señor
Étymologie
modifier- Du latin senior.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | señor \seˈɲoɾ\ |
señores \seˈɲoɾes\ |
Féminin | señora \seˈɲoɾa\ |
señoras \seˈɲoɾas\ |
señor \seˈɲoɾ\ masculin
- Monsieur.
— ¿ Sabes leer, Pedro ? — comenzó.
— (Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947)
Sí, señor.- — Sais-tu lire, Pierre ? — commença-t-il.
Oui, monsieur.
- — Sais-tu lire, Pierre ? — commença-t-il.
Abréviations
modifierQuasi-synonymes
modifierPrononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « señor [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- De l’espagnol.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
señor | señors |
\Prononciation ?\ |
señor \Prononciation ?\ masculin
- (Hispanisme) Monsieur, sieur.
(...) mais M. de Bayard diligent et soudain, prit son poignard et le mit dans les naseaux de son ennemy, en luy escriant : « Rendez-vous, « Señor Alonzo, ou vous estes mort. » Mais il n’avoit garde de parler, car desjà estoit trespassé.
— (Brantôme (vers 1540-1614), dans Œuvres complètes de Pierre de Bourdeille, seigneur de Brantôme, par Ludovic Lalanne, Paris, Tome VI, 1873, page 266) [lire en ligne]Le señor Rocatallada m’accueillit, en effet, très gracieusement, et me dit qu’il ferait tout son possible pour me seconder dans mes travaux.
— (E. Wallon, 1882, Les confins de la Navarre et quelques courses éparses. dans l’Annuaire du Club alpin français, volume 8, page 164)— Je suppose que vous connaissez le señor Enrique Zamora ? reprit l’inconnu.
— (Josette Bruce, 1968, Médaille d'or pour OSS 117)
— Qu’est-ce qui vous fait penser cela ? fit Hubert d’un ton dégagé.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- De l’espagnol señor.
Nom commun
modifierseñor ou senor
Pronom
modifierseñor ou senor