigd en gestrekt
      le peignage nettoie et tend la laine en une seule opération
    • de benen strekken
      se dégourdir les jambes
  2. (Intransitif) S’étendre.
    • zijn imperium strekt van Rome tot Byzantium
      son empire va de Rome à Byzance
  3. Servir (à).
    • tot voorbeeld strekken
      servir d’exemple
    • zij had goed begrepen waartoe deze vraag strekte
      elle avait bien compris où tendait cette question
    • een daartoe strekkende motie
      une motion à cet effet
    • dit gedrag strekt u tot eer
      cette conduite vous honore
  4. Être suffisant
    • zolang de voorraad strekt
      jusqu’à rupture de stock

Synonymes

modifier
allonger
s’étendre
servir à
être suffisant

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]